read-books.club » Класика » Доки сонце зійде, роса очі виїсть, Кропивницький 📚 - Українською

Читати книгу - "Доки сонце зійде, роса очі виїсть, Кропивницький"

163
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Доки сонце зійде, роса очі виїсть" автора Кропивницький. Жанр книги: Класика. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 8 9 10 ... 16
Перейти на сторінку:
по-діялось, ніяк не роз­бе­ру…

Степан (до За­ва­ди). Доб­ри­вечір!


Завада. Це ти, Сте­па­не?


Степан. Ку­ди це ви, дядьку, на­ла­го­ди­лись іти?..


Завада. Ох, хоч і не пи­тай, у ме­не у гос­поді та­ке ли­хо скоїлось!.. А з чо­го во­но?..


Степан. Я все знаю. Ходім, я вам до­ро­гою роз­ка­жу.


Пішли.


Гордій. Од­на­че за што он двєчі об'явил ме­не ду­раком? Ні, сколько жи­ву, но, ка­жет­ся, ніхто не об­зи­вав ду­ра­ком в гла­за! Ска­за­но, как му­жик, так і ніко­то­ро­го вос­пи­танія. (Услід). А я те­бе ска­жу, што сам ти ду­рак дво­хе­таж­ний, вот што!



ЯВА 11



Текля і Гордій.


Текля. Що ж то те­пер з нею тво­риться? Ціка­во мені до неї довіда­ти­ся. (Заг­ля­да у вікно). Що це во­на, навко­люш­ках мо­литься, а сльози, як го­рох, ко­тяться. Нев­же ж во­на і справді так ду­же лю­бить па­ни­ча? Див­но! (Ди­виться у вікно). О, встає і йде з ха­ти.


Гордій (підхо­дить). Здрас­туй­те, ба­риш­ня!


Текля. Ох, як же ви ме­не зля­ка­ли.


Гордій. Чо­го ж пу­жат­ся? Я не звєрь ди­кой ка­кой. Ку­да ви іде­те?


Входить Ок­са­на і про­хо­дить в сад.


Текля. Так би оце я вам і ска­за­ла! А як і приз­на­юсь, чи ви ж і повіри­те?


Гордій. Вєрно, ка­ко­го ка­ва­ле­ра ська­ли?


Текля. Яко­го? Ви, мо­же, на­тя­каєте на кот­ро­го з на­ших па­рубків? Не діждуться во­ни цього! Вже, прав­ду ска­зать, є за ким!


Гордій. А буд­то вам ні один з ва­ших ка­ва­ле­ров не нра­вит­ся?


Текля. Та хай во­ни усі хоч за­раз по­виз­ди­ха­ють.


Гордій. Од­на­че я сли­хал, што ви з Охрємом лю­бов кру­ти­ли?


Текля. Бач-бач, я ж ка­жу, що я усім кісткою у гор­лянці засіла. Гос­по­ди, гос­по­ди! Здається, ніко­го і не зачіпаєш, ніко­му не за­ва­жаєш…


Гордій. Пол­но пи­чалі, я на ето об'явленіе не внімаю об­ра­щенія. Та ко­го ж ви ська­ли?..


Текля. Ще й пи­та­ють.


Гордій. Так не­ужелі ме­ня?


Текля. До­га­дай­тесь. Ско­ро ви приїха­ли в се­ло, а я як по­ба­чи­ла вас… Ні, не хо­чу ка­за­ти, бо мені стид­но. А для чо­го би я вас пе­ред усіма вих­ва­ляю, ко­ли б… От, ка­жу, па­ру­бок, нас­то­ящий ка­ва­лер, не на­шим сви­но­па­сам рівня.


Гордій. Так не­уж­то я вам ндрав­люсь?


Текля. У нього, ка­жу, і пог­ляд со­ко­ли­ний, хо­да мо­ло­децька, ко­ли чую, ви пос­ла­ли ста­ростів до Катрі. А я як це по­чу­ла, то ма­ло не зомліла. Вже ма­ти що не ро­би­ла: і свя­че­ною во­дою ме­не прис­ка­ла, і пе­ре­по­лох ви­ли­ва­ла, бо Кат­ря ж…


Гордій. Ах, не до­саж­дай­те ме­не Кат­рею, ето бу­ла глу­пая моя ошиб­ка.


Текля. Знай­шли ко­го сва­та­ти! Та у неї раз у раз з ро­та сли­на ко­титься, а на пле­чах отакі чи­ря­ки. Во­на з чи­ряків ніко­ли і не ви­гоюється.


Гордій. Буд­то? Вот так ка­те­горія.


Текля. От, їй-бо­гу, хоч зап­ри­сяг­тись.


Гордій. Бла­го­да­ру вам, што ви мінє гла­за отк­рили. Поз­вольте пред­ло­жить вам для вдо­вольствія конфе­тов.


Текля. Ні, спа­сибі.


Гордій. Возьміть, ето нам не уби­ток.


Текля. Ви ж ро­зум­ний ка­ва­лер, то й по­ду­ма­ли б, що бу­де, як лю­ди спізна­ють, що я бе­ру від вас гос­тинці…


Гордій. Еті речі ваші вумні; ну од­на­че оні нічо­го не мо­гут.


Текля. Не мо­гуть? Як би не так, а то як тілько пос­те­ре­жуть, що я вас люб­лю. Ох, що ж це я ска­за­ла?..


Гордій. Пов­торіте! Здєлай­те єщо раз об'явленіє!


Текля. Ох, со­ром же який!


Гордій. Ніко­то­ро­го со­ро­ма. Поз­вольте вас спросить, ка­коє у вас при­да­ноє.


Текля. Яке? Нас дві у батька і у ма­тері. Я та мен­ша сест­ра. А ви ж знаєте, що ми лю­ди за­можні. Оп'ять же як я слу­жи­ла півто­ра ро­ку у куп­ця Лей­зо­ра за няньку, так ті гроші, що я за­ро­би­ла у Лей­зо­ра, я відда­ла усі до рук батькові.


Гордій. Даєть вам па­па­ша п'ятсот рублів або на ху­дой ко­нець чо­ти­рис­та рублів? Міне глав­на статья, штоб свою мас­терську, єжелі дасть хоч трис­та п'ятде­сят, і в то ж сікунд я в вас влюбльон.


Текля. У ме­не, окрім то­го, своїх ще бу­де сто п'ятде­сят рублів.


Гордій. Не мо­жет бить! Єй-бо­гу, я у вас влюбльон. Поз­вольте вам по­да­рить кольцо зо­ло­тоє.


Текля. Не хо­чу, не хо­чу ніза­що у світі!


Гордій. Как же ви мо­же­те дєлать та­кой рав­но­душний от­каз влюбльонно­му че­ловєку? Го­во­рю вам, што я все страж­даю об вас і што сер­це моє ки­пить і пу­зи­рить, как нас­то­яща шевська смо­ла в огнє.


Текля. Ох, як же ви пал­ко та хо­ро­ше ба­ла­каєте.


Гордій. Вам ндрав­лються мої речі? Я і вас воспи­таю, Тек­ля… как вас по ба­тюш­ке, звиніть на том, не спом­ню.


Текля. Сви­ридівна.


Гордій. Сви­рид, зна­чить, ви­хо­де по-бла­го­род­но­му Спи­ри­до­нов­на. Возьміть кольцо зо­ло­тоє, бо как не візьме­те, то бро­сю єго в Ду­най - бист­ру рєчку, пу­щай поги­баєт три с пол­ти­ной.


Текля. Я ж сти­дюсь. Надіньте йо­го самі на мій па­лець.


Гордій надіва.


Гордій. Те­пер поз­вольте вас не­рав­но­душ­но розцілу­вать, как собст­вен­но­руч­ную невєсту.


Текля. Ох, який стид! Не хо­чу, не хо­чу!..


Цілує.


Що-бо ви ро­би­те?


Гордій. Не скісняй­тесь, по­то­му што ета статья от вжас­но­го не­рав­но­душ­но­го чувствія.


Текля (цілує). Ох, що ж це я зро­би­ла? Я й цілу­ваться не умію!..


Гордій. Од­на­че ваш поцілуй слад­кий, как кон­фет.


Текля. Це я упер­ше на своєму віку цілую па­руб­ка!.. А цитьте, щось го­мо­нить. Ходімо звідціля.


Гордій. Ну, я вам те­пер об'ясню, што я вас сперво­на­ча­ла, долж­но бить, не разг­лядєл, ка­кая ви єсть красот­ка. Но те­пер вид­но, што ви нас­то­ящая фо­тог­рафія, мас­ля­ни­ми крас­ка­ми пи­са­на,- чес­но сло­во. Только би хоч трис­та рублєй - і сей­час прев­зой­дьот меж­ду на­ми цер­ков­ний про­цес.


Уходять.



ЯВА 12



Завада і пи­сар.


Писар. Шко­да, що це тра­пи­лось не на мо­ло­ди­ку. А свя­че­на во­да єсть у вас?


Завада. Аяк­же! Я для бджіл дер­жу ще по­за­торішню.


Писар. Це ще кра­ще. Тут вся си­ла, що свя­че­на во­да і віск страс­ної свічки. А вже все, ка­са­тельно остально­го, ми по­ба­чи­мо у цій книжці. А стри­вай­те. (Вий­ма книж­ку і ди­виться на зорі). Од­на, дру­га, тре­тя укупі, шість звер­ху, яс­на збо­ку. Зах­ма­ри­ло з-зіспо­ду. Од­на підко­ти­лась. Ага: недо­ко­тись, пе­ре­ко­тись, зу­пи­нись. Од мо­лит­ве­ної, рож­де­ної, хре­ще­ної. Тьфу, тьфу, тьфу!.. Ну, ходім, мо­же, і до­по­мо­жу. Пам'ятай­те, ми­лос­ти­вий го­су­да­рю, що як увійде­мо у сіни, то мерщій запріть двері і каг­лу за­туліть, щоб не втис­нув­ся за на­ми той, що не вночі зга­ду­ва­ти.


Уходять.



ЯВА 13



Степан. Не вірю я, щоб па­нич насміявся над Ок­са­ною. Двічі я уже хо­див до гор­ниць, пи­тав де­ко­го з двірських, чи пос­ва­тав­ся па­нич. Всі ка­жуть: здається, пос­ва­тавсь. Та хто ж мені прав­ду ска­же? Ну, пос­ва­тав­ся так пос­ва­тав­ся! Ніхто тобі не бо­ро­нить же­ни­тись на ко­му хо­чеш, а тілько

1 ... 8 9 10 ... 16
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Доки сонце зійде, роса очі виїсть, Кропивницький», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Доки сонце зійде, роса очі виїсть, Кропивницький"