read-books.club » Фентезі » Усі царства іншого світу, Лариса Лешкевич 📚 - Українською

Читати книгу - "Усі царства іншого світу, Лариса Лешкевич"

137
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Усі царства іншого світу" автора Лариса Лешкевич. Жанр книги: Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 22 23 24 ... 236
Перейти на сторінку:
4.3

 

Веда нічого не відповіла, вона розглядала місто.  Його околиці мало чим відрізнялися від околиць якогось великого сучасного мегаполісу.

Висока дівчина з короткою стрижкою і мертвенно-блідим, якого у нормальних людей не буває, обличчям захоплено розмовляла по мобільному, стоячи біля узбіччя тротуару.

Веда насупилась, пробіглася рукою по кишенях і зрозуміла, що залишила свій телефон у кімнаті на підвіконні, зате пальці її натрапили на футляр із шпилькою.

Треба ж такому трапитись! Звалилася у інший світ без жодних засобів зв'язку, з однією лише старомодною шпилькою, блокнотом для записів та огризком олівця!

Королівську машину ніхто на вулицях не вітав. Вампіри, зовсім як люди, уткнувшись у телефони, поспішали у своїх справах, зрідка хтось прослизав по машині розсіяним поглядом і трохи кивав головою.

Поглянувши на похмуре обличчя Веди, Дорліс сказала:

– Так, багато що змінилося, і вампіри вже не ті. Від тісного спілкування зі світом людей у ​​нас збереглися лише казки та легенди, ми можемо бачити все, що у вас відбувається, але вже не можемо з вами взаємодіяти. Люди давно перестали використовувати магію, повернули у бік наукових технологій, але дещо з цього й нам знадобилося: машини, телефони, комп'ютери, інтернет – дуже зручний винахід. Щоправда, до вашого інтернету у нас доступу майже немає, тому ми вигадали свій: маленький, але цікавий та інформативний. А ще ми виявили, що можемо існувати з комфортом не лише ночами, головне без яскравого сонця, тому в нашому світі завжди похмуро.

– А кров? – спитала Веда. – Адже вампірам потрібна кров.

– Що ж, – Дорліс знизала плечима, – захочеш жити, навчишся пристосовуватися! У наших лісах мешкає безліч тварин. Ми з'ясували, що кров деяких із них, наприклад невеликих чагарникових вовків, дуже нагадує людську… Спершу вампіри від цього хиріли, потім нічого – звикли. Ось я і хочу, щоб мій брат відродив стародавні традиції і зробив вампірів колишніми. Тільки він знає, як наново відкрити шлях до людей.

Голос вампірши затремтів, і в ньому залунала солодка надія.

Нічого собі! І таке ось спляче чудовисько доведеться розбудити!

– Цікаво виходить, – ще більше спохмурніла Веда, – Ви збираєтеся проникнути в мій світ, припустимо, навіть у моє місто, щоб полювати за кров'ю. І я мушу вам допомагати? Ні, це нікуди годиться!

– Не обов'язково, – скривилася Дорліс, –  Є більш зручний час для вампірів, наприклад, ваше минуле, воно не таке стрімке, як сьогодення, тому нам більше підходить. Вампіри, звичайно, можуть адаптуватися до будь-яких умов, але найбільше нам приємні спокій і розмірене життя, щоб  там люди  собі про нас не вигадували.

– А якщо я не зможу розбудити його… цього?

– Тоді залишишся тут назавжди… або доки не виконаєш умов. Відьми з пророцтв до нас просто так не потрапляють, чи знаєш! – переконливо відповіла Дорліс.

– І коли він прокинеться, я зможу піти? – уточнила Веда.

– Напевно! Тільки мій брат знає шлях назад, тому його пробудження і в твоїх інтересах також.

Машина промчала широкими проспектами, повз високі, зі шпилями будинки, пропетляла провулками, повільно й урочисто перетнула площу і підкотила до величезної, триповерхової, золотистого кольору будівлі з пілястрами, гострими баштами, широкими парадними сходами і масивними  статуями якихось невідомих   чудовиськ  по обох сторонах вхідних дверей.

– Тут, мабуть, уряд міста засідає? – запитала Веда.

– Майже. Тут я живу! – вампірша всміхнулася.

Водій вискочив, з поклоном відчинив дверцята та так і залишився стояти.

– Круто, нічого не скажеш, – протягла Веда, розглядаючи статуї, зроблені з чорного, з вогненно-червоними прожилками, каменю.

–  Ходімо вже!  –  Дорліс поманила її на сходи.

Оздоблення будинку: позолота, завитки, картини на стінах, укладені у важкі рами, громіздкі старовинні меблі, товсті свічки, велика кількість килимів – все це здалося Веді надто чудернацьким, але, зрештою – у кожного свій смак, до того ж вампіри родом з дрімучого минулого, а звички міняти, ой як не просто. Це вже вона з власного досвіду знає!

– Залишимо церемонії, – сказала Дорліс, – і відразу приступимо до справи. Х'ярго тут у домі, у підвалі.

– Спить у труні? – незграбно пожартувала Веда, зрозумівши, що Х'ярго  –  мабуть і є той, кого їй слід розбудити.

– Ні. Ми вже давно не спимо в трунах, – спохмурніла Дорліс, надломивши  тонку брову.

 

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 22 23 24 ... 236
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Усі царства іншого світу, Лариса Лешкевич», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Усі царства іншого світу, Лариса Лешкевич"