Читати книгу - "Книга листів. Уклав і підготував до друку Єжи Фіцовський"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Irzykowski Karol → Іжиковський [Іжиковскі] Кароль
Iwaszkiewicz Jarosław → Івашкевич [Івашкєвіч] Ярослав
Jachimowicz Marian → Яхимович [Яхімовіч] Мар'ян
Jachimowiczowie → Яхимовичі
Jakóbowska, sekretarka dyrektora «Polminu» → Якубовська [Якубовска], секретарка директора «Польміну»
Janisch Jerzy → Яніш Єжи
Jaworski Kazimierz Andrzej → Яворський Казимир Анджей [Яворскі Казімєж Анджей]
Jesenska Milena → Єсенска Мілена
Juna (Szelińska Józefina) → Юна (Шелінська [Шеліньска] Юзефина)
Jur-Gorzechowski Jan Tomasz → Юр-Ґожеховський [Юр-Ґожеховскі] Ян Томаш
Kafka Franz → Кафка Франц
Kaniowski Tadeusz → Каньовський [Каньовскі] Тадеуш
Kasjaniuk Halina → Касьянюк Галина
Kasprowicz Jan → Каспрович [Каспровіч] Ян
Kasprowiczowa Maria (Marusia) → Каспрович [Каспровічова] Марія (Маруся)
Kenig Aleksander, ojciec Romany Halpern → Кеніґ Александр, батько Романи Гальперн
Kesten Hermann → Кестен Герман
Kirchner Hanna → Кіршнер Ганна
Kisling Moise (Mojżesz) → Кіслінґ Мойше (Мойсей [Мойжеш])
Kister Marian → Кістер Маріан
Kisterowa Hanna → Кістер [Кістерова] Ганна
Kleszczyński Zdzisław (pseud. Sęk) → Клещинський [Клєщиньскі] Здзіслав (псевдонім Сенк)
Kocimski Karol → Коцімський [Коцімскі] Кароль
Korabiowski Wilhelm (Jerzy, Edward), własc. Wint (pseud. Strońć) → Корабйовський [Корабьовскі] Вільгельм (Єжи, Едвард), справжнє прізвище Вінт (псевдонім Стронць)
Kom Rachela → Корн Рахеля
Kornacki Jerzy → Корнацький [Корнацкі] Єжи
Kracauer Siegfried → Кракауер Зиґфрид
Kragen Wanda → Краґен Ванда
Kramsztyk Roman → Крамштик Роман
Krleźa Miroslav → Крлежа Мірослав
Krzywicki Ludwik → Кшивіцький [Кшивіцкі] Людвік
Kubin Alfred → Кубін Альфред
Kuczyński Bogusław → Кучинський [Кучиньскі] Боґуслав
Kuncewiczowa Maria → Кунцевич [Кунцевічова] Марія
Kuryluk Karol → Курилюк Кароль
Kuszczak Aleksy → Кущак Алекси
Landau Ludwik → Ландау Людвік
Laskowicki Stanisław → Лясковицький [Лясковіцкі] Станіслав
Lasocki Kazimierz → Лясоцький Казимир [Лясоцкі Казімєж]
Lauterbach Artur → Ляутербах Артур
Lawrence David Herbert → Лоренс Девід Герберт (поширена помилкова інтерпретація прізвища — Лоуренс)
Lec Stanisław Jerzy → Лец [Лєц] Станіслав Єжи
Lechoń Jan, właśc. Serafinowicz Leszek → Лехонь [Лєхонь] Ян, справжнє прізвище Серафинович Лешек [Серафіновіч Лєшек]
Leger Fernand → Леже Фернан
Leszczyc Aleksander → Лещиц Александр [Лєщиц Алєксандер]
Leśmian Bolesław → Лешмян Болеслав [Лєшмян Болеслав]
Leśmianowa Zofia (Chylińska Zofia) → Лешм'ян [Лєшмянова] Зоф'я (Хилінська [Хиліньска] Зоф'я)
Leśnobrodzka Maria → Лешнобродська [Лесьнобродска] Марія
Liciński Ludwik Stanisław → Ліцинський [Ліціньскі] Людвік Станіслав
Liebert Jerzy → Ліберт Єжи
Lieberwerth Samuel → Ліберверт Самуель
Lille Ludwik → Ліль Людвік
Linke Wojciech → Лінке Войцех
Lissa Zofia → Лісса Зоф'я
Loth Roman → Лот Роман
Łaszowski Alfred → Лашовський [Лашовскі] Альфред
Łazarska Stefania (Olgier Stella) → Лазарська [Лазарска] Стефанія (Ольґер Стелла)
Łoziński Iwan → Лозинський [Лозіньскі] Іван
Madyda Franciszek → Мадида Францішек
Manger Itzik → Манґер Іцик
Mann Erika → Манн Еріка
Mann Tomas → Манн Томас
Mantel Bernard → Мантель Бернард
Marek (Weissman Jakub) → Марек (Вайсман Якуб)
Marek S. (Holzman Marek) → Марек C. (Гольцман Марек)
Melcer Wanda → Мельцер Ванда
Michaelis Karin → Міхаеліс Карін
Michalski Jan → Міхальський [Міхальскі] Ян
Mickiewicz Adam → Міцкевич [Міцкєвіч] Адам
Mikucki, naczelnik → Мікуцький [Мікуцкі], керівник
Minkoff, znajomy Debory Vogel → Мінкоф, знайомий Дебори Фоґель
Mitzner Zbigniew → Міцнер Збіґнєв
Modzelewska, znajoma Kazimiery Rychterówny → Модзелевська, знайома Казимири Рихтер [Рихтерувни]
Montherlant Henri de → Монтерлан Анрі де
Morski Eugeniusz → Морський [Морскі] Еуґеніуш
Mortkowicz Jakub → Морткович [Мортковіч] Якуб
Mortkowiczowa → Морткович [Мортковічова]
Mounier Adrienne → Муньє Адріен
Nałkowska Zofia → Налковська [Налковска] Зоф'я
Nałkowska-Bickowa Hanna → Налковська-Бік [Налковска-Бікова] Ганна
Napierski Stefan (Eiger Marek) → Наперський [Нап’єрскі] Стефан (Айґер Марек)
Natanson Wojciech → Натансон Войцех
Neugröschl Mendel → Нойґрьошль Мендель
Neugröschl, żona Mendla → Нойґрьошль, дружина Менделя
Nietzsche Friedrich Wilhelm → Ніцше Фрідріх Вільгельм
Norblin Stefan → Норблін Стефан
Novalis (Hardenberg Friedrich Leopold von) → Новаліс (Гарденберґ Фрідріх Леопольд фон)
Nowak, inżynier, przyjaciel Feiwela Schreiera → Новак, інженер, приятель Файвеля Шраєра
Nyczówna Zofia (Breza Zofia) → Нич [Ничувна] Зоф'я (Бреза Зоф'я)
Odrowąż-Pieniążek Janusz → Одровонж-Пеньонжек Януш
Offenbach Jacques → Офенбах Жак
Olgierd Stella (Łazarska Stefania) → Ольґерд Стелла (Лазарська [Лазарска] Стефанія)
Oppenauer Kalikst, ojciec Krystyny Śreniowskiej → Опенауер Калікст, батько Кристини Шреньовської [Сьреньовска]
Ordyński Ryszard → Ординський [Ординьскі] Ришард
Ortwin Ostap (właśc. Katzenellenbogen Oskar) → Ортвін Остап (справжнє прізвище Каценеленбоґен Оскар)
Ossietzky Carl von → Осецький Карл фон
Ottenbreit Rudolf (Albin) → Отенбрайт Рудольф (Альбін)
Otwinowski Stefan → Отвіновський [Отвіновскі] Стефан
Peiper Tadeusz → Пайпер Тадеуш
Petri Egon → Петрі Еґон
Piasecki Stanisław → П'ясецький [П'ясецкі] Станіслав
Pietrzak Włodzimierz → Петшак [П'єтшак] Влодзімеж
Pilpel Emanuel (Mundek) → Пільпель Емануель (Мундек)
Pilpel Jakub, ojciec Emanuela → Пільпель Якуб, батько Емануеля
Pilplowie → Пільпелі, родина
Piłsudski Józef → Пілсудський [Пілсудскі] Юзеф
Pinette George (Jorge) → Пінет Жорж (Хорхе)
Pitakowa, majorowa → Пітак [Пітакова], дружина майора
Piwiński Leon → Півінський Леон [Півіньскі Лєон]
Pleśniewicz Andrzej → Плешневич [Плєшнєвіч] Анджей
Płockier Anna → Плоцкер [Плоцкєр] Анна
Płockier Leon → Плоцкер [Плоцкєр] Леон
Płomieński Jerzy Eugeniusz → Пломенський [Плом'єньскі] Єжи Еуґеніуш
Poe Edgar Allan → По Едґар Алан
Pomirowski Leon → Поміровський Леон [Поміровскі Лєон]
Pregel Aleksandra → Преґель Александра
Promiński Marian → Промінський [Проміньскі] Маріан
Proust Marcel → Пруст Марсель
Prugar-Kettling Bronisław → Пруґар-Кетлінґ Броніслав
Przesmycki Zenon (pseud. Miriam) → Пшесмицький [Пшесмицкі] Зенон (псевдонім Міріам)
Przybyszewski Stanisław → Пшибишевський [Пшибишевскі] Станіслав
Ramberg Julian → Рамберґ Юліан
Reinhold, doktor → Райнгольд, доктор
Reitman Jerzy → Райтман Єжи
Rey-Chazen (vel Chasin) Maria → Рей-Хазен Марія
Riff Rafał, ojciec Władysława → Ріф Рафал, батько Владислава
Riff Władysław → Ріф Владислав
Riffowa, matka Władysława → Ріф [Ріфова], мати Владислава
Rilke Rainer Maria → Рільке Райнер Марія
Ringelblum Emanuel → Рінґельблюм Емануель
Rojtman (Reitman Jerzy) → Ройтман Єжи
Rolland Romain → Ролан Ромен
Romains Jules (Farigoule Louis) → Ромен Жуль (Фаріґуль Луї)
Rosenberg Georges (Gregoire, vel Gregory R. Marshak), brat Marii Rey-Chazen → Розенберґ Жорж (Ґреґуар або Ґреґорі Маршак), брат Марії Рей-Хазен
Rotge Andre → Ротже Андре
Roth Joseph → Рот Йозеф
Rotterówna Czuma → Роттер [Роттерувна] Чума
Rudnicki Adolf → Рудницький [Рудніцкі] Адольф
Rychterówna Antonina → Рихтер [Рихтерувна] Антоніна
Rychterówna Kazimiera → Рихтер Казимира [Рихтерувна Казімєра]
Rzeczyca Artur (właśc. Buchsbaum vel Buxbaum) → Жечица Артур (справжнє прізвище Буксбаум)
Sadłowski, asystent → Садловський [Садловскі], асистент
Sand George (właśc. Dudevant Aurora) → Санд Жорж (справжнє прізвище Дюдеван Аврора)
Sandauer Artur → Сандауер Артур
Schreier Feiwel (Schrayer Shraga) → Шраєр Файвель (Шраєр Шраґа)
Schulz Elżbieta (Esia), z d. Godlewska, żona Wilhelma → Шульц
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Книга листів. Уклав і підготував до друку Єжи Фіцовський», після закриття браузера.