read-books.club » Фентезі » Фантастичні оповідання польських авторів про святого Миколая, Діда Мороза і..., Анджей Пилипюк 📚 - Українською

Читати книгу - "Фантастичні оповідання польських авторів про святого Миколая, Діда Мороза і..., Анджей Пилипюк"

16
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Фантастичні оповідання польських авторів про святого Миколая, Діда Мороза і..." автора Анджей Пилипюк. Жанр книги: Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 38 39 40 ... 44
Перейти на сторінку:
знайомого.

- Сідай, - ксьондз Вільковський посунув йому офісне крісло на коліщатках. – І чого там у нас чути?

- Та нічого особливого, - відповів екзорцист. - Помаленьку. А в тебе що?

- Працюю, - ксьондз жестом показав на кучу ксерокопій. – Мені доручили встановити дату Різдва Христового.

Якуб вискалив у усмішці зуби. Вони були жовтими, а деякі навіть золотими.

- Ну, на Святвечір, а що – не так?

- Ні, зовсім ні. Це ми відзначаємо Різдво на Святвечір, а саме: у ніч із двадцять четвертого на двадцять п'яте грудня. Адже вся штука в тому, що ця традиція з'явилася пізно, в четвертому столітті нашої ери.

- Та ти що? – здивувався Якуб. - А коли ж слід?

– Саме це я й намагаюся встановити, – Вільковський махнув рукою на купу паперів. - Деякі апок-рифи дату вказують, тільки кожен - трохи по-своєму. Швидше за все, трапилося це десь на переломі червня та липня, або ж десь у середині липня. Загалом десь цими днями ми і повинні відзначати.

- Хмм... А коли ти вже з'ясуєш, Різдво, що на літо перенесуть?

- Ні, ніякого сенсу немає. Для Господа важливо те, що ми Його шануємо, а коли це вже зовсім інша справа. У всякому разі, любий Якубе, можеш не ламати собі цим голову. Краще розкажи, що там чути у тебе.

Якуб розповідав битих чотири години. Коли закінчив, на голові ксьондза Вільковського сивого волосся тільки побільшало.

Ночі на Старому Майдані були просто нестерпними. Навіть високо на пагорбах, де стояла хата Яку-ба, навіть найслабший подих не рухав гаряче повітря. Якуб перед сном випив пляшку вина, а прокинувшись уночі – відчув жахливу спрагу. Язик був – ну прямо як та дерев'яна колодка. Екзорцист виліз із ліжка, потрусив у кухню, відкрив кран і поставив під нього вищерблену склянку. Ні краплі.

- Холера! - вилаявся Вендрович, а потім з вином йому в голову вдарила одна ідея.

В хліву була автоматична напувалка. Навіть якщо водогін і відмовив працювати, то в ній мало залишитися трошки води. На босі ноги Якуб натягнув гумові чоботи і потупав у темряву. Хлів він виявив без особливих проблем, бо одна пляшка для нього була однаково, що нічого. Він відсунув засув і ввійшов усередину.

- Чого там сталося? – сонно спитала корова.

- Не знаю, - відповіла їй кобила Маріка. - Схоже, наш господар по п'янці знову товчеться.

А господар завмер на місці. Його затьмарений розум перетравлював інформацію. Людським голосом звірі говорять на Святвечір. А ксьондз сказав...

Зупинка з піднятою ногою в стані, що говорить про споживання, нічим хорошим для Вендровича не скінчилася, тому що він втратив рівновагу і полетів назад. Черепушка його видала дивний звук, коли зіткнулася з четвертинкою цегли, що лежала біля дверей, але Господь завжди зберігає безумців і п'яниць (хоча, природно, не всіх і не завжди), так що особливої шкоди з ним не трапилося, хіба що Якуб просто знепритомнів.

Прийшов до тями він, коли хтось облив його відром крижаної, зачерпнутої прямо з криниці води. Пристойна її кількість при нагоді потрапила і в рот і погасила докучливу спрагу. Якуб розплющив очі. Над ним стояв чоловік, одягнений у неймовірний червоний каптан. Чоловік цей, схоже, був у віці, бо мав широку сиву бороду.

- О, Миколай? – здивувався Якуб. – Тільки дай мені поспати, – попросив він.

Старець кивнув і пішов у темряву. Десь з-під дверей пролунав тихий дзвін.

До себе екзорцист прийшов, коли вже світало. Він був мокрий і лежав у брудній калюжі перед дверима хліва.

- Що за біс? - буркнув він сам собі, хитнув головою. Потім згадав, як уночі хтось його поливав, ось тільки всі події в пам'яті змішалися. Він струсив з одягу найбільші грудки бруду і оглянувся на всі боки. Одне крило воріт ляскало на вітрі.

- Ось чого ні, того ні, - сказав Якуб. - Порядок повинен бути, і пішов, щоб ворота прикрити.

І ось там, біля воріт, він помітив на землі дивні сліди. Весь грунт був поритий відбитками пристойного розміру копит, залишених явно парнокопитною твариною.

- Для кози - надто великі, для корови - широко розставлені, - чухав голову Якуб.

А поруч надрукувався подвійний слід.

- Санні полози? – здивувався Вендрович.

І тут жахливе припущення увірвалося йому в мозок.

Через поворот, ведучи в руках велосипед, вийшов Юзеф Паченко. Якуб відчув несподіване бажання вивалити всі свої почуття назовні.

- Юзеку! Веселого Різдва! - закричав він.

Юзеф затримався і сумно глянув на приятеля.

"Схоже, це вже білочка", - подумав він.

А на самий кінець: найбільш казкове різдвяне оповідання.

У 1990-х роках Мирослава Сендзіковська написала кілька чудових оповідань, зібраних у збірках "Відьмин дім з гори" (1991) та "Гандзьолятки. Візит до відьми" (2002). Останні десяток років вона рідко нагадувала про себе – оповіданнями в антологіях "Анно Доміні XIII" та "Одинадцять кігтів".

Були також повісті: "Чарівник жив за рогом" (1993) та "Eus, deus, kosmateus" (2008). Перший наразі є однією з найбіліших ворон в історії польського фентезі: дехто про нього знає, але ніхто його не бачив.

Мирослава Сендзіковська

Святвечір

Mirosława Sędzikowska

Wigilia

"Fantazja" 4, 1991.

Це сталося в той час, коли чарівник був молодим, легковажним і блукав світом у пошуках пригод. Блукав він лісом і долиною, безтурботно насвистуючи, і навіть не помітив, що минула весна, минуло літо і прийшла зима. Випав сніг, на гілках дерев виблискували бурульки.

"Ой, як красиво, - подумав чарівник, - ...але трохи холодно".

Він покинув бездоріжжя і попрямував до найближчого поселення, де за допомогою чарівної палички вичарував собі хатинку. Хата, як і хотів чарівник, була затишною і теплою, а чарівна паличка оснастила її ще й акуратною курячою лапкою. Вона трохи погойдувалася на вітрі, але чарівник не заперечував. Єдине, що йому не подобалося, коли хата починала рухатися, що траплялося щоразу, коли поруч співав півень. Тоді курячу лапку охопила туга за курником, і ніякі чари не могли її зупинити. Від сильних поштовхів чарівник падав з ліжка, будиночок, стрімко стрибаючи, долав наступні перешкоди, іноді ганявся за переляканим півнем. Лише гучне "А шоб ти!" місцевих господарів зробило те, чого не змогло зробити чарівне заклинання: хата ставала скромною і сумно повернулася на колишнє місце. Чарівник, трохи зніяковівши, чемно подякував за допомогу, а господарі скористалися нагодою привітатися з ним та перекинутися кількома словами.

1 ... 38 39 40 ... 44
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Фантастичні оповідання польських авторів про святого Миколая, Діда Мороза і..., Анджей Пилипюк», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Фантастичні оповідання польських авторів про святого Миколая, Діда Мороза і..., Анджей Пилипюк» жанру - Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Фантастичні оповідання польських авторів про святого Миколая, Діда Мороза і..., Анджей Пилипюк"