Читати книгу - "Рік у місті, Марі Маас"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Минуло кілька днів. Аліна й Максим кожен жив своїм життям, але думки один про одного стали частими й несподіваними. Кожен із них у глибині душі відчував, що їхні шляхи ще перетнуться, хоча й не знали, як саме.
Того вечора Аліна вирішила піти в міську бібліотеку, щоб знайти натхнення для нової серії картин. У галереї їй запропонували підготувати кілька робіт до весняної виставки, і тепер вона шукала ідеї. Старовинний будинок бібліотеки завжди приваблював її – високі стелі, полиці, що тягнулися до самої стелі, і тиша, яка, здавалося, обіймала кожного, хто туди заходив.
Вона вибрала книгу з мистецькими ескізами й сіла біля великого вікна, що виходило на засніжений парк. За вікном падав сніг, м’яко вкриваючи дерева та доріжки білим полотном.
Аліна настільки поринула у свої думки, що не одразу помітила, як до неї підійшов Максим.
– Несподівана зустріч, – сказав він спокійно, тримаючи в руках книгу про сучасну архітектуру.
Вона здригнулася від його голосу, але коли підняла очі, відчула теплий спалах радості.
– Справді несподівана, – усміхнулася вона. – Ви часто буваєте тут?
– Не дуже. Але іноді приходжу, коли хочу змінити обстановку, – відповів він, сідаючи навпроти неї.
Вони говорили пошепки, щоб не порушувати тишу бібліотеки. Розмова почалася зі звичайних тем – мистецтво, книги, робота. Максим розповів, що шукає ідеї для нового проєкту, і натрапив на книгу, яка привернула його увагу.
– А ви? Що шукаєте? – запитав він, киваючи на книгу в її руках.
– Натхнення, – зізналася вона. – Мені треба створити щось нове для виставки, але поки що я не можу зосередитися.
Максим уважно подивився на неї.
– Можливо, вам потрібен новий підхід. Відкинути всі рамки й просто почати малювати, не думаючи про результат.
Вона засміялася.
– Це звучить дуже по-філософськи.
– Інколи найкращі речі виходять саме тоді, коли ми не стараємося їх контролювати, – додав він, несподівано серйозно.
Вони провели за розмовою понад годину. Максим несподівано запропонував їй подивитися кілька його креслень, які він створював для нового проєкту.
– Я архітектор, але завжди цікавився, як би виглядало місто, де всі будівлі створені митцями, – сказав він, показуючи ескіз.
Аліна уважно дивилася на його малюнки, помічаючи точність і ретельність кожної лінії.
– Це красиво. Але, можливо, трохи… ідеально, – сказала вона, піднявши погляд.
– Що б ви змінили? – запитав він із щирою цікавістю.
– Додала би більше кольору. І трохи хаосу, – вона посміхнулася.
Їхні погляди зустрілися, і між ними на мить запанувала тиша. У цій тиші було більше, ніж просто спокій – це було розуміння, яке поступово народжувалося між ними.
**Коли бібліотека почала закриватися, вони вийшли разом. На вулиці йшов сніг, вкриваючи місто легким сріблястим покривалом.
– Дякую за розмову, – сказала Аліна, зупиняючись біля перехрестя.
– Я теж дякую, – відповів Максим. – Сподіваюся, наступного разу ви покажете мені свої нові роботи.
– Можливо, – тихо відповіла вона, і її усмішка стала ще теплішою.
Вони обмінялися поглядами, і кожен пішов своєю дорогою, але обидва знали, що ця зустріч була лише початком чогось більшого.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Рік у місті, Марі Маас», після закриття браузера.