read-books.club » Фантастика » Бурштиновий Меч 3, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 3, Ян Фей"

29
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Бурштиновий Меч 3" автора Ян Фей. Жанр книги: Фантастика / Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 142 143 144 ... 958
Перейти на сторінку:
залишалося, як благати: Будь ласка, відпусти мене, вчителю

Гаразд, я не маю наміру ускладнювати вам завдання. Ви можете виїхати. — відповів Сідні.

Кремезний чоловік квапливо вклонився старому канцлерові, наче його помилували. Потім він узяв сокиру і поспішив вибратися з руїн.

Зіткнувшись з цією сценою, присутні не могли стриматися від сміху, але у них не було якихось дивних виразів обличчя. Хто не знав, що цей начальник гвардії колись був гордим учнем святої Левового палацу?

Нарешті заговорила леді Сідні, герцог Квіткового Листа, будь ласка, передайте мою подяку вашому другові з Ауїна. Дім Кірка зобов’язаний йому послугою.

Свою думку висловили також Герід і герцог Фріланд. Коли вони взяли на себе ініціативу, до них приєдналися й інші врятовані вельможі. Мовчав лише герцог Сесіль.

,

Звичайно, це сталося не тому, що він мав образу на Брандо за вбивство його сина. Це було пов’язано з тим, що дім Сесіл завжди був васалом Святого Собору. Сідні вже розповів йому в приватному порядку про стосунки Брандо зі Святим собором, тому не мало значення, висловив він свою думку чи ні.

,

Однак заяви вельмож були в принципі безглуздими для святої палацу Лева. Лише коли старший син герцога Квіткового запитав, чи приїхала його сестра до імператорської столиці, свята трохи відреагувала і кивнула.

Потім вона повернулася до Вероніки і сказала: Містер Брандо зараз привертає увагу Срібної Королеви в маєтку Фростью. Він не може зрівнятися лише з Її Величністю. Ходімо зі мною, щоб підтримати його.

.

Не біда, швидко відповіла Вероніка. Вона не хотіла, щоб син Еруїна постраждав через неї.

Візьми мене з собою, я теж піду. У цей момент раптом пролунав старий голос.

.

Всі шоковано обернулися, щоб подивитися на старого прем’єр-міністра, який говорив.

.

Помилка Її Величності – це не провина однієї людини, – повільно сказала Нідвен, – Усі ми повинні нести за це відповідальність. Відведи мене до неї. Я вмовлю її проявити милосердя до вашого маленького друга.

.

Вероніка невпевнено подивилася на Сідні.

.

Той повільно кивнув.

?

А як щодо інших?

Продовжуйте діяти згідно з початковим планом містера Брандо, Сідні повернувся до Хіпаміри, що стояла надворі, і сказав: Міс Хіпаміра, будь ласка, відправте цих людей на захід від Русталя. Ми —

У цей момент вона раптом перестала говорити.

,

Шелестіти, шелестіти, шелестіти, шелестіти. Земля злегка здригнулася, а гравій у руїнах, здавалося, ожив. У нього наче вкололи магію.

Це

Землетрус? Це була перша думка в голові кожного.

.

Вони одразу відкинули цю ідею.

,

Весь замок тремтів, а повітря видавало скиглення. Наче щось тремтіло. Хвиля за хвилею у всьому просторі з’являлися чіткі брижі.

Кілька дрібних камінчиків спливли з землі і попливли в повітря. Здавалося, що весь зал втратив частину своєї тяжкості. Кам’яні стовпи скрипіли і ламалися з середини. Розкидані камінчики також спливали вгору і Сіель яли в повітрі.

.

Вираз обличчя Вероніки змінився.

Хіпаміра також відчувала, що на тому світі щось ворушиться. Зміна законів викликала таку величезну реакцію в первинному матеріальному плані.

- ?

Які кардинальні зміни відбувалися на іншому кінці світу?

?

Що це кликало?

.

Сідні раптом підняла праву руку. Всі бачили праву руку Святої Пані палацу Лева, від її зап’ястя до ліктя, неодноразово світилася золота руна, і врешті-решт утворила таємничий візерунок.

Це

,

Величезне спасибі Шанг Хенгу за допомогу в організації колоди. Цей бачив це. Він був дуже добре зроблений і дуже корисний для мене. Дякую. Мушу сказати, що хоча ця книга лінива і часто ламає розділи, читачі завжди були дуже корисними. Це мене дуже зворушує.

1067

Розділ 1067

Чверть години тому в садибі Колдью.

Полум’я від вибуху осяяло весь пагорб, освітлюючи ліс навколо садиби. Серед полум’я імператорські гвардійці були або мертві, або поранені. Брандо перестрибнув через залізну огорожу маєтку і приземлився в лісі. Брати і сестри пішли слідом за ними і благополучно приземлилися на землю.

, -

Ширлетів за ними в повітрі, а коли виходив з садиби, то викидав за собою хвилю силового поля. Невидима хвиля силового поля Сіель иною в тисячу метрів вирвалася з його руки і розтрощила зовнішні стіни садиби на шматки, як тільки торкнулася їх. Залізні огорожі на зовнішніх стінах згорталися і ламалися, видаючи пронизливі верески. Твердий ґрунт внизу також утворив шари брижів під дією величезної сили. Ґрунт не витримав поверхневого натягу і миттєво розкрив кілька отворів Сіель иною в десятки метрів, заблокувавши патрулі міської варти, які переслідували їх.

,

Увійшовши до лісу, Лінь Саньцзю чітко бачив вогні Коронного району крізь тіні дерев. Лише річка відокремлювала район Тесселлат від округу графа Шеффа.

Однак це був нелегкий шлях. Як тільки Брандо приземлився, він побачив більше десяти Лицарів Полум’я, що вийшли з лісу.

.

На плечі ватажка була біла вовча грива. Він був наступником Лицаря-Вовка Хіллмана. Вовча грива на плечі була однією з військових трофеїв Хіллмана з битви в долині Хоман. Однак оригінал був давно втрачений, коли помер тринадцятий лицар. Той, що стояв перед Лінь Саньцзю, був підробкою, і навіть не першого покоління.

.

Стихією Лицаря-Вовка була Кровожерливість. Як тільки вони побачать кров, їхня бойова міць зросте в геометричній прогресії. Наступник Хіллмана, природно, успадкував цей Елемент. Він був сповнений впевненості, коли ступив уперед і замахнувся мечем. На його думку, його опонент був лише на вершині Царства Істини. Поки бій триватиме деякий час, він зможе втриматися. Не кажучи вже про те, що за його спиною було кілька товаришів.

. 140 .

Це був перший випадок в історії Полум’яних Лицарів, коли вони мобілізували стільки людей. Майже половина зі 140 Полум’яних Лицарів лежала тут у засідці. Цей план був сповнений безпрецедентної гордості та впевненості. Ніхто б і подумати не міг, що в цьому світі є хтось, хто може битися проти половини Полум’яних Лицарів.

. .

Лицар Полум’я замахнувся мечем на Халран Гею. Який швидкий меч,— подумав він. Ця людина повинна бути, як мінімум, святим мечем.

Однак людина раптово зробила крок назад і залишила на місці післязображення, щоб заблокувати меч Вогняного Лицаря. Потім людина підняла меч і вдарила ножем у Лицаря Полум’я.

Це був звичайний удар, але його було достатньо, щоб змусити наступника Лицаря Полум’я тремтіти від страху.

.

Цей удар отримав назву Мистецтво меча дев’яти світил.

З наступником Лицаря-Вовка в центрі Брандо тричі поспіль ходив і тричі поспіль атакував мечем. Щоразу, коли він робив

1 ... 142 143 144 ... 958
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 3, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 3, Ян Фей"