read-books.club » Фентезі » Сповідь відьом. Тінь ночі 📚 - Українською

Читати книгу - "Сповідь відьом. Тінь ночі"

145
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Сповідь відьом. Тінь ночі" автора Дебора Харкнесс. Жанр книги: Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 146 147 148 ... 222
Перейти на сторінку:
мить, але Ернст встиг це помітити. Верен завжди виконувала свої обіцянки. Коли він був переляканим, скоцюрбленим від страху хлопцем, вона пообіцяла йому, що він виросте справжнім чоловіком. І Ернст повірив цій обіцянці, коли йому було шість, і відтоді вірив усьому, що обіцяла Верен.

— Ти не бачила з нею Метью. Якщо побачиш, то…

— То подумаєш, що твій зведений брат становить іще більшу проблему, аніж я вважала? Навряд чи.

— Дай їй шанс, Верен. Вона теж донька Філіпа. А Метью має витончений смак до жінок.

— Відьма не може бути справжньою дочкою, — швидко заперечила Верен.

Десь на дорозі поблизу Варнамбула Гелоуглас стулив губи й промовчав. Може, Верен і знала про Діану та Метью більше за будь-кого з родини, але все одно не стільки, скільки він. Коли ця парочка повернеться, то ще буде безліч можливостей обговорити проблеми вампірів та дітей. А зараз сперечатися про це немає потреби.

— До того ж, Метью зараз тут немає, — сказала Верен, поглянувши в газету. — Я набрала його номер, хтось відповів, але не Болдвін. — Саме тому вона так швидко й поклала слухавку. Коли Метью не здійснював керівництва братством, то телефон слід було передавати єдиному з живих кревних синів Філіпа. Цей номер був придуманий іще тоді, коли почали з’являтися перші телефони. Філіп визначив номер 917 — то був день народження Ізабо у вересні. Із кожним приходом нової технології та нової міжнародної телефонної системи цей номер плавно переходив у свій більш модерний варіант.

— То ти Маркусу додзвонилася. — Виявилося, що Гелоуглас також телефонував на той номер.

— Маркусу? — ошелешено перепитала Верен. — Прийдешнє де Клермонів залежить від Маркуса?!

— Дай і йому шанс, тітонько Верен. Він гарний хлопець. — Гелоуглас трохи помовчав. — Що ж до майбутнього родини, то воно залежить від усіх нас. Філіп це знав, інакше не змусив би нас пообіцяти повернутися до Сеп-Тура.

Філіп де Клермон дав своїй доньці та онуку цілком конкретні настанови: вони мали пильнувати історії про молоду й потужну американську відьму на ім’я Бішоп, а також випадкові «викиди» аномальних історичних відкриттів.

Тоді, і тільки тоді мали Гелоуглас та Верен повернутися до Сеп-Тура — родинного гнізда де Клермонів. Філіп не розголосив, чому це було так важливо, щоб родина зібралася разом, але Гелоуглас знав.

Гелоуглас чекав багато десятиріч. А потім почув історії про відьму з Масачусетса на ім’я Ребека, одну з останніх нащадків Бріджет Бішоп із Сейлема. Чутки про її силу поширилися далеко, як і повідомлення про її трагічну загибель. Гелоуглас віднайшов її живу доньку на півночі штату Нью-Йорк. Він періодично дізнавався про дівчинку, спостерігаючи як Діана Бішоп грається на гойдалці та драбинках на ігровому майданчику, ходить на дні народження і навчається в університеті. Із воістину батьківською гордістю дивився він, як вона здавала усні екзамени в Оксфорді. Часто стояв він під курантами вежі Гаркнес-Тауер в Єльському університеті, спостерігаючи, як молода викладачка йде на заняття. Її одіж помінялася, але не можна було не впізнати рішучої ходи Діани та її постави незалежно від того, що на ній було: чи то середньовічне плаття з розпірками та рюшами, чи то брюки та непоказний чоловічий піджак.

Гелоуглас намагався триматися на відстані, але інколи йому доводилося втручатися — як того дня, коли її енергія привабила до неї якогось демона, і той причепився до неї. Однак Гелоуглас хвалив себе за сотні інших випадків, коли він стримався й не кинувся вниз сходами дзвіниці Єльського університету і не став стискати професора Бішоп у своїх обіймах, примовляючи, який він радий знову бачити її через скільки років.

Коли Гелоуглас дізнався, що Болдвіна викликали на прохання Ізабо до Сеп-Тура з приводу якоїсь нагальної справи, котра стосувалася Метью, шотландець збагнув, що поява історичних аномалій є лишень справою часу. Гелоуглас бачив оголошення про знахідку двох раніш невідомих мініатюр Єлизаветинської доби. Та не встиг він дістатися до Сотбі, як їх уже придбали. Гелоуглас впав у паніку, думаючи, що мініатюри потрапили не туди, куди слід. Але він недооцінив Ізабо. Коли він сьогодні вранці розмовляв з сином Метью, той підтвердив, що мініатюри надійно і безпечно вмостилися на столі в Ізабо в Сеп-Турі. Більше чотирьохсот років тому Гелоуглас сховав портрети в одному будинку в Шропширі. Що ж, буде приємно знову їх побачити — і людей, які на них зображені.

Однак він все одно готувався, як і завжди, до бурі, що вже нуртувала на горизонті: подорожував туди, куди Макар телят не ганяв. Колись то було море, потім — залізниця, а тепер Гелоуглас полюбив дороги, гасаючи на мотоциклі небезпечними гірськими дорогами й крутими поворотами. Із кудлатим волоссям, яке тріпав вітер, у шкірянці, застебнутій на шиї, аби приховати той факт, що його шкіра ніколи анітрохи не засмагала, Гелоуглас готував себе до почесної місії: виконати давню обіцянку захищати де Клермонів будь-що.

— Гелоугласе, ти мене чуєш? — заскрипів у динаміку голос Верен, вириваючи шотландця із роздумів.

— Так, чую, тітонько Верен.

— Коли ти збираєшся приїхати? — Верен зітхнула й підперла щоку долонею. Вона й досі не наважилася поглянути на Ернста. Бідолашний Ернст — він добровільно погодився одружитися з вампіркою і мимовільно втягнув себе в заплутану історію про кров та пристрасть, яка вирувала й кружляла, тягнучись крізь сторіччя. Але вона дала обіцянку своєму батьку, і хоча Філіп помер, Верен не збиралася розчарувати його зараз — і вперше.

— Я сказав Маркусу чекати мене післязавтра. Гелоуглас не зізнався б, що відчув полегшення, дізнавшись про рішення своєї тітки, а Верен не зізналася б, що колись замислювалася: а чи варто дотримуватися клятви, яку вона дала.

— Там і зустрінемося. — Отже, Верен матиме в своєму розпорядженні певний час, щоб повідомити Ернсту не надто приємну для нього новину про те, що йому певний час доведеться прожити під одним дахом з її мачухою.

— У добрий час, тітонько Верен, — встиг проказати Гелоуглас, перш ніж вона поклала слухавку.

Гелоуглас поклав телефон до кишені і втупився поглядом у море. Колись він потрапив у корабельну катастрофу на цьому відрізку австралійського узбережжя. Він любив місця, де його викидало на берег, наче той водяник, який опинився на мілині під час шторму і виявив, що й на твердому ґрунті здатен виживати. Він потягнувся за цигарками. Як і їзда на мотоциклі без шолому, паління було способом кинути виклик Всесвіту, який дав

1 ... 146 147 148 ... 222
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сповідь відьом. Тінь ночі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сповідь відьом. Тінь ночі"