Читати книгу - "Візерунки долі. Я проти, Аграфена Осіння"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Наталка
А де ж цей дім, цікаво було б побачити? Оскільки мій чоловік декого тут знає в обличчя, напрошується висновок, що близько, а близько нема, то де ж?
– Люба, як ти вважаєш за краще добиратися додому, порталом чи на машині?
– це ж треба, які ми взаємно ввічливі! – Може, прогулятися пішки хочеш?
– Хочу! – одразу ж погодилася я, сподіваючись, що прогулянка затягнеться місяця на три. – А де твій дім?
– Зараз побачиш, – Дін повів мене за церкву.
Ох, яка краса! Оце будинок! Ми зупинилися на рівній брукованій дорозі, яка починалася одразу за церковним двором і вела до величезної синьої кількаповерхової пишноти, яку назвати будинком просто язик не повертався. Відстань так одразу й не визначиш, але думаю, близько години дорога займе. Тільки побачивши цей... будинок, я по-справжньому усвідомила одну річ.
– Так ти справді Величність?
– Справді, – з легким натяком на усмішку відповів чоловік. – Так само як і ти.
– А чи не здається твоїй Величності, що моя Величність на своєму весіллі мала бути трохи інакше одягнена? Де шовк та діаманти? – обурилася я.
Вони мені даремно не здалися, ці діаманти, але справа принципу.
– А не здається, – передражнив мене Дін. – Тому що існувала велика ймовірність, що моя Величність опиниться біля вівтаря на самоті.
– Це так, – щиро зізналася я. – Така можливість була.
– Отож. Так що шовк та діаманти чекають на тебе вдома.
Он, як! Вік би вони мене там чекали, ці коштовності!
– До речі, – мій чоловік дістав з кишені блискуче камінням кольє і надів мені на шию, – дещо можеш мати вже зараз.
Коли прикраса торкнулася моєї шкіри, з'явилося відчуття – щось не так. Зрозуміла, коли замочок замкнувся. Прикраса була дуже теплою, навіть з'явилося бажання доторкнутися. Справді, тепла, навіть каміння. А коли я потяглася до замочка ззаду, пролунав голос чоловіка:
– Можеш не перевіряти, не знімається. Ходімо!
І ми, не поспішаючи, рушили.
Хто б тільки знав, як мені не хочеться йти туди! Навіть у звичайному селі знайшлися «прекрасні» люди, готові з кулаками напасти на зовсім незнайому людину. На слабку жінку, яка мала нещастя стати на шляху недоумка, який уявив себе Богом лише тому, що йому пощастило стати старостою.
А якщо так, то можна просто так ображати інших людей, бити їх, топтати, тільки тому, що їм не так пощастило? Цей чолов’яга навіть не очікував, що я спробую захиститися, коли кинувся на мене з кулаками.
А уявити, що було б, якби замість мене на його шляху опинилася Амалія? Він би точно її покалічив. Що ж тоді у палаці діється? Напевно, справжній серпентарій. Я дуже хочу додому. Я в цьому світі всього близько доби, а здається, що пройшла ціла вічність.
Як там моя подружка? Хочу її побачити. Що б вона сказала про моє поспішне заміжжя? Напевно, глузливе: «Ах-ах-ах! Кохання-зітхання»? Або знову про відсутність вогню та іскор? Та який вогонь?!
Ми тільки сьогодні познайомилися, я зовсім не знаю цього чоловіка і не хочу лягати з ним у ліжко. Він мені чужий! Хочу додому, до Маняшки, щоб вона, як завжди, покликала мене на частування і сказала своїм грубуватим голосом: «Бери, Наталю, пиріжок. Нікуди твоя хвігура не дінеться».
Хочу до Дитячого будинку, до малюків. Мрію побачити Тамару Андріївну та Вандочку Сеудівну, навіть Вітюшку бачу в думках. І хоча Шурика я все одно не змогла б побачити, але була б хоча б в одному світі з ним. Зараз, мабуть, почну плакати. Хочу додому!
Так замислилася, що й не помітила, як Дін щось в мене запитує, можливо, навіть не вперше. Він виглядав зовсім незадоволеним.
– Вибач, задумалася.
– Я питав, як ти ставишся до некромантів? – повторив, не знаю вкотре, мій чоловік.
– Ніяк, – відповіла я, продовжуючи думати про своє. – Їх не існує, як можна до них ставитися? Що за дурниці? – теж мені король, вірить у всяку нісенітницю, – А що?
– Просто мій перший радник – некромант.
– Ну, і добре, – погодилася я, знову пропустивши повз вуха його слова.
– Таліє! – я навіть сіпнулася від несподіванки.
– Вибач, задумалася, – відповіла я, не блиснувши оригінальністю.
– Ти просто втомилася, – в очах чоловіка з’явилося щось схоже на жалість. – Досить гуляти, зараз будемо вдома, – він вийняв з кишені кристал, окреслив прямокутник і ми зробили крок у нього.
Напевно, я й справді втомилася. Коли мої, завчасно заплющені, очі розплющилися, я оглянула зал, в якому ми опинилися, і навіть не вразилася, хоча було чим. Але цим займуся пізніше. Зараз мені просто необхідно притулитися десь у теплому місці до теплої стінки, тому я поповзла до найближчого стільця.
– З поверненням, Ваша Величність.
Я здивовано озирнулася. З-за столу біля вікна підвівся чоловік. Ого, який. Такий же високий і смаглявий брюнет, як і Дін.
– Дякую, Меріде. Пані дуже втомилася, їй треба допомогти переодягнутися.
– Ви попередили ЇЇ Величність? – поцікавився той.
– Попередив.
Мерід простяг руку до стіни і смикнув за якийсь шнурок. За дверима почувся брязкіт, і вони відчинилися.
– Террі, допоможи... – чоловік не встиг домовити.
Завжди знала, що добре стрибаю. Це знали і мої друзі по команді, а от мій чоловік цього точно не відав. Тож коли я з розбігу заскочила йому на руки, він ледве втримався на ногах. Намагалася залізти якомога вище, коли пролунав невдоволений королівський голос:
– Мила, припини дертися, ти зараз уже на голові в мене будеш.
Ледве змусивши відірвати одну руку, що вчепилася мертвою хваткою в шию Діна, я тицьнула нею у бік дверей і зло процідила:
– Хто? Це? Таке?
– Ваша Величність, – пролунав здивований голос Меріда, – ви казали...
– Та попередив я, але Її Величність категорично впевнена, що некромантів не існує, – Дін спробував відчепити мої руки від своєї шиї, тільки невдало, я вчепилася в неї, як кліщ. – Таліє, представляю тобі свого першого радника Меріда, а це, – він махнув головою у бік дверей, – Террі, вона буде твоєю покоївкою.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Візерунки долі. Я проти, Аграфена Осіння», після закриття браузера.