read-books.club » Любовні романи » Великие и ценные вещи (ЛП), Ребекка Яррос 📚 - Українською

Читати книгу - "Великие и ценные вещи (ЛП), Ребекка Яррос"

24
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Великие и ценные вещи (ЛП)" автора Ребекка Яррос. Жанр книги: Любовні романи. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 14 15 16 ... 103
Перейти на сторінку:
платежей по ипотеке он станет моим.

Я открыла свободную спальню и вздохнула, увидев ее содержимое.

«Хватит быть трусихой», - прочитала я себе лекцию.

Затем я надела туфли, завязала волосы в пучок и принялась за работу.

Через полчаса мой джип въехал на последний участок заснеженной грунтовой дороги, которая вела к дому Кэла. Черный джип Кэмдена стоял на подъездной дорожке, шины и нижняя часть были заляпаны грязью.

Я поставила машину на стоянку, выключила зажигание и, не успев подготовиться, постучала в его парадную дверь.

Прошла всего минута, прежде чем он распахнул дверь. Он действительно был больше, чем когда уезжал, я еще не успела это осознать вчера. Он был таким огромным, что я бы испугалась, если бы не знала его так хорошо.

Кэмден мог разорвать меня на части несколькими неосторожными словами, но с ним я была в полной безопасности, и так было всегда. Как ни странно, я была, наверное, единственным человеком в Альбе, который мог бы так сказать.

«Что тебе нужно, Уиллоу? Я пытался починить Скаут.» (International Harvester Scout - внедорожник, выпускавшийся компанией International Harvester с 1961 по 1980 годы.).»

Его голос был грубее, чем отросшая борода.

Это объясняло жирные разводы на белой рубашке, обтягивающей его мускулистую фигуру, и джинсах, которые очень хорошо сидели на его бедрах.

Хватит об этом. Это Кэм.

«Я хотела принести тебе кое-какие вещи», - сказала я, указывая на сумку, перекинутую через плечо.

«Могу я зайти на минутку?»

В темных глазах на мгновение мелькнул спор, после чего он кивнул и отступил, позволяя мне войти.

Дом был таким, каким я его запомнила, своеобразная дань уважения человеку, который построил его в перерывах между поездками домой, где бы он ни работал. Гладкая деревянная поверхность входа вела к тепло окрашенным стенам, на которых красовались экзотические произведения искусства, обрамленные между открытыми балками из древесины, полученной в результате реставрации.

Улыбка приподняла уголки моих губ, когда я огляделась вокруг.

«Что?», - спросил Кэм.

Если бы я сказала «ничего», он бы просто рассердился, поэтому я честно рассказала о своих странных мыслях.

«Я подумала о том, что Кэл на много лет опередил всю тенденцию использования реставрированного дерева. Сейчас он был бы самым настоящим хипстером.»

Он подмигнул мне, и по моей шее поползло тепло.

«Знаешь, потому что хипстеры делают все раньше, чем это становится круто...», - добавила я, надеясь сгладить неловкость своей шутки.

Не помогло.

«Точно.»

Он посмотрел на меня в ожидании, и я прочистила горло.

«Мама попросила меня завезти это.»

Когда он не потянулся за сумкой, я сняла туфли, обошла его огромное тело и направилась на кухню. Я бывала в этом доме почти так же часто, как Кэм в детстве, так что, по крайней мере, я знала дорогу. Дойдя до стола с любимой посудой ручной работы, я поставила сумку на пол и стала доставать ее содержимое.

Домашнее печенье начало атаку на пространство стола, затем последовали кексы и банановый хлеб в количестве, позволяющем предположить, что мама ожидала небольшую армию.

«Видимо, она испекла это вчера вечером», - пробормотала я, ставя его ботинки на пол.

Его взгляд упал на ботинки, а затем встретился с моим.

Напряжение между нами было таким сильным, что я могла бы повесить на него свое белье. Я ненавидела то, что он говорил только тогда, когда окончательно выводил меня из себя, задаваясь вопросом, о чем он думает. Ненавидела то, что он всегда знал, как залезть мне под кожу. Ненавидела, что он заставляет меня гадать, что происходит в его голове, в то время как я так часто выбалтываю все, что происходит в моей.

«Так ты останешься здесь?», - спросила я, переводя взгляд на знакомые очертания кухни. Местами она была пыльной, особенно в трещинах выложенной вручную задней стенки, на которой были изображены окружающие нас горы из тщательно подобранных кусочков гранита.

«Похоже на то. Передай маме спасибо за меня.»

Я проигнорировала грубоватый ответ и провела ладонью по каменной кладке.

«Мне всегда нравилась эта часть.»

«Так и должно быть, раз ты ее сделала.»

Мой взгляд метнулся к нему. Он это помнит? В то лето его почти не было дома.

«Я просто помогала.»

Я пожала плечами.

«Как скажешь.»

«Спасибо. За вчерашнее. Ты спас мне жизнь.»

Я делала паузы между фразами, надеясь, что он ответит.

«Ходят слухи, что ты здесь останешься.»

«С каких пор ты слушаешь слухи?»

«Они правдивы?»

Если он собирался проигнорировать мой вопрос, то я проигнорировала его.

«Да, я остаюсь здесь.»

Он сложил руки на груди, привлекая мое внимание к рисункам, которые украшали его кожу от запястий до рукавов.

На его левом предплечье был изображен пейзаж с сосновыми и осиновыми деревьями, укрывающими извилистый ручей, который образовывал пруд чуть выше его локтя - пруд, который я узнала. Горячие источники, которые находились на границе владений наших родителей, а теперь стали нашей землей.

«О чем ты думаешь?», - спросил он, как и всегда. Большинство людей либо позволяли мне жить в своих мыслях, либо пытались вернуть меня к разговору. Кэм всегда вырывал мои мысли на свободу, и я позволяла ему это, даже если он обычно сразу после этого высмеивал меня из-за них.

Может быть, я была мазохисткой.

«Я всегда думала, что ты просто уехал и больше никогда не вернешься.»

Мой палец слегка прочертил контур горячих источников, его кожа была гладкой и теплой под моей, затем остановился на изображении заброшенного здания, с которого мы прыгали в детстве.

«Но ты взял нас с собой.»

Где он нашел этот рисунок? Понимал ли он, что он мой?

До меня донесся его запах, и я поняла, как близко я к нему, что я действительно прикасаюсь к нему. Я отшатнулась назад и почувствовала, что мои щеки пылают до самых ушей.

Он ничего не сказал и даже не пошевелился. Нет, он стоял как кирпичная стена, ничего не показывая своими глазами, но, по крайней мере, он не смеялся надо мной.

«Так или иначе, я принесла еще кое-какие вещи. Я могу просто принести их из машины, и тогда поеду.»

«Тебе помочь донести их?»

Мысль о том, что он увидит все вещи в моей машине, заставила меня судорожно искать выход.

«О, нет. Возвращайся к своим делам.»

Там всего пара коробок. Ничего такого, с чем бы я не справилась. Я просто уйду, когда закончу.»

Его глаза слегка сузились, но в конце концов он кивнул.

«Ладно, как хочешь. Я

1 ... 14 15 16 ... 103
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Великие и ценные вещи (ЛП), Ребекка Яррос», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Великие и ценные вещи (ЛП), Ребекка Яррос"