read-books.club » Класика » Із літ моєї молодості, Франко І. Я. 📚 - Українською

Читати книгу - "Із літ моєї молодості, Франко І. Я."

176
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Із літ моєї молодості" автора Франко І. Я.. Жанр книги: Класика. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 9 10 11 ... 18
Перейти на сторінку:
class="p1" style="">Не хтів підступно йти.

 

Мов дощ з небес, так він

Лив щедро дари нам,

Мов грім з небес, ніс він

Загибель ворогам.

 

А чорний волос у його

На плечі аж спадав,

А пишний перський плащ

До стіп йому спливав.

 

Та скоро в полі знак

До бою загримів.

Мов вовк голодний, він

На добич так летів.

 

Він їздив сам, лиш меч

Йому товариш був,

В Йємені кований,-

Враг силу його чув.

 

Той плащ, той меч не раз

Пізнать могла горда

Вся гудзейлітськая

Хижацькая орда.

 

На плащ той шайка їх

І на той меч стальний

Засіла - і мій друг

Згиб від тих лютих змій.

 

Глядіть, яку йому

Враг постіль зготував!

Верблюд би в скалах тих

Сам ноги поламав.

 

Сходяче сонечко

Злякалося того,

Обдертого, в крові

Побачивши його.

 

Не радуйся перед часом,

Погане плем’я злеє,

Бо в твоїй крові втопиться

Весь біль душі моєї.

 

 

II

 

Полудне жаркеє.

Наш відділ хоробрий вже збився

У купу тісную. Рушаєм!

І ген за піски вже бог сонця

На сон свій склонився -

Ми тягнем, мов хмари над гаєм.

 

А кождого дух, наче меч;

А вірні мечі у піхвах.

При боці його кождий чує…

А кождого кінь, наче тигр…

На сірих, далеких степах

Шакал лиш наш похід вартує.

 

Ой ворог сон-зілля 5 немало

Увечір хлистав

І спить непробудно в таборі…

Гей, тут його відділ наш смілий

У самую пору напав!

Не вздрить уже ранньої зорі.

 

Зачніте ж кровавеє діло!

Смерть трупи вали́ть….

Два пле́мена впали в могили,

А лиш небагато втекло. Увесь степ

Їх крові потоки скрасили,

А вид той убитому милий.

 

Їх кров’ю вгасили ми спрагу

Тяжких наших спис,

Гарячий пісок напоїли…

З різні тої кождий із нас

Лиш меч весь у крові приніс,

А ран ми на тілі не вздріли.

 

Тепер нам сорбетів, вина подавай!

Я не знаю про за́каз Корана!

По труді заплата! По битві страшній

Скуштуємо розкошів раю.

І втіх ні одна не вменшає нам рана.

 

Най меч мій булатний,

Най кінь вороний і усі

Сьогодні зазнають, що радість і згода!

І як та пустиня в крові ворогів,

Так най же купається нині в вині

Побіда мойого народу!

 

Подай мені чашу тяжку, золоту,

Гей, Савар бен-Амре, мій друже!

Та все ж і убитого жаль,

І серце болить мене дуже.

 

З сталевої чаші ми смерті напій

Ворогам дали нашим,

Гудзейлітам, тут нині!

І гляньте, як твердо поснули вони!

Не грозить вже нам ані разу

Їх шайка посеред пустині.

 

А чуєте там, як пустиня

Уся гомонить

Гієн прошибаючим риком?

Он стадо вовків блискооких

До трупів ворожих летить,

Шакали їх шарпають з криком.

 

Глядіть, онде кречети як

Із синього неба падуть

І гордо по трупах ступають!

Ось тут їм пожива! Ось тут

Нажруться досита вони,

Що вже й підлетіти вгору не здолають.

 

Хрест Чигиринський

 

 

Гей, в місті Чигирині

Там церков - Спас святий,

В тій церкві хорониться,

Козацький хрест старий.

На тім хресті донині

Ще давній напис єсть:

«Мир мирним! На враждущих

Сам бог і його хрест!»

 

У при́творі донині

Старий той хрест стоїть,

Мов свідок літ минувших,

Страшних забутих бід.

І лиш сліпці старії

З піснями на устах

Сидять, мов сум могильний,

У стіп того хреста.

 

І не одну співають

Вони старую вість

Про наше горе-лихо

Та про ворожу злість.

І серце смуток тисне

На вісті з тих часів,

І відірваться тяжко

Від тих старечих слів.

 

* * *

Весна настала красна,

Зацвів пахучий крин; 6

Немов козак гулящий,

Прибрався Чигирин.

Мов дівчина в неділю,

Природа вбрана вся,

І наче щастя в серці,

Така її краса.

 

Болоня край Чигрина

Не мряки залягли -

То два війська ворожі

До бою надтягли:

Брати два, ворогами

Роз’єднані з собов,

Прийшли, аби пролити

Річками братню кров.

 

І стали проти себе

Тут лях, а там козак,

Тут гордий пан, там низький,

Погорджений бідак;

Тут певність, там зневіра,

Тут жа́доба, там жаль…

Ірзають бистрі коні,

Блищить до сонця сталь.

 

Гей, гордо пан Жолкевський

На конику жене!

Гей, гордо лядське військо

Рядо́м стоїть страшне!

А сугорби понуро,

Мов поле сиві мгли,

Неве́селі козацькі

Ватаги облягли.

 

«Заждіть,- кричить Жолкевський,-

Раби, навчу я вас!

Не прийде вам охота

До бунту другий раз!»

Три шибениці ставить

На горб, щоб кождий здрів,

І напис понад ними:

«Се жде бунтівників».

 

«Гетьмане Наливайку! -

Озвався Лобода.-

Се що таке на горбі?

Яка нова біда?

Чи стяг се, що в бій шляхту

Веде? Ану, смотри!

Мені здається, бачу

Там шибениці три».

 

А Наливайко каже:

«Щасть боже їм і з тим!

Та ми піде́м до бою

Під знаменем святим.

Гей, браття, хрест поставте

На горб, на нім письмо:

1 ... 9 10 11 ... 18
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Із літ моєї молодості, Франко І. Я.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Із літ моєї молодості, Франко І. Я."