read-books.club » Любовні романи » За мить до кохання, Лаванда Різ 📚 - Українською

Читати книгу - "За мить до кохання, Лаванда Різ"

159
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "За мить до кохання" автора Лаванда Різ. Жанр книги: Любовні романи / Сучасний любовний роман. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 2 3 4 ... 36
Перейти на сторінку:
Глава 2

Трістан

— Трісе, кінчай страждати, — кривиться Харві. — Ми що дарма приїхали в цю діру, де нас ніхто не знає? Ми приперлися зцілити нашого друга від сердечних ран. Я знаю класний рецепт, перевірено особисто, допомагає безвідмовно, набагато краще ніж бухло або ранкові пробіжки. Потрібно різко переключитися на іншу лялечку і бажано відразу перейти до тіла, не вилазити кілька днів з ліжка, щоб від сексу ноги тремтіти почали, щоб на тебе прилип запах іншої, щоб тебе почало нудити від її смаку — і тоді наступить полегшення. Обіцяю, ти забудеш про цю свою істеричку Дженіфер. Мені вона завжди здавалася закінченою ідіоткою. І що ти в ній тільки знайшов?

— Попрошу без різких висловлювань на її адресу, Харві, — оцінююче обводжу поглядом пляж. Бачили в рази краще, ось це точно діра.

— Чуваче, Харві діло каже. Подивися довкола, скільки тут спокусливих німф, — потягнувся Рік. — Хапай будь-яку, все одно ненадовго. І відірвись наче востаннє. Ці лялечки вміють штопати чоловічі серця. У них такі чарівні пальчики.

— І не тільки пальчики, — ірже Ділан. — Я ось точно собі якусь підчеплю, не люблю, щоб моє ліжко було порожнім.

— Знову мені слухати всі ці звуки через стінку, — кинув у нього м'ячем Харві. — Ти мене цим у гуртожитку дістав! Що не місяць нова першокурсниця!

— Вчися у майстра, поки я поруч. То що, зіграємо? Пострибаємо з м'ячем, збудимо дівчат та їхніх матусь?

Людей сьогодні справді повно, але мій погляд випадково зачепився за дівчину у смарагдовому купальнику. Стоїть до мене спиною за десять метрів від нас, базікає з подругою. У неї гарні ніжки, а від попки взагалі складно відірватися, так би й роздивлявся. Якщо вона така гарна ззаду, що ж на мене тоді чекає спереду? Намагаюся не пропустити моменту, коли вона обернеться. Давай, крихітко, глянь на мене, я чекаю.

Через гру довелося відволіктися. Ми з Харві проти Ділана та Ріка. Виграти у цих чортів буде складно, тому вмикаюся в азарт, на якийсь час забувши про все на світі і про неї також. Я кайфую, коли можна ось так тікати від своїх думок, суцільний драйв та вибухи емоцій.

Ділан репетує на весь пляж, радісно пританцьовуючи після чергової перемоги. А мене ніби щось штовхнуло в потилицю, різко повертаюся і… ловлю її погляд. Хм, ти на мене дивишся, манюня? Яка ж ти гарненька. Боже, спереду ти просто бомба, витончена та граціозна кішечка. Її збентежив наш діалог очима, її погляд пурхнув лякливим метеликом. Але я встиг відчути, що ти не проти. Добре, ти мені теж подобаєшся, я згоден, щоб ти стала моїми ліками.

Приголомшливі плечі і шия… Коли вона підняла волосся, у мене щелепа відвисла, і очі побігли за нею в море.

— Бачу, друже, що жертву ти вже собі обрав, — кидає спостережливий Рік. — Згоден, є на що подивитись. Познайомимося? Сподіваюся, ти не розучився після двох років спілкування зі своєю вже колишньою нареченою?

— Обов'язково про неї згадувати?

— Просто перевіряю наскільки тобі легше, — недбало знизує плечима. — Хлопці, треба не пропустити, коли ця русалка вийде із води.

— Та, яка у зеленому? — Ділан киває з виглядом тонкого поціновувача жіночої краси. — Я б теж з нею замутив. Сто пудів вона незаймана. Тільки незаймані кралечки кидають такі несміливі погляди. Дівчата з досвідом дивляться інакше, вони ніби тобі у штани заповзають своїми очиськами. А щасливо закохані взагалі не помічають. Тому робимо висновок: незайманій русалці потрібен хлопець, щоб показати, як у нас там все влаштовано.

— Який же ти вульгарний гівнюк, — трясу головою під їхнє задоволене іржання та приколи.

Тепер ми вже всі разом спостерігаємо за цією русалкою. Хлопці принципово вхопилися за цю ідею і тепер вони вже не відчепляться, поки у мене не з'явиться подружка.

— Трісе, йди запливи і витягни її звідти силою. Скажи, що так довго хлюпатися у воді шкідливо, ніжна шкіра зморщиться, — штовхає мене ліктем Рік.

— А можна я якось без вас розберуся?

Підгрібаємо ближче до кромки води, щоб вже точно повз нас не проскочила. Але коли вона вийшла і навіть не глянула на мене…

— О-о-о-о, це саме те, що тобі потрібне, Трісе. Сто відсотків ця лялечка для тебе. Візьми і зроби її своєю, — Ділан і тут не втримався від коментарів, тихенько свиснувши.

— Пацани, не знаю як вам, а мені жерти хочеться, — ниє Харві. — У мене біля води апетит прокидається просто скажений! Давайте звалимо? Після цього знайдемо цю крихітку або якусь іншу, їх тут повно на будь-який смак. Навіщо напружуватись?

Після ситного обіду ці паразити вирішили зіграти в карти. Той, хто програє повинен буде збігати в аптеку за презиками, різко надумалося поповнити запаси, бо попереду вихідні, а ми на відпочинку, розбурхана уява вже працює. І я, звичайно ж, програв.

— Ну й добре, нарешті пройдуся без вашого нагляду, повітрям подихаю, — корчу їм мармизу. — Ділане, тобі штук двадцять ребристих для великих хлопчиків? Або зі смаком манго?

— Мені подобається, що ти так добре знаєш мої смаки, — відбриває він мене у відповідь, самовдоволено посміхаючись. Нагородив же бог таким кузеном.

Ось ще один доказ, що програвати іноді корисно. Я знайшов тебе, русалко. Попалася! Тепер ми безумовно познайомимося. А як вдало я з’явився! Просто увірвався в її вечір героєм, захистив від малолітніх мудаків і в нагороду отримав можливість до неї торкатися і чути її сміх. Зблизька вона справжня ягідка, усмішка незрівнянна, а ці блакитні очі! Тіно, ти мене вразила! Не хочу я якусь іншу крихітку, я хочу запалити з тобою. Я тепер навіть знаю, де ти живеш, манюня. ...Дідько, як же тепер дочекатися завтрашнього вечора?

— Де тебе так довго носило? — бурчить Ділан. — В аптеці була черга за презиками?

— Вибач, брате, твого розміру не було, розібрали.

— Ти що взагалі з порожніми руками повернувся?

— Натомість я зустрів дівчину-русалку і домовився про побачення. Завтра ми всі разом завалимося в один із місцевих клубів із оригінальною назвою «Каракатиця». Вона прийде з подругою о восьмій. Якщо, звісно, не обдурила.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 2 3 4 ... 36
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «За мить до кохання, Лаванда Різ», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "За мить до кохання, Лаванда Різ"