read-books.club » Детективи » Велика маленька брехня 📚 - Українською

Читати книгу - "Велика маленька брехня"

226
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Велика маленька брехня" автора Ліана Моріарті. Жанр книги: Детективи. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 97 98 99 ... 101
Перейти на сторінку:
тож під кінець навіть батьки зі школи, котрі ледь знали Перрі, інтенсивно схлипували, а один зааплодував.

Джейн згадувала цей ролик навіть після похорону. Він здавався незаперечним доказом того, що Перрі був хорошою людиною. Хорошим батьком та чоловіком. Її спогади про нього у кімнаті готелю та на балконі — та звичність насильства, що його він застосував до Селести — здавалися надуманими і нереальним. Чоловік із двома хлопчиками на колінах, котрий, немов у вповільненій зйомці, сміється до когось по той бік камери, не міг би цього зробити.

Змушувати себе пам’ятати правду про Перрі здавалося беззмістовним і педантичним, навіть злим. Краще було б пам’ятати той гарний ролик.

Джейн не бачила, щоб на похороні Селеста плакала. Її очі були червоні та набряклі, однак Джейн не бачила, щоб вона плакала. Здавалося, вона міцно зціпила зуби і чекає, щоб це минулося, щоб пройшов страшний біль. Лиш однієї миті їй здалося, що Селеста от-от розплачеться — це було біля церкви, вона втішала високого привабливого чоловіка, котрий був настільки приголомшений горем, що ледь міг іти.

Джейн здалося, що вона почула, як Селеста, беручи його під руку, промовила: «Ох, Саксоне!» А може, то то їй почулося...

— Ти збираєшся з нею поговорити? — запитав Том, коли вони дісталися верхніх сходинок.

— Із Селестою? — запитала Джейн. Вони не говорили, принаймні не так, як могли б. Із Селестою залишалася її мама, допомагала їй з дітьми, та й сім’я Перрі відбирала чимало часу. Джейн думала, що вони з Селестою ніколи не говоритимуть про Перрі. З одного боку, вона могла б багато чого сказати, а з іншого — нічого. Маделін сказала, що Селеста переїхала у квартиру та Мак-Махонс-Пойнт. Величезний прекрасний будинок був виставлений на продаж.

— Ні, не з Селестою, з журналісткою.

— Ой, — сказала Джейн. — Ні, не говорила. І не буду. Ед каже, що коли вона дзвонитиме, я маю сказати «Ні, дякую» чітким і ввічливим голосом та швидко завершити розмову. Точнісінько, як ми робимо з рекламними агентами. Він каже, що люди мають хибне враження, що вони змушені розмовляти із журналістами, а насправді це зовсім не так. Вони ж не поліція.

Вона не мала анінайменшого бажання спілкуватися з журналістами. Їй перехоплювало подих на саму думку про допит у лікарні. Дякувати богу, що Бонні вирішила зізнатися.

— Як ти почуваєшся? — Том зупинився на накрив долонею її руку. — Я не надто швидко іду?

— Я в нормі. Просто не в формі.

— Ми повернемо тобі твою атлетичну форму.

Вона жартома торкнулася його грудей пальцями.

— Помовч.

Він усміхнувся. Вона не могла бачити його очей, бо він був в окулярах.

І хто вони тепер одне одному? Душевні друзі, майже як брат і сестра? Друзі, котрі фліртують, однак знають, що ніколи не переступлять межу. Вона не могла сказати. Їхня приязнь, що почалася на вечірці, була немов ніжний бутон, котрий треба було берегти і леліяти, або хоча б сп’яну поцілуватися на шкільній парковці.

Але тоді сталося те, що сталося.

Їхнього маленького саджанця розтоптав великий чорний черевик: смерть, і кров, і зламані кістки, і поліція, і та історія, котру вона ще не розповіла йому — про батька Зіггі. Здавалося, вони ніяк не можуть знову увійти в колію. Ніби їхні ритми розсинхронізувалися.

Минулого тижня вони ходили на майже побачення — у кіно та на вечерю. Було дуже добре, дуже комфортно. Вони вже були друзями після всіх тих годин у «Блакитному блюзі», коли вона там працювала. Але нічого не сталося. Вони не наблизилися одне до одного ані на крок.

Схоже, Том і Джейн приречені на дружбу. Це було трохи сумно, але не страшно. Друзі бувають на все життя. Статистика у дружби краща, аніж у любовних стосунків.

Сьогодні зранку вона знову отримала повідомлення від кузена своєї подруги із запитанням, чи не хоче вона нарешті вибратися кудись чогось випити. І вона відповіла: «Так, залюбки».

Вони підійшли до лавки з табличкою, присвяченою «Віктору Бергу, котрий так любив гуляти по мису. Ті, кого ми любимо, не йдуть від нас, вони поруч із нами щодня». Напис нагадав Джейн про Поппі, котрий народився того ж року, що і Віктор.

— Як Зіггі? — запитав Том, коли вони сіли та стали розпаковувати свої сандвічі.

— Добре, — Джейн вдивлялася у синю гладінь. — Чудово.

Зіггі подружився з новим хлопчиком, котрий переїхав до Австралії після двох років життя у Сингапурі. Зіггі та Лукас стали просто нерозлучними. Лукасові батьки, пара за сорок, запросили Джейн і Зіггі на вечерю. Були плани познайомити Джейн із дядьком Лукаса.

Раптом Том торкнувся руки Джейн.

— Господи.

— Що? — запитала Джейн. Він дивився на море так, ніби щось там побачив.

— Мені здається, я отримав повідомлення. — Він торкнувся вилиці. — Так. Точно. Від Віктора.

— Віктора?

— Віктора Берга, котрий любив гуляти по мису! — нетерпляче сказав Том. — Віку, друже, ну що там?

— Господи, ну ти й дурбецало! — з ніжністю сказала Джейн.

Том подивився на Джейн.

— Вік каже, що якщо я не покваплюсь і не поцілую цю дівчину, то я — чортів дурень.

— Ох, — видихнула Джейн. Її шлунок звело від радості, ніби вона виграла приз. По тілу побігли мурашки. Вона намагалася втішити себе солодким обманом. Господи, звісно, вона засмутилася, що нічого не відбувається. Дуже, дуже засмутилася.

— Справді? Саме це він…

Але Том вже її цілував, однією рукою торкаючись її обличчя, а другою — забираючи у неї з колін бутерброд та відкладаючи його на лавку. Виявляється, той маленький пагін не розтоптали, і їхній перший поцілунок не потребував ані темряви, ані алкоголю. Вони могли цілуватися на вулиці, де світило яскраве сонце, а повітря навколо було свіже і холодне, а все довкола було справжнє і чесне, і правдиве, і Господи, як добре, що у неї немає жуйки, інакше їй би довелося її проковтнути, бо ж із нею вона могла б пропустити той факт, що Томові губи на смак були точнісінько такі ж, як вона собі уявляла — зі смаком кориці, кави і моря.

— Я думала, що ми приречені на дружбу, — сказала вона, коли вони відірвалися одне від одного, щоб перевести подих.

Том прибрав з її чола пасмо волосся та заклав їй за вухо.

— Я маю доволі друзів.

Розділ вісімдесят третій

Саманта: То ми закінчили? У вас є все, що вам потрібно? Нічого собі історія, правда? Ми всі повернулися до нормального життя, ось тільки тепер батьки супермилі одне з одним. Трохи смішно.

Габрієль: Вони відмінили Весняний Бал. Тепер у нас є тільки тортики.

1 ... 97 98 99 ... 101
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Велика маленька брехня», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Велика маленька брехня"