Читати книгу - "З вершин і низин, Франко І. Я."
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
На іконах тут святий
Михаїл, а там Микола.
Я задеревів. Аж чую:
Роздається голос з неба:
«Най такий ваш обряд буде!»
«Ні, такого нам не треба,
Господи!» - відмовив я.
«Чом, хіба ж вам сей поганий?» -
Знов питає голос з неба,
І гудуть при тім органи.
«Не кажу́,- відмовив я,-
Щоб поганий, сохрань боже,
Та сумління ботокудське
Зжитись з ним ніяк не може».
«А як я вам сам нака́жу,
Зробите по моїм слові?» -
«Господи, ми й против тебе
За свій обряд стать готові!»
Отоді просяла церков
Світом веліїм без міри,
І пронісся голос: «Радуйсь,
Мужу кам’яної віри!
Так твердого обрядовства,
Як в тім смирнім ботокуді,
Не було ні в Авраамі,
Ані в Якові, ні в Юді.
Тож за тебе й через тебе
Весь той рід благословлю я.
Стійте вічно при однім
І співайте алілуя!
В вашім краї най вовік
Релігійних війн не буде!
Не за віру, лиш за обряд
Ботокудські бийтесь люди!
І вовіки твердо стійте,
Хоч би як враги вас тисли,
Не за зміст, а лиш за форму,
За слова, а не за мисли.
Мов апостолам, даю вам
Дар пречудний і великий
Говорити всуміш всіми
Іностранними язики».
Ледве втих небесний голос -
Все довкола відмінилось:
З храму щезло все латинство,
Православне все зробилось.
Всі ікони візантійські,
З сонцем, місяцем, звіздами,
Попри мене йдуть єреї
З отакими бородами.
Всі по три рази хрестяться
І поклони покладають,
А трираменні хрести,
Де поглянь, усюди сяють.
І сліду нема органів,
Лиш дяків зо сто нараз
Прогриміло алілуя
І тропар на п’ятий глас».
Із сього сну Нещасний Филимон пророкує будущі напади на обряд, загріває ботокудів до твердості і сам запускає довгу бороду, о котру опісля закипає довга і уперта боротьба. Та даремно власті духовні і світські напирають з різних боків на Нещасного Филимона - він не піддався.
І та борода його
Історичною зробилась,
Ботокудія на неї
З гордощами вся дивилась.
Навіть чув я, що зложились
Ботокуди околичні,
Щоб по смерті Филимона
Заховать навіки-вічні
Бороду його. Є думка,
Щоб, немов святії мощі,
Дать її в «Голодний дім»
І поставити на дошці
У фляшчині хрусталевій,
Намочену в оковиті.
А над нею написати
Ті слова, зо срібла литі:
«Тутки спочиває з богом
Ботокудії прикраса -
Борода, що, наче пра́пор,
В лютім бої нам здалася.
Сила сильних, ум розумних
Не могли дійти до того,
Щоб сю бороду звернути
З раз повзятої дороги.
Той, що виплекав її,
Побідив у лютім бою,
Та не силою, умом,
А отсею бородою.
Весь свій вік на бороді
Опиравсь той ботокуда -
Ні давніше, ні пізніше
Не було такого чуда.
Тож зітхніть і тямте час той
Ви, потомки молоді,
Як все ботокудство висіло
На ось тій тут бороді!»
Дальший розділ посвячений боротьбі за календар, в котрій також побідило ботокудство. В тих побідах розвились і зложились його ідеали, ілюстровані в поемі при помочі ось якої параболи:
Уявіть собі: весь світ -
Величезний книш плескатий,
Зверху сонце - як цибуля,
Місяць - як чеснок лукатий.
Звізди - мак, котрим весь книш
Поприсипуваний згуста,
А внутрі його лежить
Всяке благо, мов капуста.
Всередині є земля,
Мов варена бараболя,
Нею ж по господній волі
Ботокудська править воля.
На землі такий порядок:
У долині бидло сіре
Робить, мре, хреститься й твердо
Все держиться предків віри.
Понад ним війти, жандарми,
Поліцейські своїм трудом
Лад піддержують суспільний,
Шлях рівняють ботокудам.
Наверху ж вони всі стали
У великій церкві враз
І по всіх безбожних правлять
Соборовий парастас.
В труні перед аналоєм
Разом складені розличні
«Ізми» неблагоподобні
І всі мрії єретичні.
А у стіп хреста на віку
Цвяхами прибиті вряд
Черепи Прудона, Штрауса,
Маркса й Дарвіна стоять.
Се той ідеал, котрий
Всі правдиві ботокуди
Серед сварів всіх і боїв
Невідступно носять в груді.
Розохочені побідами, вони пускаються пропагувати сей свій ідеал в сусідніх краях, а поперед усього в Холмщині, та тут пропадають. Також проби навернути прочу Європу на сей ідеал не повелися, з чого в поемі виведено ось яку мораль:
Добре рибам у воді,
Але кепсько їм в окропі;
Добре ботокудам дома,
Та загибель їм в Європі.
За одною невдачею йдуть другі. З Холмщини находять холмаки і забирають ботокудам чимало масних посад. В головній ботокудській газеті наступає також зміна: уступає первісний редактор, а його місце займає новий, про котрого сказано:
Муж той, хоч великий ростом,
Не дістав за дотеп премії,
І свою всю мудрість виніс
З угнівської академії.
Ставши шефом у «Ослові»,
Зараз він завів засаду:
Не читать його ніколи
Ані спереду, ні ззаду.
Отака надмірна скромність
Здивувала вже й самих
Ботокудів, і ходили
Дивні вісті поміж них.
Не один питав: «Чи правда,
Що новий редактор, де
Треба підписатись, тільки
Знак св[ятий] хреста кладе?»
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «З вершин і низин, Франко І. Я.», після закриття браузера.