read-books.club » Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

33
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 49 50 51 ... 2480
Перейти на сторінку:
проходу, перш ніж повільно сісти.

,

Спершись тростиною на спинку лави перед собою, Кляйн зняв капелюха і поклав його собі на коліна разом з газетою. Потім сплеснув руками і опустив голову.

.

Весь процес відбувався повільно і рутинно, ніби він дійсно був там, щоб молитися.

.

Кляйн заплющив очі і мовчки слухав голос єпископа в темряві.

=

Не маючи одягу та їжі, вони не мають укриття на морозі.

=

Вони мокрі від дощів, і туляться навколо скель через відсутність укриття.

, ; .

Це сироти, вирвані з грудей, втрачена на них надія; Це бідні, яких змусили зійти з правильного шляху.

, 1 .

Вічна ніч не покинула їх, а обдарувала любов'ю 1.

Відлуння посилювалося, коли вони входили в його вухо. Кляйн побачив перед собою смугу темряви, відчуваючи, що його дух і розум очистилися.

.

Він спокійно сприймав її, поки єпископ не закінчив свої проповіді і не закінчив Службу Божу.

,

Після чого єпископ відчинив біля себе двері сповіді. Чоловіки та жінки почали шикуватися в чергу.

. =

Кляйн розплющив очі і знову надів капелюха. З палицею і газетою він підвівся і знайшов своє місце в черзі.

.

Настала його черга через більш ніж двадцять хвилин.

Він увійшов і зачинив за собою двері. Перед ним стояла темрява.

, ? .

Дитино моя, що ти хочеш сказати? — пролунав голос єпископа з-за дерев'яної заслінки.

‘ =

Кляйн вийняв з кишені значок «Сьомий підрозділ, відділ спеціальних операцій» і передав його єпископу через отвір.

=

Хтось мене обманює. Я хочу знайти Данна Сміта. Наче його заразила мовчазна темрява, його тон також став м'якшим.

.

Єпископ узяв значок і після кількох секунд мовчання сказав: "Поверніть праворуч від кабінки для сповіді і йдіть до кінця". Збоку будуть потаємні двері. Хтось поведе за собою після того, як ви ввійдете.

.

Коли він говорив, він смикнув за мотузку всередину кімнати, змусивши священика почути передзвін.

Кляйн дістав значок, зняв капелюха і притиснув його до грудей. Він злегка вклонився, перш ніж розвернутися і вийти.

= .

Переконавшись, що відчуття того, що за ним стежать, зникло, він одягнув циліндр навпіл. Без зайвих емоцій він узяв палицю і повернув праворуч, поки не підійшов до арочного вівтаря.

Він знайшов потаємні двері в стіні, зверненій на його бік. Він мовчки відкрив її, перш ніж швидко пробратися всередину.

-, - .

Потаємні двері безшумно зачинилися, коли під освітленням газових ліхтарів з'явився священик середнього віку в чорній мантії.

? .

Що це? — коротко спитав священик.

.

Кляйн показав свій значок і повторив те, що він сказав єпископу.

-

Священик середніх років більше не ставив запитань. Він розвернувся і мовчки пішов уперед.

. =

Кляйн кивнув і зняв капелюха. З чорною тростиною він мовчки йшов за ним на буксирі.

.

Одного разу Розанна згадувала, що прямуючи ліворуч від перехрестя до воріт Ханіс, ви потрапите до собору Святої Селени.

26 -

Володар таємниць - Розділ 26 - Практика

26

Розділ 26 Практика

! ! ! .

Кран! Кран! Кран! Звук кроків луною розносився по темному, вузькому коридору, в якому в іншому випадку панувала тиша.

. =

Кляйн тримав спину прямо, не відстаючи від кроку священика. Він не ставив запитань і не базікав з ним без діла, мовчавши, як безвітряна водойма.

,

Пройшовши через коридор, що посилено охоронявся, священик відчинив ключем потаємні двері і спрямував вниз кам'яну сходову клітку. Поверніть ліворуч на перехресті, щоб дістатися до воріт Ханіс.

Нехай Богиня благословить тебе. Кляйн жестом показав знак малинового місяця на грудях.

=

Простолюдини дотримувалися етикету, а монахи брали участь у ритуальних благословеннях.

Хваліть Даму. Священик повернувся з тим самим жестом.

.

Кляйн більше не говорив, спускаючись темними кам'яними сходами за допомогою вишуканих інкрустованих газових ламп по обидва боки стіни.

,

На півдорозі він підсвідомо повернувся назад і побачив священика, який стояв біля входу. Він перебував у тіні і здавався нерухомою восковою статуєю.

. -

Кляйн відвів погляд і продовжив спускатися вниз. Минуло небагато часу, перш ніж він упав на землю, викладену крижаними кам'яними плитами. Це привело його до перехрестя.

.

Він не повернув до воріт Ханіс, тому що Данна Сміта, який нещодавно закінчив свою зміну, там точно не було.

Він повернув праворуч і побачив знайому стежку. Кляйн піднявся ще одним сходовим прольотом і з'явився всередині охоронної компанії «Блекторн».

-, . , - .

Побачивши щільно зачинені або напівзачинені двері, він не кинувся в них. Замість цього він пішов на ресепшн і побачив шатенку, яка з милою посмішкою дивилася на журнал.

,

Привіт, Розанна. Кляйн підійшов до неї і навмисне грюкнув по столу.

! . - ?

Стук! Розанна раптом підвелася, перекинула стілець і збентежено сказала: "Привіт, сьогодні гарна погода". Ти-ти, Кляйне, чому ти тут?

Вона поплескала себе по грудях і кілька разів зітхнула з полегшенням. Вона була схожа на молоду леді, яка боялася, що батько спіймав її на лижах.

=

Мені треба знайти капітана, — просто відповів Кляйн.

. !? = , ?

Ти мене налякав. Я думав, що капітан вийшов. Розанна глянула на Кляйна. Хіба ти не вмієш стукати!? Хм, ви повинні бути вдячні за те, що я толерантна і добра жінка. Що ж, я віддаю перевагу терміну леді Чи є причина, чому ви шукаєте капітана? Він у кімнаті навпроти пані Оріанни.

= =

Незважаючи на те, що Кляйн відчував себе напруженим, він був настільки розважений Розанною, що посміхнувся. Якусь мить він замислився, перш ніж сказати: Таємниця.

=

Очі Розанни розширилися, і поки вона хиталася від недовіри, Кляйн злегка вклонився, перш ніж попрощатися з нею.

.

Він пройшов через перегородку рецепції і постукав у двері першого кабінету праворуч.

Заходити. Пролунав глибокий і ніжний голос Данна Сміта.

=

Кляйн штовхнув двері і відчинив, перш ніж зачинити за собою двері. Він зняв капелюха і вклонився. Доброго ранку, капітане.

, ? .

Доброго ранку, чим я можу вам допомогти? Чорна вітровка і капелюх Данна висіли на підставці для одягу збоку. Він був одягнений у білу сорочку та чорний жилет. Незважаючи на те, що лінія його волосся була досить високою, його сірі очі були глибокими, і він виглядав набагато свіжішим.

Хтось стежить за мною. Кляйн чесно відповів без будь-яких прикрас.

?

Данн відкинувся на спинку крісла і сплеснув руками. Його глибокі сірі

1 ... 49 50 51 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"