Читати книгу - "Служниця, Фріда МакФадден"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
опиняється так близько, що я відчуваю гаряче дихання в себе на шиї.
— Я ніколи цього не забуду, Міллі, — сичить вона мені у вухо.
Серце у мене в грудях заходиться. Її слова досі відлунюють в мене у
вухах, коли вона вкидає валізи до багажника свого «лексуса» і
виїжджає з гаража.
Браму за собою вона не зачиняє. Я бачу, як під’їзну алею дзьобає
злива. Порив вітру б’є мені просто в обличчя, забиваючи дух. Ще
якусь мить стою, дивлячись, як розчиняється вдалині Нінина автівка.
Мало не здригаюся, коли хтось обіймає мене за плечі.
Певна річ, це Ендрю.
— З тобою все гаразд? — питає він.
Він такий чудовий! Після цієї жахливої сцени він знайшов у собі
сили поцікавитися тим, як я почуваюся.
— Усе гаразд. А ти як?
Чоловік зітхає.
— Могло бути краще. Але маємо що маємо. Так не могло тривати
далі. Я її вже не кохаю.
Дивлюся на прочинену браму гаража.
— З нею все буде добре? Де вона тепер житиме?
Він відмахується.
— У неї є кредитка. Винайме номер у готелі. Не переймайся через
Ніну.
От лишень я таки переймаюся через Ніну. Я дуже переймаюся через
Ніну. Але з геть іншої причини.
Він відпускає мої плечі й натискає кнопку, зачиняючи браму гаража.
Бере мене за руку, щоб повести геть, але я все дивлюся й дивлюся на
браму, аж поки та повністю не зачиняється. Мені здається, що Нінина
автівка от-от вигулькне з-за рогу.
— Ходімо, Міллі. — Очі в Ендрю блищать. — Я так довго мріяв
опинитися з тобою наодинці.
Попри все я не можу стримати усмішку.
— Справді?
— Ти просто не уявляєш, як я про це мріяв…
Він притягує мене до себе й цілує, і, коли я млію в його обіймах, над
головами в нас знову гуркотить грім. Мені здається, що там, удалині, досі чути ревіння двигуна Ніниної автівки. Але це неможливо. Вона
поїхала.
І полотном дорога.
РОЗДIЛ ТРИДЦЯТЬ ЧЕТВЕРТИЙ
Наступного ранку я прокидаюся в кімнаті для гостей. Обіч спить
Ендрю.
Після того як напередодні вночі поїхала Ніна, саме в цій кімнаті ми
облаштувалися. Я не хотіла спати в ліжку, де ще напередодні спала
вона. А моя крихітна лежанка нагорі для двох була завузька. Отже, ми
знайшли компромісний варіант.
Мабуть, якщо все надалі так триватиме — якщо в нас усе буде
серйозно, — урешті я переберусь до головної спальні цього будинку.
Але згодом. Там поки що пахне Ніною. Її запах просто-таки в’ївся в
усе довкола.
Ендрю розплющується. І, побачивши мене поряд, усміхається.
— Привіт, — каже він.
— І тобі привіт.
Проводить пучкою пальців по моїй шиї, по плечу, і мене беруть
сироти.
— Мені подобається прокидатися з тобою обіч. З тобою замість неї.
Я почуваюся так само. Сподіваюся, завтра я теж прокинуся з ним
поруч. І позанаступного дня теж. Ніна не цінувала цього чоловіка, а я
ціную. Вона сприймала все як належне.
Так химерно уявляти, наче все, що було її життям, тепер стане моїм.
Ендрю нахиляється до мене й цьомкає в кінчик носа.
— Нумо вже вставати. У мене сьогодні призначено зустріч.
Знехочу сідаю в ліжку.
— Я приготую тобі сніданок.
— Навіть не думай про це. — Він зводиться, ковдра падає, виставляючи на позір чудовезне тіло. Він у дивовижній формі (певно, вчащає до спортзалу). — Ти прокидалася й готувала нам сніданок, відколи почала тут працювати. Сьогодні відпочивай. І роби все що
заманеться.
— Щопонеділка я зазвичай ставлю прання. Я просто завантажу
пралку, і…
— Ні. — Ендрю пильно дивиться на мене. — Послухай, наразі я не
знаю, чим це все завершиться, але… Ти справді мені подобаєшся. Я
хочу, щоб у нас із тобою з’явився шанс. І якщо ми на це зважимося, ти
не можеш залишатися моєю помічницею. Я знайду когось іншого, щоб
прибирали в будинку, а ти можеш просто відпочивати й міркувати про
те, чим хочеш займатися.
Щоки мої маковіють.
— Для мене це проблема. Ти ж бо знаєш, я сиділа. Люди не воліють
наймати на роботу тих, хто…
— От саме тому ти можеш залишатися тут скільки треба, — скидає
він руку, цим жестом уриваючи мої заперечення. — Я серйозно. Мені
подобається, що ти тут. І хтозна… може, усе завершиться тим, що ти
взагалі назавжди сюди переїдеш.
Він усміхається мені лагідною, чарівливою усмішкою, і я просто-таки тану. Ніна, мабуть, справді божевільна, якщо відпустила цього
чоловіка.
Я досі боюся, що вона зажадає отримати його назад.
Дивлюся на м’язисті ноги Ендрю, який вдягає труси-боксери.
Витріщаюся на нього крадькома. Він підморгує мені та йде до ванної, щоб стати під душ. І я залишаюся сама.
Позіхаю, розпростершись на цьому розкішному двоспальному ліжку.
Я
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Служниця, Фріда МакФадден», після закриття браузера.