read-books.club » Детективи » Гелтер Скелтер 📚 - Українською

Читати книгу - "Гелтер Скелтер"

150
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Гелтер Скелтер" автора Олександр Завара. Жанр книги: Детективи / Бойовики. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 82 83
Перейти на сторінку:
class="p1">А Богдан…

Він неодмінно зробить їй пропозицію. Дара дуже хоче сім’ю та дітей, але поки що не наважується сказати про це батькам.

*

«When I get to the bottom I go back to the top…»

Бітлівська «Helter Skelter» цього гарячого сезону стала для Макса особистим саундтреком. Залишок літа хлопець провів у селі Буковому. І хоча мати щиро вважала, що Бог йому суддя й намагалася уникати дияволове сім’я всіма засобами, це не заважало Максові відчувати спокій і затишок, наче після завершення важливої, хоч і марудної справи.

Сидячи в останні дні літа в своїй напівтемній кімнаті, він збирався з думками. Новий семестр, новий спосіб життя. Тут, у материній «хаті з химерами», він нарешті поховав своє дитинство – і дуже цьому радів. Коли він повернеться до міста, то неодмінно відвідає Дару, бо по-справжньому за нею скучив. І хоча деякі чернівецькі інтернет-портали останнім часом повідомляли про якісь несподівані зрушення у справі чернівецького студента-вбивці, його це не хвилювало.

Максим Онопрієнко був упевнений у власній правоті, а ще в тому, що йому нічого не загрожує. Така впевненість, своєю чергою, підкріплювалася голосом, що знову й знову навідував юнака у снах:

«Я з тобою… Я завжди з тобою…»

ВІД АВТОРА

У романі використано уривки з повісті М. В. Гоголя «Вій» у перекладі Антіна Харченка, а також уривки зі щоденників сучасників письменника в перекладі автора. Серед героїв роману та згаданих у ньому фактів є вигадані та реальні. Останні використано виключно з художньою метою і таким чином, щоб не спричинити будь-кому найменшої шкоди. Географія роману й усі згадані в ньому місця не претендують на стовідсоткову точність опису, тому краще вважайте їх частиною вигаданого світу. Погляди автора гарантовано не співпадають із поглядами його персонажів на сьогодення.

ПРО АВТОРА

Олександр Завара народився 1983 року у Великій Новосілці (Донецька область). У 2006 році закінчив філологічний факультет Мелітопольського державного педагогічного університету. Після закінчення вишу працював журналістом, оператором прямого ефіру та діджеєм у філіях радіостанцій «Радіо 5», «Ретро ФМ», «Ера ФМ», «Ностальжі». З 2006 до 2009 року був сценаристом і ведучим авторської програми «Проект “Заварка”», що знайомила радіослухачів із альтернативними напрямами в музиці та інших галузях культури. У 2008 році програма була трансформована в літературний проект. Починаючи з 2013 року й дотепер Олександр Завара – літературний оглядач, постійний член журі конкурсів короткої прози, зокрема в жанрі горору.

Шлях Олександра в літературі розпочинався, як і в багатьох літераторів-початківців, з поезії, у тому числі пісень. У 2002–2004 роках він був фронтменом та автором текстів композицій гурту «2XL», що тяжів до хіп-хопу й рок-н-ролу. З 2006 року Олександр починає публікувати есеї та коротку прозу, а з 2008 – більш об’ємні прозові твори.

Проза Олександра Завари визначається неабиякою цікавістю до питань існування альтернативної реальності та містичних явищ. Її можна було б віднести до нечисленних вдалих експериментів у жанрі горору в українській літературі, але зазвичай вона набагато ширша й складніша за звичні рамки жанру. На рахунку письменника романи «IQ = FAQ (Історія хворого розуму)» (2013), «Ката-Моргана» (2014) та «Песиголовець» (2017).

Роман «Песиголовець» був відзначений премією видавництва «Смолоскип».

Наразі ж видавництво «Фабула» із задоволенням знайомить читачів із новим і, на наш погляд, найбільш вдалим романом письменника.

1

Гай Річі (1968) – знаний британський кінорежисер, автор відомої стильної комедії «Карти, гроші та два стволи, що димлять» (1998).

2

Уривок із композиції відомої американської співачки Лани Дель Рей «Summertime sadness» («Літній смуток»).

3

Макс має на увазі відоме оповідання Говарда Лавкрафта «Герберт Вест – реаніматор», що було надруковане в 1922 році. За мотивами цього оповідання були створені однойменний фільм (реж. Стюарт Гордон, 1985), а також серія хорор-коміксів.

4

Перший рядок із пісні групи «The Beatles» «Helter Skelter». Пісня ввійшла до подвійного альбому «The Beatles», її вважають однією з нечисленних композицій групи в жанрі хард-рок.

5

Один із ранніх романів Любка Дереша, такий собі «сільський трилер».

6

Принцип логіки, що вимагає не робити припущень більше, ніж мінімально потрібно.

1 ... 82 83
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гелтер Скелтер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Гелтер Скелтер"