read-books.club » Любовні романи » Собственность Хиро, Гленна Мейнард 📚 - Українською

Читати книгу - "Собственность Хиро, Гленна Мейнард"

21
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Собственность Хиро" автора Гленна Мейнард. Жанр книги: Любовні романи. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 17 18 19 ... 33
Перейти на сторінку:
еще можно от него добиться, — приказываю я Нитро. — Узнай адрес этого склада и выясни, кому он принадлежит.

Пришло время еще раз поговорить с Офелией.

ГЛАВА 10

— Значит, ты не пропатченный член клуба?

— Еще нет, — Кидд закуривает сигарету, и я корчу отвращение.

— Как это работает? — он выглядит молодым. Слишком молод, чтобы искать мотоклуб и выполнять его незаконные поручения. У него детское личико и милейшие ямочки.

— Это что-то вроде испытательного срока. Но я должен заслужить свое место.

— Что ты делаешь?

Он поднимает плечо, показывая, что ему все равно. Я просто надеюсь, что попаду.

— Все, что от меня попросит клуб, — он сильно затягивается и переключает каналы телевизора.

— Работа и задачи вроде присмотра за мной?

— Иногда.

— Если бы они сказали тебе убить кого-то. Ты смог бы?

— Я не могу об этом говорить.

— Позволь мне угадать. Это против правил.

— Мне вообще не следует с тобой разговаривать.

— Ну, а что еще нам делать?

Кончики ушей краснеют.

— Говорят, молчание — золото, понимаешь?

— Ты знаешь, отправился ли Хиро на поиски моего отца?

— Нет.

— Если бы ты знал, ты бы сказал мне?

— Нет.

— Фу, — я растягиваюсь на кровати, как кошка, а он продолжает смотреть на экран и вонять комнату своей вонючей сигаретой.

Проходят минуты, и я не могу терпеть тишину. — Расскажи мне о Хиро и Люси.

— Что насчет них?

— Она его девушка?

— Почему ты хочешь знать?

— Мне любопытно, и я умру от скуки в этой комнате. Ничего не поделаешь. Их основной кабель — отстой.

— Люси желает, чтобы Хиро сделал ее своей женой, но этого не произойдет.

— Что заставляет тебя так говорить?

— Находиться рядом с ними. У меня такое впечатление, что он с ней только из чувства преданности или долга. Люси — племянница "Большого Папочки", и он уважает Преза.

— Я понимаю. А Сисси, какое место она занимает во всем этом? Она, казалось, разозлилась, когда увидела меня, и не была рада одолжить мне одежду после того, как Люси накрыла мою одежду всем остальным на завтраке.

— Я слышал кое-что об этом. Она считает Хиро своим.

— Я вроде как поняла это, когда она бросилась на него с ножом.

Кидд смеется.

— Ни хрена?

Я поднимаю правую руку.

— Клянусь.

— Сисси влюблена в школу. Она безвредна. Люси, однако, если ты планируешь остаться здесь, тебе лучше быть начеку. Эта сука дикая.

— А ты?

— А что я?

— Нет подруги?

— Неа. Сейчас я сосредоточен на том, чтобы добиться успеха.

— Это все, что тебя волнует? Клуб, — издеваюсь я.

— Они моя семья. Или, по крайней мере, они будут. Об остальном я могу позаботиться позже.

— И тебя это устраивает? Не правда ли, я не знаю… тебе будет одиноко.

Он облизывает губы и закатывает нижнюю губу внутрь.

— Ты спрашиваешь меня, трахаюсь ли я?

— А что нет?

Все его лицо становится свекольно-красным.

— Почему мы говорим об этом?

— Потому что мне скучно. Хотя мы могли бы пойти купаться, — я встаю на колени в центре кровати, надуваю губы и хлопаю ресницами.

— Ни за что. Ты слышала Хиро. Если я выпущу тебя из этой комнаты и произойдет что-нибудь плохое, он надерет мне задницу.

— Десять минут.

— Не могу этого сделать. Извини.

— С тобой не весело.

— Это я, веселый полицейский.

— Кстати, о полицейских. Один кружит над парковкой.

— Что? — Кидд вскакивает и выглядывает из-за занавески.

— Как ты думаешь, кого они ищут?

— В этом районе может быть сделка с наркотиками или проституция.

Полицейский уходит вместе с моим развлечением. Я вроде как надеялась на домашние беспорядки. Мошенника поймали, и началась драка. Сцена, для которой вы хотите принести попкорн.

Меня заперли в этой комнате на несколько часов, пока Хиро занимается черт знает чем. Возможно, убийство моего отца за то, что он воровал у него и у клуба.

— Можем ли мы заказать пиццу или что-нибудь в этом роде? Я умираю с голоду.

— Ты знаешь мои приказы. Я не должен никому открывать дверь.

— Это просто пицца и, может быть, что-нибудь выпить.

Он идет в ванную и приносит мне чашку водопроводной воды в одном из этих маленьких пластиковых стаканчиков.

— Нет, спасибо.

— Это всего лишь вода. Мне не нравились наркотики или что-то в этом роде.

— Почему?

— Потому что ты чертовски много говоришь и задаешь слишком много чертовых вопросов. Я не хочу показаться засранцем, но я здесь не для того, чтобы быть твоим другом и сплетничать за пиццей о Хиро и о том, с кем он трахается. Я здесь, чтобы уберечь тебя от неприятностей, пока он не вернется за тобой. Это так просто. Так что сиди и молчи. Он скоро вернется и сможет получить твою пиццу, а ты сможешь спросить его, планирует ли он сегодня вечером трахнуть тебя или Люси.

— Ух ты, — я поднимаю ладони. — Кто-то капризничает. Может, тебе стоит трахнуть Люси. Приправь свою жизнь, чтобы ты не был таким жалким придурком.

— Послушай, мне очень жаль. Я просто не могу это испортить. Если я облажаюсь, я выбываю. Никакого патча.

Может быть, это мелочь, но я не предлагаю никакого ответа. Я понимаю, что он больше всего на свете хочет быть братом по клубу. Они все во многом зависят от этого. То, что я невыносима, не делает ситуацию легче.

— Ты делаешь свою работу. Это что угодно, — я плюхаюсь обратно на кровать и закрываю глаза, чтобы вздремнуть. Возможно, я смогу проспать остаток этого испытания.

— Нам нужно поговорить, — в моем ухе звучит резкий голос Хиро. — Когда ты в последний раз была в заливе Галлс?

Я сажусь и потягиваюсь, пытаясь вспомнить, о чем он меня только что спросил. Я моргаю, рисуя картину комнаты. Похоже, Кидда освободили от работы по присмотру за детьми.

— Какой был вопрос? — у меня першит в горле. — Можешь ли ты принести мне выпить или что-нибудь из торгового автомата, пожалуйста?

— Нет, пока ты не ответишь на вопрос, — у него такое сердитое выражение лица, как будто он хочет дать мне пощечину.

— На какой? — подсказываю я.

— Залив Чайки. Начни говорить.

— Судоходная верфь?

— Прекрати этот глупый поступок. Я знаю, что ты работала со своим отцом, чтобы украсть груз.

— Что? Не знаю, откуда у тебя такая информация, но это полная чушь. Единственный раз, когда мой отец говорил со мной о работе, это сообщал мне, как долго его не будет. Мне никогда не разрешали ездить

1 ... 17 18 19 ... 33
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Собственность Хиро, Гленна Мейнард», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Собственность Хиро, Гленна Мейнард"