read-books.club » Любовне фентезі » Магія призначення, Мiла Морес 📚 - Українською

Читати книгу - "Магія призначення, Мiла Морес"

131
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Магія призначення" автора Мiла Морес. Жанр книги: Любовне фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 46 47 48 ... 97
Перейти на сторінку:

- Деворе…

- Нічого не кажи, Ені, все налагодиться, - він не дає мені відкрити рота, передчуває, що почує неприємну правду.

- Але нам треба поговорити, – роблю ще одну спробу.

- Я все тобі пробачу. Що б ти не зробила, це все у минулому. Ми не можемо руйнувати свої життя через один необдуманий вчинок. Правда, Ені? Твій батько хотів зовсім іншого. Він бажав тобі щастя разом зі мною, це розумний вибір для нас обох. Ми чудово виглядаємо один поряд з одним, у нас будуть найкрасивіші діти на світі. Ти полюбиш мене з часом. Ми будемо щасливі, - каже швидко, щоб і слово не пролізло між ділом, притискає мене до себе, погладжує.

- Ти зараз мене переконуєш у цьому чи себе, Дев?

Він тяжко видихнув, але продовжив заспокійливу, на його думку, промову.

- Міцні пари будуються завдяки розумному підходу до вибору. Я зможу забезпечити тебе і твою матір, вам більше ніколи не доведеться працювати. Ви переїдете до нашої оселі, де достатньо прислуги. У нас буде величезна спальня з просторим ліжком. Якщо ти захочеш, ми оновимо інтер'єр.

- Деворе…

- Все, люба, відпочивай, - він підвівся з мого ліжка, дивлячись на мене з ніжністю. - Побачимося завтра ввечері, чекаю з нетерпінням.

І просто пішов. Зник.

Ще один чоловік, який прагне вирішити всі мої проблеми, позбавити мене права вибору та можливості висловитись. Адже він зрозумів, що я хотіла поговорити про важливе, але зробив усе, щоб уникнути цієї розмови. І я розумію, чому він так робить. Він не вирішує проблему за мене, навіть навпаки, перекладає її повністю на мої плечі, бо за вечерею доведеться завести про наше розставання в присутності його батьків. Він сам не хоче пояснювати їм, що сталося. Тільки так я можу пояснити його поведінку.

Спускаюся вниз, сподіваючись, що мене вислухає хоча б мама. Не знаю, як дивитися їй у вічі, але я вже точно визначилася.

- Мамо, я не хочу заміж за Девора, - я почала з головного, без передмов.

Терплю мамин промовистий погляд, спостерігаю, як між її бровами змінюються думки. Її процесор опрацьовує почуте, але досить довго.

- Ти нічого не хочеш мені сказати? – мене втомило її мовчання та спокій, я починаю вимагати розмови.

- Тобі вирішувати, люба.

Дивлюся нерозуміючими очима. Я чекала чого завгодно, але не такої байдужої відповіді. А як же емоційні вигуки, закиди, сльози, волання до совісті, спроби присоромити, нагадування про волю батька?

Ні, мама мовчить, дивлячись на одну точку. Може вона так хвилювалася за мене, що втратила здатність мислити за допомогою розумних аргументів?

- Я дуже втомилася, люба, піду нагору. Закінчиш із приготуваннями на завтра?

Киваю мамі у відповідь, проводжу її поглядом. А як же всі справи, які були перераховані в присутності Девора? Мабуть, усе втратило сенс.

Відчуваю себе бридко. Я всім зіпсувала життя, завтра буде ще гірше. Мені одній доведеться відбиватися від батьків Девора, від нього самого, а може й від власної матері, якщо на той час вона повернеться до свого звичного стану.

Залишок дня я провела на кухні. Готувала, прибирала, покращувала обстановку у вітальні. Якби я вміла користуватися магією, яка тепер плескається в мені, то зробила б усе набагато швидше, але жодних заклинань у моїй голові немає. Допомогла собі лише тим, що зібрала магією пил по кутах, перемістивши його одразу у смітник. Дуже зручно, виявляється. Похвалюся перед Калеаном, як я тепер застосовую сили, які з'явилися в мені після нашої зустрічі.

Він мені не подзвонив, не написав. Міг би надіслати хоч коротке повідомлення. Розумію, що романтичні жести не в його стилі, але іноді щось проскакує. Як, наприклад, із тюльпанами. Я так і не побачила, що там з ними трапилося, так і не впізнаю їхнього прихованого змісту.

Або все-таки…

Закриваю очі, уявляю вазу з квітами на тумбочці в спальні Калеана. Переміщаю її до себе. Так, вийшло з першого разу. Дякую за магію призначення.

Зараз переді мною та сама ваза, тільки букет виглядає зовсім інакше. Переді мною червоні тюльпани у великій кількості. Кольором кохання вкриті навіть стеблинки та листочки. Любуюсь красою, придивляюся. Має бути в них щось ще. Обходжу вазу з усіх боків, оцінюю букет. І тут я зрозуміла ... З якого боку не подивишся на нього, скрізь бачиш червоне серце. І воно палає.

- Ох, як мило…

Я подивилася на свій браслет, але цього разу з мрійливою ніжністю. Я можу його покликати. Але не стану. Сподіваюся, він страждає в розлуці так само, як і я. А ще краще, якщо сильніше за мене.

Повернулася у кімнату пізно, прихопивши вазу з квітами. Мені все здається чужим, ніби я не була у своїй спальні кілька місяців. Всього-то минуло дві ночі, а я вже почуваюся некомфортно у своєму ліжку. Кутаюся в простирадло, натягую плед. Все не так, все без запаху Калеана.

- Сайро, - шепочу в тиші, - Сайро, прийди до мене. Сайро!

- Так, пані, - у моїй кімнаті з'явилася моя рись.

- Побудь зі мною, будь ласка.

- Звісно, пані.

1 ... 46 47 48 ... 97
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Магія призначення, Мiла Морес», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Магія призначення, Мiла Морес"