read-books.club » Сучасна проза » Війни Міллігана 📚 - Українською

Читати книгу - "Війни Міллігана"

220
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Війни Міллігана" автора Деніел Кіз. Жанр книги: Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 80 81 82 ... 93
Перейти на сторінку:
стояв стіл та один стілець. У кутку від підлоги до стелі височів стіс паперів. Це були здебільшого написані від руки звіти від особистих наглядачів (кожні п’ятнадцять хвилин), записи терапевтів, звіти про індивідуальну та групову терапію від його першого дня. Вочевидь, ті, хто працює з документами, знали, що мають зберігати папери для адвокатів.

Засідання проходило 20 березня. Біллі нервував через те, як повільно все відбувалося. Він вимагав права особисто допитати психіатра. Суддя Джонсон відмовив, аргументуючи це тим, що інтереси Біллі в суді представляє адвокат і що наразі його визнано психічнохворим — отже, він не має права особисто проводити допит свідка. Біллі оголосив, що хоче звільнити своїх адвокатів. Суддя знов відмовив і проголосив громадського захисника франклінського округу Джеймса Куру адвокатом Біллі, а Ґері Швейкарта — його помічником на безплатній основі. Зрештою слухання перенесли на 17 квітня.

Доктор Корнелія Вілбур, психоаналітик Сивіли і лікар, яка 11 років тому діагностувала в Біллі СМО, у своїх свідченнях заявила, що штат Огайо не надає Міллігану належного лікування.

— Центр [Моріца] — це в’язниця. Якби Мілліган отримував належне лікування, він би вже давно одужав і міг працювати, сплачуючи податки.

Вона порекомендувала суду дозволити доктору Стеллі Керолін продовжити лікування Біллі. Помічник прокурора Майкл Еванс заперечив — він повідомив, що Департамент психічного здоров’я планує передати Міллігана на лікування Шейлі Портер — соціальному психіатричному спеціалісту, яка працюватиме під контролем дипломованого психіатра.

Кура повідомив суду, що Біллі втік з клініки після того, як переконався, що лікарі мають намір йому зашкодити. Головною проблемою стали розбіжності в підходах до лікування й застосування препаратів. Після вивчення цього питання Кура дійшов висновку, що препарати були вкрай небезпечними, адже кожен з них або допомагав Біллі, або калічив його. Сучасні психіатричні клініки — особливо державні — були відомі тим, що замінили гамівні сорочки наркотичними препаратами, які втихомирювали пацієнтів і перетворювали їх на овочів. І особливо часто їх застосовували до бунтівних пацієнтів — таких, яким завжди був Біллі. Він боровся проти системи — і тепер боявся, що вони намагаються позбавити його уяви і вбити в ньому творчий потенціал. То якою ж була мета лікарні — допомогти Біллі чи загнати його у свої рамки?

Звісно, такі аргументи важко буде наводити судді та присяжним. Якщо він казатиме, що Біллі втік через те, що хтось у системі своїм лікуванням намагався його вбити — ніхто таке не слухатиме. Аргумент «наглядачі — погані люди» у суді не пройде, адже сам суд — частина цієї системи, і суддя має її підтримувати.

Тож 20 квітня 1987 року суддя Джонсон постановив: Біллі має провести у Центрі Моріца з максимальним ступенем безпеки ще два роки. Кура оголосив, що подаватиме апеляцію: навіть свідок, якого викликав прокурор, заявив, що Біллі не становить небезпеки ні для кого, крім самого себе:

– І єдине, через що він є небезпечним для себе, це те, що його тримають у Центрі Моріца.

Пізніше, після того як Кура представив суду документи відділу умовно-дострокового звільнення, він знайшов пояснення такому суворому вироку судді Джонсона. Виявилося, що голова відділу УДЗ Джон Шумейкер особисто писав листи судді Джонсону, у яких наполягав на передачі Біллі під контроль відділу УДЗ і подальшому поверненні його у в’язницю до наступного засідання комісії. Шумейкер вважав, що оскільки відділ УДЗ видав ордер на його арешт після втечі Біллі, він має повне право його заарештувати.

Однак Кура знав, що після таких слухань в’язні вже майже не мали шансів знов отримати умовно-дострокове звільнення. Відділ УДЗ мав особливий статус у корекційній системі: вони самостійно ухвалювали рішення, які неможливо було оскаржити, і над ними не було ніякого контролю. Тож віддати зараз Біллі під їхню відповідальність фактично стало б для нього смертним вироком. У в’язниці Біллі просто накладе на себе руки. Або ж помре дивною смертю, замаскованою під суїцид. Вочевидь, суддя Джонсон був такої ж думки і вирішив, що єдиний спосіб вберегти Біллі від в’язниці — лишити його під юрисдикцією Департаменту психічного здоров’я (а значить, і суду). Кура ошелешено зрозумів, що насправді суддя Джонсон був на їхньому боці.

(2)

Терапевтична команда та взагалі більшість людей, що працювали з Біллі, раділи з його наміру навчитися працювати за комп’ютером, адже вони вже давно намагалися його переконати опанувати якусь професію, окрім малювання — це дало б йому можливість заробляти на життя після завершення лікування.

Усе необхідне він хотів придбати на власні кошти, які отримав з фонду соціальних виплат — щоб уникнути необхідності проводити покупку через закупівельний відділ Департаменту психічного здоров’я.

— Мені знадобляться диски, кабелі й деякі програми, щоб навчитися друкувати. І я хочу, щоб охорона не встромляла свого носа у обладнання і не пропускала його через метало-детектор перед тим як віддати мені.

Департамент психічного здоров’я наказав одразу відправляти все, що пов’язане з комп’ютером Міллігана, його соціальному працівникові.

Окремо вони погодилися з його вимогами не передавати інформацію про нього журналістам. Він хотів, щоб у ЗМІ не поширювали умови, за яких він погодився припинити голодування, і дозволив лише повідомити, що персоналу лікарні вдалося стабілізувати його раціон і наразі йому поступово стає краще.

Нарешті все обладнання привезли і він заходився перевіряти. Прийшло все, що він замовив. Лише з модемом Біллі вирішив не квапитися, бо не знав точно, як він працює, і був упевнений, що охорона теж не знає. Про модем він чув від Бордена — той розповідав, що з його допомогою комп’ютер дротом можна під’єднати до телефона і таким чином отримувати інформацію звідки завгодно у світі.

Інформація завжди слугувала великим вирівнювачем у його житті.

Зрештою він передумав і замовив ще й модем разом з кількома книжками про системи зв’язку.

Департамент нагадав Біллі, що вивчати програмування — це добре, але треба якомога швидше знов розпочати терапію. Оскільки нікому з лікарів клініки Біллі не довіряв, він погодився зустрітися з тим соціальним працівником, якого Департамент обіцяв найняти для його лікування. Кура нагадав йому, що Шейла Портер від самого початку брала участь у його справі. У 1977 році вона працювала разом з психологом Дороті Тернер і доктором Стеллою Керолін. Тепер же суд призначив її опікуватися життям Біллі — десять років по тому.

Проходячи через металодетектори, Біллі бачив, як вона уважно його розглядає, чекаючи у кімнаті для відвідувачів — тендітна жінка з порцеляновою шкірою, темним модно підстриженим волоссям і такими самими темними очима, що наче пронизували наскрізь. На

1 ... 80 81 82 ... 93
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Війни Міллігана», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Війни Міллігана"