Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Ха-ха. Бенсон втратив його і вибухнув сміхом.
. =
Після серії захопленого сміху він вказав на Кляйна, на мить не в змозі висловити свої думки словами. Лише після цього він повернувся до теми, що розглядається.
. , =
Звичайно, ми, як джентльмени, не можемо використовувати таку безсоромну тактику. Завтра я обговорю це з містером Френкі. Повірте, його легко переконати, легко.
Кляйн не сумнівався в тому, що Бенсон має на увазі. Існування газових труб було відмінним доказом.
, - . =
Після пустої балаканини між братами залишки смаженої на сковороді риби з минулої ночі перетворилися на суп з овочами. У процесі кипіння пар зволожував житній хліб.
Намазавши трохи масла на хліб, Кляйн і Бенсон поїли просто, але були дуже задоволені. Адже аромат і солодкість вершкового масла приносили їм нескінченні післясмаки.
=
Після того, як Бенсон пішов, Кляйн вирушив на ринок салату та м'яса з трьома банкнотами солі та кількома вільними пенні. Він витратив шість пенсів на фунт яловичини і сім пенсів на свіжу і соковиту рибу з невеликою кількістю кісток. Крім того, він купив картоплю, горох, редис, ревінь, салат і ріпу, а також спеції, такі як розмарин, базилік, кмин і кулінарну олію.
.
Весь цей час він продовжував відчувати, що за ним стежать, але фізичної взаємодії не було.
, - .
Провівши деякий час у пекарні Смірін, Кляйн повернувся додому і почав займатися важкою атлетикою з більш важкими предметами, такими як книги, щоб тренувати силу рук.
= . =
Він планував займатися військовим боксом, про що навчився під час обов'язкової військової служби для студентів. Однак він уже забув про радіовправи зі школи, а тим паче про бокс, якому навчали лише під час військової служби. Роздратований, він міг зробити тільки щось простіше.
.
Кляйн не перенапружувався, оскільки це призвело б до втоми і, таким чином, наражало б його на більшу небезпеку. Він зробив відповідну перерву і почав читати оригінальні нотатки Кляйна та навчальний матеріал. Він хотів ще раз прочитати що-небудь про Четверту Епоху.
,
Увечері Бенсон і Мелісса сиділи перед письмовим столом. Їжа була розставлена акуратно, як діти в старших класах початкової школи.
— .
Пахощі страв складалися з насиченої мелодії ароматів — чарівного аромату тушкованої яловичини, явно ніжної картоплі, солодкості густого горохового супу, м'якого смаку тушкованого ревеню та солодкості житнього хліба, змащеного маслом.
Бенсон ковтнув повний рот слини, обернувшись і побачивши, як Кляйн кладе хрустку рибу на тарілку. Він відчув, як аромат олії проникає через ніздрі в горло, а потім у шлунок.
! .
Стогніть! Його живіт виразно протестував.
. =
Кляйн засукав рукави і підняв тарілку зі смаженою рибою, перш ніж поставити її посеред прибраного столу. Після цього він повернувся до шафи, дістав дві великі чашки імбирного пива і поставив їх там, де вони з Бенсоном сиділи.
. =
Він посміхнувся Мелісі і дістав лимонний пудинг, ніби виконував фокус. Ми вип'ємо пива, а ви – цього.
Дякую. Мелісса взяла лимонний пудинг.
.
Побачивши це, Бенсон заспокоївся і з посмішкою сказав: "Це для того, щоб відсвяткувати те, що Кляйн знайшов гідну роботу".
. !
Кляйн підняв свою чашку і цокнув нею з Бенсоном, перш ніж задзвеніти лимонним пудингом Мелісси. Хвала Пані!
=
Ковток. Він відкинув голову назад і випив. Пряне відчуття зігрівало його стравохід, приносячи йому чудові післясмаки.
= =
Незважаючи на свою назву, імбирне пиво не містило алкоголю. Це була суміш гостроти імбиру та кислинки лимона, що зробило його смак схожим на пиво. Це був своєрідний напій, який і жінки, і діти вважали прийнятним. Однак смак його Мелісі не сподобався.
!
Хвала Пані! Бенсон також випив повний рот, а Мелісса відкусила лимонний пудинг. Вона кілька разів жувала його, перш ніж мимоволі проковтнути.
Спробуйте. Кляйн відклав чашку, взяв виделку та ложку і показав на стіл з їжею.
. = .
Найбільш песимістично він ставився до свого густого горохового супу. Адже він ніколи не їв чогось такого дивного на Землі. Все, що він міг зробити, це адаптувати рецепт з оригінальних фрагментів пам'яті Кляйна.
=
Як старший брат, Бенсон не церемонився, коли викопав ложку картопляного пюре і запхав її собі в рот.
Збиту картоплю ретельно відварювали і змішували з ледь вловимим смаком сала і достатньою кількістю солі. Це розпалювало його апетит і викликало слиновиділення.
=
Непогано Непогано, похвалив Бенсона невиразно. Це набагато смачніше, ніж те, що я їв на роботі. Вони використовували тільки вершкове масло.
Це одна з моїх спеціальностей, адже Кляйн прийняв похвалу. Все завдяки вченню шеф-кухаря у Велча.
. ,
Мелісса подивилася на яловичий суп. Листя зеленого базиліка, головки зеленого салату та редиска були занурені в безбарвний суп, покриваючи ніжну яловичину. Суп був прозорим, а його аромат спокусливим.
.
Вона виделила виделкою шматок яловичини і поклала його в рот, щоб пожувати. Яловичина зберегла трохи жувальності, незважаючи на те, що була тушкованою. Суміш солі, солодкості редиски та гостроти листя базиліка доповнили смак яловичини.
=
Вона, здавалося, схвалювала, але не могла зупинити жування.
, ,
Кляйн скуштував його і відчув, що хоч він і смачний, але не без жалю. Це було ще далеко від його звичного стандарту. Адже йому не вистачало певних приправ і він міг використовувати лише замінники. Не дивно, що на смак він був іншим.
.
Звичайно, навіть з найкращими стандартами можна було обійтися лише тими стравами, які вони готували особисто.
, .
Раптом його серце заболіло за Бенсона і Меліссу, які відставали від свого світогляду.
=
Проковтнувши шматок яловичини, Кляйн взяв шматок смаженої риби , який був посипаний кмином і розмарином. Він був хрустким зовні і ніжним всередині. Вугілля було ідеального золотисто-коричневого кольору, а солоність і масляний аромат перепліталися в одне ціле.
,
Злегка кивнувши, Кляйн спробував шматочок тушкованого ревеню і знайшов його смачним. Він позбувся нудотного смаку м'яса.
, .
Нарешті він зібрався з духом і зачерпнув тарілку густого горохового супу.
.
Занадто солодкий і занадто кислий Кляйн не міг не насупитися.
Однак, побачивши, що Бенсон і Мелісса виглядають задоволеними від того, що скуштували його, він почав підозрювати його смаки. Він не міг не випити повний рот імбирного пива, щоб очистити язик.
Братів і сестер
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.