Читати книгу - "Служниця, Фріда МакФадден"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
або його мати постійно пильнують мене. Це була одна з умов, на яких
мене відпустили додому. Не знаю, скільки ще за мною наглядатимуть, коли я буду з дочкою, але цілком очевидно, що мені просто не
довіряють.
***
Сісі сидить на підлозі, поринувши в розвивальну гру, яку для неї
купила Евелін. Побачивши нас, донечка полишає гру, мчить до мене й
притуляється крихітним тільцем до моєї лівої ноги. Вона так за мене
чіпляється, що я насилу втримуюся на ногах. Попри те що мені не
дозволяють лишатися з нею наодинці, Сісі постійно липне до мене, відколи я повернулася з лікарні.
— Мамо, на руки! — Вона скидає рученята, і я підхоплюю її. Вона
вбрана в пелехату білу сукенку, трохи недоречну для маленької
дівчинки, яка просто грається у вітальні. Либонь, це Евелін її так
вбрала. — Мама вдома!
Евелін теж спинається на ноги, хоча не так прудко, як Сісі. Вона
повільно зводиться з канапи, обсмикнувши свої білосніжні слакси. Я
раніше ніколи не звертала була уваги на те, що Евелін часто вбрана в
біле — і саме цього кольору ті речі в моєму гардеробі, які особливо
подобаються Енді. Утім білий колір справді личить моїй свекрусі.
Схоже, замолоду вона була білявкою, а зараз волосся її має відтінок, середній між білявим і сивим. Воно в неї навдивовижу густе й здорове, як для жінки її віку. Евелін узагалі на диво добре збереглася, вигляд
моя свекруха має просто-таки бездоганний. Та я навіть найменшої
зачіпки в неї на светрі жодного разу не бачила.
— Дякую, що наглянула за Сісі, мамо, — каже Енді.
— Прошу, — озивається Евелін. — Вона сьогодні добре поводилася.
Але… — Жінка скидає очі до стелі. — Я помітила, що у вашій спальні
нагорі не вимкнене світло. Таке марнотратство.
Вона обдаровує сина несхвальним поглядом, і щоки Енді миттю
буряковіють. Я вже знаю, що для нього має колосальне значення, щоб
мама була ним задоволена.
— Це моя провина, — кажу я. Я зовсім не впевнена, чи це справді
так, але яка різниця? Можна взяти на себе провину, бо Евелін усе одно
терпіти мене не може. — Це я залишила світло увімкненим.
Евелін цокає язиком.
— Ніно, виробництво електроенергії потребує великої кількості
ресурсів. Маєш не забувати вимикати світло, коли виходиш з кімнати.
— Не забуватиму, — обіцяю я.
Евелін дивиться на мене так, наче геть у цьому не впевнена, але що
їй лишається? Вона ж бо не спромоглася завадити синові одружитися
зі мною. Утім, можливо, вона таки мала щодо мене слушність —
зважаючи на ту жахливу річ, яку я вчинила.
— Ми заїжджали купити щось на вечерю, мамо, — каже Енді. —
Маємо чим тебе пригостити. Залишишся?
Я відчуваю полегшення, коли Евелін хитає головою. Вона не з тих
людей, кого приємно запрошувати на вечерю. Якщо вона залишиться, це означатиме, що розкритикують нашу їдальню, чистоту тарілок і
столового начиння, та й саму їжу.
— Ні, я вже поїду, — каже вона. — На мене чекає твій батько.
Моя свекруха підходить до Енді. Якусь мить мені здається, що вона
збирається цьомкнути його в щоку — нічого на кшталт цього мені
раніше жодного разу не випадало бачити. Натомість вона тягнеться до
нього й поправляє його комірець, розгладжує сорочку. Нахиляє голову
до плеча, роздивляючись його, потім схвально киває.
— Гаразд, тепер можна їхати.
Коли Евелін іде, ми всі троє насолоджуємося смачною вечерею.
Сесілія сидить на своєму високому дитячому стільчику й пальцями
їсть локшину. Шматочок тіста якимось чином опиняється в неї на лобі
й там і лишається аж до кінця вечері. Але, навіть попри те що я
намагаюся насолоджуватися вечерею, щось мені дошкуляє, щось
непокоїть. З голови мені не йде порада доктора Г’юїтта. Він вважає, що мені треба підійнятися на горище. І Енді в цьому переконаний.
Можливо, вони обоє мають слушність.
Тому, коли Енді знову порушує цю тему після того, як ми вкладаємо
Сесілію спати, я кажу «так».
РОЗДIЛ СОРОК П’ЯТИЙ
Крок п’ятий. Як переконатися, що ти насправді не божевільна
— Діятимемо поступово, — каже Енді, коли ми зупиняємося біля
дверей, за якими сховано сходи, що ведуть на горище. — Але це піде
тобі на користь. Ти на власні очі побачиш, що боятися нема чого.
Пересвідчишся, що проблема виключно в тебе у голові.
— Так, — белькочу я.
Я знаю, що він має слушність. Але все справді здавалося дуже
реальним.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Служниця, Фріда МакФадден», після закриття браузера.