read-books.club » Детективи » Бар «Когут» 📚 - Українською

Читати книгу - "Бар «Когут»"

206
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Бар «Когут»" автора Джон Гришем. Жанр книги: Детективи. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 79 80 81 ... 91
Перейти на сторінку:
бузувірка, — відповів Філ і потягнувся за підшивкою. — Ось, вона прислала мені документи за вашою справою, і я встиг їх переглянути. У них є дублікати всіх ваших реєстрацій явок у суди, звісно, під тими, іншими, іменами. Отже, у мене до вас питання, яке я зазвичай не ставлю своїм клієнтам: хлопці, у вас є що протиставити звинуваченню?

— Ні, — промовив Марк.

— Узагалі нічого, — сказав Тодд. — Винні з усіх боків.

— Тоді навіщо ви це робили?

— Хіба таке питання припустимо задавати клієнтам?— спитав Тодд.

— Припустимо. Мені просто цікаво, ось і все.

— Поговоримо про це пізніше, — запропонував Марк.— Може, якось вип’ємо разом. А зараз у мене питання стосовно обвинувачення. Вони це серйозно? Адже це незначне правопорушення. У половині штатів незаконна юридична практика взагалі не вважається злочином. Це просто дрібний судово караний проступок.

— Тут вам не та половина штатів, — пояснив Філ. — Тут округ Колумбія. І якби ви мали ліцензії, то, певно, знали б, що Асоціація адвокатів ставиться до таких речей дуже серйозно. І правильно робить. Я вже мав розмову з пані Ріді, і вона вкрай вимоглива. Нагадала мені, що максимальне покарання: два роки ув’язнення і штраф тисяча доларів.

— Це ж смішно, — посміхнувся Тодд.

— Ми не відбуватимемо покарання, Філе, — промовив Марк. — І ми геть зовсім вийшли з грошей, віддавши тобі ті шість кусків.

— Які я позичив у бабусі, — додав Тодд.

— Вам їх повернути? — устав дибки Філ.

— Ні-ні, залиш їх собі, — сказав Марк. — Ми просто хочемо, аби ти знав, що ми розорені дощенту і в тюрму не збираємося, тож закарбуй це собі де-небудь.

— І на заставу в нас грошей нема, — знову встряв Тодд.

— До цього навряд чи дійде, — похитав головою Філ. — Якщо вам нічого протиставити звинуваченню, але ви не згодні прийняти покарання, то чого ви хочете від мене?

— Затягування, — зажадав Марк.

— Відстрочки, — сказав Тодд. — Тягни без краю свою дудку, спускай справу на гальмах. Якщо ти попросиш призначити дату суду, скільки до нього буде часу?

— Щонайменше півроку, може, рік, — прикинув Філ.

— Чудово, — промовив Марк. — Скажи пані Ріді, що ми збираємося судитися і в нас буде купа часу, аби попрацювати над угодою.

— Ви, хлопці, мудруєте наче справжні адвокати, — зауважив Філ.

— Ми ж навчались у Фоґґі-Боттомі, — відповів Тодд.

ЯК СТЕМНІЛО, ВОНИ прокралися в свою квартиру над баром «Когут», аби перевірити речі, а може, й переночувати. Але все там навівало таку тугу, що вони вже за годину викликали таксі й поїхали до дешевого мотелю. Кожен мав у кишені по п’ять тисяч доларів, і це означало, що на рахунку фірми «Лусеро та Фрейжер» залишилося 989 доларів 31 цент. Вони знайшли дорогий ресторан із м’ясними стравами й витратилися на філе й дві пляшки каліфорнійського каберне.

Після того, як усе було з’їдено, а вино майже випито, Тодд спитав:

— Пам’ятаєш фільм «Жар тіла» з Кетлін Тернер і Вільямом Гертом?

— Авжеж. Чудовий фільм про незугарного адвоката.

— Між іншим. Так от, у Мікі Рурка, який там грав ув’язненого, була славнозвісна репліка, щось штибу: «Убиваючи когось, ти робиш десять помилок. І якщо ти усвідомлюєш вісім із них, ти — геній». Пам’ятаєш таке?

— Можливо. Ти когось убив?

— Ні, але ми наробили помилок. Насправді ми наробили стільки помилок, що не усвідомлюємо й половини з них.

— Наведи хоч одну?

— Ми проговорилися, коли сказали Реклі, що наш друг наклав на себе руки. Це було справді тупо. Той його чорт із безпеки, як там його звати?

— Дуг Брум, здається.

— Точно. Той Брум налякав нас до всирачки, коли увійшов і сказав, що перевірив кожного Марка Фінлі та Тодда Маккейна в країні. Було таке?

— Було.

— Отже, очевидно, що Реклі схиблений на безпеці й розвідці. Не треба докладати багато зусиль, аби розшукати одного з учнів з однієї з його юридичних шкіл, який нещодавно вчинив самогубство. Випливе ім’я Горді. Блум зі своїми людьми почнуть винюхувати довкола Фоґґі-Боттому, хтось кине побіжно наші імена, які, до речі, минулого тижня оприлюднило «Пост». Без зайвих зусиль Брум установить наші справжні імена, які, звісно, виведуть його на нашу нову фірму в Брукліні.

— Зачекай, я не встигаю. Навіть якщо він знає наші справжні імена й звідки ми, як він знайде «Лусеро та Фрейжер» у Брукліні? Адже ми там не зареєстровані. Її немає в телефонних довідниках, немає на веб-сайті. Ніяк не второпаю.

— Помилка номер два. Ми перестаралися з колективним позовом у Маямі. Реклі й Стрейхан можуть спитати себе, чому це ми так зацікавлені в позові «Коен-Катлер». Якщо ми так наполягали, отже, маємо там шкурний інтерес. Я, звісно, не певен, але раптом Брум виявить, що фірма «Лусеро та Фрейжер» передала справи тисячі трьохсот клієнтів фірмі «Коен-Катлер»?

— Отут зупинись. Ми ніде не значимося як повірені, як і наша фірма, як і десятки інших адвокатів, що передавали свої справи. Ця інформація є тільки в «Коен-Катлер» і вона конфіденційна. І Реклі ніяк туди не пробратись. Та й навіщо воно йому треба?

— А може, йому й не треба. Може, він просто повідомить ФБР, мовляв, є підозра, що в угоді зі «Свіфтбанком» криється якесь шахрайство.

— Але ж він дійсно бажає чимскоріш укласти угоду.

— Можливо. Проте, гадаю, Реклі жорстко відреагує, якщо запідозрить, що ми його ошукали.

— Сумніваюся, що він відважиться хоч близько підійти до ФБР, коли воно так насідає на «Свіфтбанк».

— Згоден, але може нашептати.

Марк крутив вино в келиху й зачаровано на нього дивився. Потім трохи відпив і посмакував. Тодд утупився в порожнечу.

— А я думав, ти ні про що не шкодуєш, — промовив Марк.

— А я і не шкодую, я звертаю увагу на помилки. Із жалем покінчено без жалю, шкода шкодувати, тільки час витрачати. А от помилки, невдалі кроки в минулому можуть призвести до наслідків у майбутньому. Якщо нам пощастить, помилки можна затлумити або навіть виправити.

— Ти й справді стурбований.

— Так. А ти ні? Ми маємо справу з одним із найбагатших людей з необмеженими можливостями і, крім того, порушуємо закони направо й наліво.

— Тисяча триста порушень, якщо точніше.

— Як

1 ... 79 80 81 ... 91
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бар «Когут»», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бар «Когут»"