Читати книгу - "Одне Різдво на двох , Лада Короп"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
— І що нам тепер робити? — цікавлюся у Девіда.
— Доведеться цю відпустку нам провести пліч-о-пліч. — Прекрасно. Ще цього мені не вистачало. Хотіла побути наодинці. Якнайдалі від людей. А тепер мені доведеться жити з незнайомим хамовитим чоловіком. Цілих три дні.
— Так, згоден. Це тобі не казка про Попелюшку...
— А до чого тут Попелюшка?
— Ну типу ти така бідна й нещасна жертва обставин. Доля з тебе знущається. Й тут раз й ти зустрічаєш принца на білому коні, — Девід змахує руками.
— Не смішно. Геть не смішно, — промовляю.
— Ну все годі. Взагалі то я голодний і мені б не завадило прийняти душ. Девід встає й прямує до ванної. Дивлюся на нього широко розплющеними очима.
— Якщо ти думаєш, що я ділитимуся з тобою їжею, то сильно помиляєшся.
— Їжею можеш не ділитися, а от ліжком доведеться, — Девід підморгує мені, а я аж підскакую від неочікуваності.
— Що?
— Ну тут одна спальня, а отже нам доведеться спати в одному ліжку. Що поробиш? — Девід знизує плечима.
— Розмріявся. Забудь про це. Ще почнеш чіплятися до мене ненароком, — хмикаю.
— Ну якби я цього хотів, то зробив би це прямо тут. — Нахаба, — обурююсь.
— Шеррі, тебе не бентежить, що ти продовжуєш стояти переді мною в одному рушнику? Як ти думаєш якби я був сексуальним маніяком мене б це зупинило?
Слова Девіда повертають мене у реальність. Я червонію з голови до п'ят й зібравши усю свою мужність з високо піднятою головою йду до спальні. Розчісую своє густе волосся й чую стук у двері. Знову він. Невже не розуміє. Відчиняю. Девід стоїть в одних штанах та футболці, яка тісно облягає його підтягнуте тіло. Зізнатися чесно, як чоловік він дуже сексуальний. У мене були хлопці, але жоден з них не міг похизуватися таким тілом.
— Чого тобі? — питаю невдоволено.
— Слухай, я тут подумав й на знак примирення приготував нам обід. Будеш?
— Ти вмієш готувати? — підозріло питаю.
— Так. Я ж шеф-кухарем працюю. Шеф-кухар з таким тілом це мазохізм.
— Добре. Спущусь через кілька хвилин. Обід вийшов й справді смачний. Девід майстер своєї справи.
— А чим ти займаєшся? — запитує Девід ретельно пережовуючи шматок м'яса.
— Працюю івент — менеджером. Як то кажуть дарую людям свято.
— Ми у цьому чимось схожі. Моя їжа дарує людям настрій. На святі.
— Так. Але знаєш іноді це так набридає. Коли ти маєш бути завжди веселою й здаватися самовпевненою. Вдавати що тобі все одно. А у душу наче гаряче каміння накидали.
— Буває. Та зазвичай не варто прив'язуватися до своїх клієнтів, — підсумовує Девід.
— А що робити коли твій клієнт це колишній і його вагітна дружина? — на очі навертаються сльози.
Не знаю чому я вирішила розкритися перед незнайомим чоловіком, але іноді це навіть краще. Йому байдуже до мене. Й він мене не осудить.
— Ну це повна дупа. Звісно.
— От і я про це. Іноді наша робота це зло.
— Згоден. Тому пропоную випити за це. Хай наша робота приносить нам тільки задоволення, — промовляє Девід й підіймає склянку з соком.
Киваю. Цілих три дні нам доведеться провести разом з цим чоловіком. Цікаво чим це закінчиться?
Привіт мої любі♥️ Щиро вітаю вас з Новим роком! Бажаю здоров'я та миру. Щоб нарешті у наших серцях був спокій. А у країні перемога. Ми переступили у новий рік з новими ідеями та починаємо відносно нове життя. З святом вас!
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Одне Різдво на двох , Лада Короп», після закриття браузера.