Читати книгу - "Хроніки амбера : у 2 томах. — Т. 2 : П'ятикнижжя Мерліна"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
— Агов, Мерлю! З тобою все в порядку? — почув я голос Люка.
— Ага, — відповів я, не прискорюючи своїх рухів.
Ближче, ще ближче...
Ось вона!
Я похитнувся, коли витягнув її сюди, бо ухопився за неї надто близько до одного кінця. Другий кінець ударився об землю й підскочив. Отож я перехопив її посередині, підняв та поніс.
Я приставив її до схилу, там, де підйом був крутий, і вибрався вгору дуже швидко. Далі я тягнув її за собою.
— Так, а де ти взяв драбину? — запитав Люк.
— Знайшов, — відповів я.
— А що це на ній отут, збоку? Схоже на свіжу фарбу!
— Може, хтось загубив її нещодавно.
Я почав спускати драбину крізь отвір. Вона сягнула дна, і ще кілька футів залишилися виступати над отвором. Трохи пересунув її, щоб не хиталася.
— Полізу першим, — сказав я, — і підхоплю тебе, якщо треба.
— Спустиш спочатку ціпок і мій меч?
— Звісно.
Я спустив Люкову амуніцію драбиною. Поліз угору за ним, але він уже став на драбину і почав спускатися.
— Ти маєш колись навчити мене цього фокуса, — проказав Люк, важко дихаючи.
— Не знаю, про що це ти, — відказав я.
Він спускався повільно, зупиняючись перепочити на кожній сходинці, й, коли ми спустилися до печери, геть побуряковів і засапався. Важко опустився на землю, притискаючи долоню правиці до лівого боку, до ребер. Посидівши так кілька секунд, він трохи відкинувся назад, обпершись спиною об стіну.
— Ти як, нормально? — запитав я.
Він кивнув.
— За кілька хвилин оговтаюся. Коли тебе прохромлять наскрізь, сил тобі це не прибільшує.
— Дати тобі ковдру?
— Ні, дякую.
— Тоді посидь тут, а я піду перевірю комору, чи досить там харчів. Принести тобі щось?
— Принеси води, — попросив Люк.
Припаси виявилися в порядку, а спальник і досі лежав там, де я його залишив. Я повернувся з питвом для Люка, з іронією згадуючи, як він так само приніс води мені.
— Схоже, ти стаєш на відгодівлю, — сказав я. — Харчів тут купа.
— Ти не все вино випив? — запитав Люк, сьорбаючи воду.
— Ні.
— От і добре.
— Ти сказав, що маєш надзвичайно важливу для Амбера інформацію, — нагадав я. — Не хочеш розповісти, що мав на увазі?
Він посміхнувся.
— Не зараз, — відказав.
— Я гадав, ми домовилися...
— Ти не дослухав мене до кінця. Нас перервали.
Я похитав головою. Втім...
— Добре, нас перервали, — визнав я. — А тепер докажи до кінця.
— Маю оклигати, щоб вирушити до Вежі та врятувати свою матусю...
Я кивнув, погоджуючись.
— ...а інформацію ти отримаєш, коли ми разом з тобою її звільнимо.
— Ні! Зачекай! Ти, чорт забирай, забагато хочеш!
— Те, що я скажу, того варте.
— Схоже, я маю купити кота в мішку.
— Так, боюся, що тобі доведеться це зробити. Але повір мені, ти маєш про це довідатися.
— А що, як ти запізнишся зі своєю інформацією?
— Ні, я розрахував час. Одужаю за пару днів за Амберським часом. Так скоро події не зможуть відбутися.
— Люку, це починає нагадувати якийсь трюк...
— Це і є трюк, — погодився він, — але такий, який принесе зиск Амберу і мені також.
— І це також підозріло. Не можу уявити, що ти хочеш поділитися чимсь таким зі своїм ворогом.
Він зітхнув.
— Може, це навіть допоможе мені зіскочити з гачка, — додав Люк.
— Ти хочеш припинити свою вендету?
— Не знаю. Але я багато над цим розмірковую, і, якщо вирішу припинити, це буде непоганий початок.
— А якщо вирішиш не припиняти, ти сам себе заженеш у глухий кут. Що, неправда?
— Це не фатальний крок. Так, я ускладню собі завдання. Але його все ще можна буде виконати.
— Не знаю, — промовив я. — Якщо про це хтось довідається, а я не зможу показати щось таке, за що варто було б тебе відпускати, мені буде непереливки.
— Я нікому нічого не скажу; мовчи й ти.
— Є ще Вінта.
— Яка стверджує, що головна мета її життя — захищати тебе. До того ж, якщо ти повернешся до маєтку Бейлів, Вінти там не буде. Тобто, буде справжня Вінта, що прокинеться від кошмару.
— Звідки у тебе така впевненість?
— Але ж ти полишив маєток. Вона, мабуть, уже теж забралася звідти й розшукує тебе по всіх усюдах.
— Ти знаєш, що вона таке насправді?
— Ні, але колись я допоможу тобі над цим поміркувати.
— Не зараз?
— Ні, мені треба поспати. Мене знову починає лихоманити.
— Тоді обговорімо нашу угоду ще раз. Що та яким чином ти збираєшся робити й що пропонуєш мені?
Він позіхнув.
— Лишуся тут, доки не видужаю. — Коли буду готовий атакувати Вежу, зв’яжуся з тобою. Це нагадує мені, що в тебе мої Козирі.
— Знаю. Продовжуй. Як ти збираєшся взяти Вежу?
— Я над цим працюю. Розповім згодом. До речі, ти зможеш і відмовитися брати участь у штурмі, якщо захочеш. Хоча мені б не завадило мати поруч іще одного чаклуна. Щойно ми захопимо Вежу і звільнимо матусю, я розповім тобі те, що обіцяв, і ти зможеш передати цю інформацію в Амбер.
— А що, як ти не переможеш? — запитав я.
Він подивився вбік.
— Гадаю, така ймовірність завжди є, — визнав він нарешті. — Гаразд, як тобі такий варіант? Я запишу цю інформацію і носитиму запис із собою. Перед штурмом я передам нотатки тобі, через Козир або особисто. Тоді, переможемо ми чи програємо, а я з тобою розрахуюся.
Він простягнув мені неушкоджену руку, і я її потиснув.
— Домовилися, — сказав я.
— Тоді віддай мені мої Козирі, а я зв’яжуся з тобою, щойно почну рухатися самостійно.
Я вагався. Урешті-решт я витягнув свою колоду, наразі товстезну. Відібрав власні Козирі та значну кількість його, а те, що залишилося, простягнув йому.
— А решта?
— Хочу дослідити їх, Люку. Ти ж не проти?
Він обережно знизав плечима.
— Я завжди можу виготовити ще. Але віддай мені Козир моєї матусі.
— Візьми.
Він узяв карту і мовив:
— Не знаю, що ти намислив, але хочу дати тобі добру пораду:
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Хроніки амбера : у 2 томах. — Т. 2 : П'ятикнижжя Мерліна», після закриття браузера.