read-books.club » Молодіжна проза » Контракт на нове життя, Анна Ліє Кейн 📚 - Українською

Читати книгу - "Контракт на нове життя, Анна Ліє Кейн"

147
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Контракт на нове життя" автора Анна Ліє Кейн. Жанр книги: Молодіжна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 58 59 60 ... 134
Перейти на сторінку:

Я зустріла завідувачку біля входу до амфітеатру в незмінній компанії місис Грау - бібліотекарки та міс Фори - викладача математики та філософії. Літні жінки привітно кивнули мені. Анна Фора навіть усміхнулася, і на її сухій темній шкірі пролягли кілька додаткових зморшків:

- Міс Міон, рада бачити вас у наших лавах. Випускники цієї академії так рідко відвідують нас, а щоб стати викладачем… я відповідально заявляю, що ви найкраща знахідка цього року. Сподіваюся, ви зможете хоч трохи згладити ефект від появи цього жахливого створіння, яке з якоїсь неймовірної помилки стало ректором у Годамн.

- Ганна! - Ліззі обурено шикнула на подругу та озирнулася: - Ви що, як можна подібне казати? Дорайн дуже хороший демон. Так, йому не вистачає досвіду та знань у викладанні, але…

- Дорога моя Ліззі, - Зіта Грау говорила глибоким приємним басом. Вона мала пишну фігуру, була темноволосою і темноокою, завжди носила одяг темних тонів і на рідкість пластично рухалася. Вона так гармонійно виглядала у своєму образі, що навіть жодного разу їй не дісталося образливого прізвиська від учнів. До того ж місис Грау вирізнялася дуже жорсткою вдачею, що зуміла приборкати та пережити трьох її чоловіків, і мала непогані знання в області атакувальних заклинань, тому її доводилося ще й поважати. Бібліотекарка так само зверталася до міс Лорвуд: — Ми всі знаємо, що це ректорське крісло мало б дістатись тобі по праву. Ти працюєш у Годамн понад двадцять п'ять років, а призначення цього хлопчиська лише чиясь забаганка.

- Саме так, - підхопила Ганна Фора. - Йому навіть тридцяти немає. Воістину хлопчик. Краще б він послухався і надав право виступити зараз тобі, бо, відчуваю, доведеться нам дітей заспокоювати. Навряд чи містер ат Рогад розуміє, як це значить - працювати з нашими малюками. У їхніх закладах демонята звикли до любові, ласки та слухняності, а наші виховані переважно вулицею.

- Дорайн вирішив, що впорається сам, - відрізала міс Лорвуд, але я почула у її голосі нотки сумніву. Нервовість читалася і в неприродних рухах, і в розгубленому погляді. Завідувачка справді переживала за своє дітище - Годамн.

Чомусь мені стало прикро за Дорайна. Жінки обговорювали його як інфантильного підлітка, що загрався. Хоча, напевно, з першого погляду і я його вважала за такого, але зараз…

Я легко торкнулася ліктя завідувачки й, коли вона обернулася до мене, з усмішкою дуже тихо промовила:

- Все буде в порядку. Нічого страшного Дорайн наробити не зуміє, - і голосніше для всіх додала: - Думаю, нам час займати місця в аудиторії.

Жінки погодилися зі мною і поважно ввійшли в амфітеатр.

- Я б теж не горів бажанням повертатися до подібних зазноб, - пошепки прокоментував поведінку викладачок Геррі. Я йому не відповіла, оглядаючи знайому величезну аудиторію, яка використовувалася вкрай рідко, зазвичай це траплялося в перший та останній день навчального року, а також у свята. На моїй пам'яті Філен ат Горта лише одного разу зібрав усіх учнів в амфітеатрі незаплановано - коли хлопчаки примудрилися щось украсти у шеданського сановника, який приїжджав у Хаол у справах. Справа ледве зуміли зам'яти.

- Доброго ранку, Елері, - поряд зі мною на останньому ряду влаштувався Жак Вітан. Я привітно йому посміхнулася, а чоловік ковзнув поглядом униз по моєму костюму і додав: - Ви маєте чудовий вигляд. Переживаєте?

- Намагаюся пережити, - невесело пожартувала я. - Так, нервуюся. Раніше мені доводилося виступати перед публікою, але тут інше.

- Діти не такі вже й страшні слухачі, - Жак оглянув кричучих, сміються, штовхаючих і бігаючих проходами учнів, і посміхнувся ширше: - Девіз «розділяй і володарюй» придумали вчителі, я впевнений у цьому.У класах буде набагато менше дітей, вам буде з ними простіше, а перед такою юрбою навіть я побоявся б виступати.

Я скоса глянула на чоловіка і теж звернула погляд на дітей, що бавилися. У чомусь Ганна Фора мала рацію - ці маленькі люди виховані вулицею, вони потрапили в Годамн не від хорошого життя, стали Проклятими не з власної волі. Але літня викладачка ніколи не була на їхньому місці, наскільки я знаю, вона вийшла з досить забезпеченої сім'ї, навчалася в монастирській академії, а після неї знайшла роботу в Годамн та віддала їй майже все життя. У мене безумовно не було такого стажу в роботі з дітьми, але я мала інший досвід - я навчалася в Годамн, бачила його з іншого ракурсу. Я знала, як це прикро чути на вулицях: «Прокляті, що з них взяти», відчувати на собі гидливі погляди. Я пам'ятала про що мріяли дівчатка, і як добували собі монети хлопчики. Після Годамн розраховувати на високооплачувану роботу та стрімку кар'єру не можна. Усі це знали. Але мріяти нам не забороняли.

Я досить добре влаштувалася як для дівчини, що закінчила Академію Проклятих, і тільки-но у мене почалися успіхи - відразу змінила ім'я, бажаючи стерти з себе відбиток альма-матер. Наразі від цієї думки чомусь кольнуло в грудях. Здавалося, що я була несправедлива до академії, яка мене виростила, а тепер у важкий час прийняла та сховала.

- Я не боюся, що діти не виправдають моїх очікувань, - зітхнула я, опустивши очі. - Я боюсь, що я не виправдаю їх.

- Це слова Філена, - сумно сказала Ліззі Лорвуд, яка, як виявилося, прислухалася до нашої розмови з Жаком. Я несхвально на неї зиркнула, але жінка лише знизала плечима.

- Я слухаю вас, - кивнула, висловлюючи готовність до діалогу. Ліззі зам'ялася, але все ж таки уточнила:

- У яких ви стосунках із містером Дорайном?

– Що? - я розгублено дивилася на завідувачку, але вона була серйозна. Тоді я спокійніше відповіла: - Він ректор, а я викладач. Ви знаєте над якою справою ми з ним працювали та робили це на благо академії. Більше жодних стосунків між нами немає.

- Вибачте, Елері, я не хотіла поставити вас у незручне становище. Я лише хотіла запитати, як ви оцінюєте нашого нового ректора? Він викладатиме дітям небезпечну дисципліну – бойову та захисну магію, я переживаю за якість його уроків. Та й зараз… чи зможе він заспокоїти цю бурхливу стихію?

1 ... 58 59 60 ... 134
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Контракт на нове життя, Анна Ліє Кейн», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Контракт на нове життя, Анна Ліє Кейн"