Читати книгу - "Між орлами і півмісяцем"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
— Тут тобі, брате, не інквізитори-королята, кожний з яких тягне власну дарабу чи берлин у своє воєводство,— підтверджував Сіркові висліди Дзиковський.— Оці царята в першу чергу тягнуть цареву карету, а собі вже — що впаде з неї по путі. Як я тепер упевнився, всім іезуїтам-інквізиторам до воєводських жалуваних опричників у підступності так далеко, як куцому до зайця. Щоб те пізнати, треба пожити тут коло них і поваритися, як оце я, в тій підступності.
Впало у вічі Сіркові, що тут козацький люд був совіснішим, тямковитішим, а головне — працьовитішим, охайнішим та дружнішим.
— А січовики і донці знову купно напали на Ханство і тим прив'язали ординців до домівок, не пустивши їх у поміч ляхам,— привіз увечері Дзиковський-Дикий звістку.— І чорноморці молодці — найпаче сотник Павло Часничиха та Семен Вергун. Послані кошовим Дем'яном Барабашем на сорока трьох чайках в море, вони щасливо висадилися під Судаком-Сурожем і спершу спалили місто, а потім напали на турецькі галери із хлібом та винами. Переказують,— радів полковник,— що три доби по поверненні вся Січ не прохмелялася.
Сірко уявляв, як дісталися чорноморцям в тому холодному плаванні добра, хоч і розумів, що тепер те дісталося легше, бо турки були певні: ранньої весни на них не нападуть на чайках.
— Ледь було не забув,— згадав Дзиковський згодом,— головний отаман Донського круга Ходня-Яковлів знову гостить у Коші, то, може, запорожці намовлять його піти в поміч гетьманові, як ти гадаєш, куме?
— Гадаю, що він там за вимогою воєводи Ромодана як царський і боярський наглядач,— відказав стримано Сірко.— Він тепер в услуженні цареві та Посольському приказу, а не Кругові і донцям...
— Аж так?!. Переводиться козацтво на пси, та й годі! — задумався господар.
Свято Явдохи Дикі-Дзиковські щорік справляли пишно, бо господиня мала імення цієї святої, а цього року — виключно урочисто. На бенкет-ралець було запрошено чимало полкової старшини: сотників, отаманів, скрибів-писарїв, війтів, ратушних старшин та чернігівчан. І поки господиня із посестрами ставила на столи наїдки та питва, Сірко, зустрівши Мину Джулая і Васюру Вареницю з Іваном Чорноморцем, заговорив про бої на Бужку в Меджибожі, а відтак перейшли до Збаража, який всі чотири брали приступом.
— Твої, полковнику, шнури й драбини помогли і через Гнізну перебратися нам уночі, і через обидва стави, як по кладках. А фортецю брати було півділа,— згадував Мина Джулай.— Отут би, в Слобожанщині, тобі прилаштуватися хоч натимчас, бо в добрих чільцях тут є велика потреба,— пробував він вербувати Сірка.
— Так-так,— підтримали в один голос Васюра та Іван,— потреба як ніде і нагальна як ніколи... Твій хист тут би згодився для рідного люду.
Гомоніли чимало і нарешті сіли, хоч і тіснувато було, за стіл. Та не встигли і пригубитися, як на учту прибув сам воєвода Ромодан з дружиною-красунею Оксаною. Його дід Матвій був козаком, який ще перед смертю царя Федора пішов на службу до московського тронного двору, його батько Григор, заслуживши за запопадливість і пильність боярство, став уже Ромодановським. І Григор Григорович був пильним і запопадливим, завдяки чому домігся в царя Олексія воєводства, щоправда, на землях, де частіше доводилося ховатися, ніж хизуватися й бахвалитися, щоб не чути презирливого «перекинчик».
Ще на порозі просторої, понікуди заповненої гостями світлиці, всунувшись поперед дружини у двері, воєвода палко поцілував господиню-іменинницю в уста, аж та зашарілася від незручності...
— Оце поцілували, пане воєводо,— виходила із прикрого становища збентежена Явдоха.— Оце приголубили, як чоловік і не пробував ніколи! Але й гріх на мою душу наклали.
— Не смутись, серденько,— сміявся дурнуватим гелготом гість,— я згодний відбирати назад той гріх вічно! Ось так! — поцілував він господиню вдруге.— Та дружина ж, бачиш, уже моститься наступити мені на мозоль. Маєш ось, люба полковникова, шмат алтабасу на сподню чи на сукню,— взяв він від дружини пакунок і подав Явдосі до рук.— Ех, коби-то мені трохи зняти років, а то ж у голові весілля, а в матні похорон! Го-го-го-о! — реготав як навіжений гість.
Всідалися хто де. Учта, що почалася жваво і весело, раптом згнітилася, і її взявся вести, нікого не питаючи, пан воєвода у відповідь на Явдошине припрошення пригощатися, чим Бог послав і чим хата багата.
— Не проси, серденько, і не благай,— вигукнув Ромодан.— При отакій закусі,— показував вирячкуватими очима на страви,— та в отакому товаристві, будемо слухатися тебе і пити та їсти до безмеж.
— Як вам бажається, то на здоров'я, особи урядові і скрибники служиві,— повторювала господиня.— Пригощайтесь! — кривилася вона від випитого за її здоров'я.— Атож, чим Бог послав, тим і щедрі, гістоньки хороші!
Наступила недовга мовчанка, поки трохи заїли випите і знову налили за здоров'я уже господаря: «Який він, така й жона у нього!..» Потім пили за воєводу, і його жону, і за всіх присутніх,— варениця-оковита була досить міцною. Опісля хтось завів пісню, її підхопили інші, поки не вплелися у спів усі присутні. Дзвеніла не лише хата полковника, а й навколо лунало, неначе на Великдень. Одні ще співали пісень, інші почали
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Між орлами і півмісяцем», після закриття браузера.