Читати книгу - "Пан Ніхто"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
— Тільки попереджаю, що я не в гуморі. Отже, не хочу і вам псувати настрій.
— Про це не турбуйтеся, — відповів я.
І ми пішли до готелю. Готель «Регіна», де я оселився, цілком відповідав моїй ролі, тобто вельми солідний, але не надто розкішний. Те саме стосується й ресторану. Приємна й вишукана атмосфера затишного залу з блідими шпалерами, дзеркалами та сліпучо-білими скатертинами впливала заспокійливо. Проте обід почався справді без усякого настрою. Я, одначе, й не думав ставати на голову, аби пожвавити його. Коли хтось кисне — хай собі. Такий у мене девіз.
Красуня здавалася почасти заспокоєною, а почасти розчарованою моєю байдужістю. Вона крадькома навіть скидала на мене оком, певно, чекаючи репліки, якої все не було. Я заговорив лише десь між рибою і печенею.
— Те, що я казав про місце секретарки, не порожня балаканина.
— А що примусило вас звернутися так раптово саме до мене? — запитала жінка, точно за етикетом склавши на тарілці ніж і виделку.
— Випадок.
— Випадок може бути поганим порадником, — попередила вона.
— Не бійтеся, маю нюх, — одказав я нахабно, бо, наскільки мені відомо, чоловік з точним нюхом на жінок ще не народився.
Кельнер приніс червоне вино й забрав напівповну пляшку білого. Це теж етикет. Потім прибрав на столі й подав печеню.
Завершували обід мовчки. Лише після того, як з'їли й морозиво, я знову промовив:
— Ви мені не відповіли…
— Як і ви.
— Тобто?
— Тобто заради чого звернулися саме до мене?
— Заради вашої статури.
Вона ледь усміхнулася.
— Наскільки я зрозуміла, ви шукаєте секретарку…
— Так. І не люблю, коли секретарки сідають мені на коліна, як це зображають на карикатурах. При вашій статурі, гадаю, ця небезпека мені не загрожує.
— Чому? — засміялася вона. — Навпаки, виникає ще одна небезпека: я поламаю вам ноги.
Вона сміялася, звеселившися картиною, яку, певно, уявила, і від сміху несподівано змінилося її лице. Це було вже не гарне, хоч і втомлене обличчя зрілої жінки, а обличчя пустотливої і добродушної дівчини.
Сміх так само несподівано урвався, й ілюзія розвіялась. Переді мною знову була дама з допитливими очима і недовірливим виразом губів.
— А яке, власне, у вас підприємство? — запитала вона.
— «Хронос».
— Не чула про таку фірму.
— Є люди, які не чули й про «Омегу». Але це не заважає годинникам «Омега» добре ходити.
— Чому ви ображаєтесь? Я не сказала нічого лихого.
— Зовсім не ображаюсь. Вип'ємо кави?
Вона кивнула.
— З коньяком?
— Чому б і ні.
— Чи ви завжди маєте справи з «Зодіаком»? — запитала жінка, коли подали каву.
— Сподіваюсь, що завжди… — відповів я ухильно.
— Солідна фірма.
— Авжеж. Однак солідні фірми досить важкі партнери.
— Як і секретарки тієї ж категорії. До речі, на яку платню я можу розраховувати у вас?
— На таку ж, як і в «Зодіаку».
— Ви дуже щедрий…
Я знизав плечима.
— Характер.
— Ви ж навіть не знаєте моїх здібностей.
— Раз ви підходили «Зодіаку», то, напевне, підійдете й мені. А втім, як це сталося, що вчора вам обіцяли, а сьогодні відмовили?
— Про це вам слід запитати в заступника директора, якщо випадково знайомі з ним. Учора він прийняв мене, ледве глянувши на рекомендації, іі дізнавшись, що, крім машинопису та стенографії, я досконало знаю три мови, сказав, що напевно візьмуть, але про всяк випадок велів прийти сьогодні.
— Все ясно: знайшов більш підхожу.
— За статурою?
— Очевидно. Але як би там не було, все має своє місце і ви йдете до мене.
— Певно, так і станеться, — машинально усміхнулася жінка.
— В такому разі чи не міг би я одержати деякі додаткові відомості.
— Наприклад?
— Найперше — ваше ім'я.
— Едіт Ріхтер, двадцять шість років, незаміжня, до суду не притягалася, рекомендації від контори «Фішер і К°», Цюріх, — продекламувала жінка.
— Ви німкеня?
— Швейцарка. Народилася в Цюріху.
В цю мить вона немов згадала щось і глянула на свій годинник.
— Сподіваюсь, не затримую вас, — зауважив я.
— Ні… тобто… о третій маю зустрітися з однією знайомою.
Я не заперечував. Знайомі тільки для того й існують, щоб їх використовували в разі потреби. Покликав кельнера, і він одразу приніс рахунок. Коли ми вийшли у вестибюль, Едіт простягла мені руку:
— Все-таки дозвольте мені подумати один вечір. Завтра вранці я зателефоную.
— Звичайно. Втім, я теж іду.
На тротуарі перед готелем Едіт удруге подала мені руку, навіть не поцікавившись, у який мені бік. Я не наполягав. Жінка спокійною ходою рушила до Рю-Монблан. Не знаю, яка з неї буде секретарка, але з іншого погляду гарна. Тонкий стан і високі стегна, це разом із зростом компенсує повні форми.
Я звернув у пасаж при вході до готелю і через внутрішній двір вийшов на Рю-Монблан. Метрів за п'ятдесят попереду помітив сірий костюм Едіт. Вона змінила ритм ходи і тепер поспішала в напрямку до вокзалу. Зваба стрункої постаті змусила мене піти назирці. Дійшовши до привокзального майдану, жінка звернула до кафе на розі. З-за столика на терасі підвівся худорлявий чоловік середнього віку, потис руку Едіт і запропонував їй місце біля себе. Ото лихо гарних жінок. Навколо них завжди залицяльники.
________
Наступного ранку о пів на одинадцяту я ввійшов до приймальні «Зодіаку». Цього разу там нікого не було, і секретарка одразу ж провела мене до кабінету комерційного директора. Кабінет величезний і солідний. Директор — також. Типовий капіталіст з давніх карикатур — подвійне підборіддя та обвислі щоки. Тільки сигари бракує. Проте вираз обличчя люб'язний у межах можливого.
Чоловік зробив символічний рух, неначе хотів підвестися з-за столу, але не підвівся і тільки простяг мені свою повну руку. Тоді пробурчав «прошу» і вказав на крісло біля свого столу. Я сів, закурив запропоновану сигарету й, собі усміхнувшися, ясно і стисло виклав свою пропозицію. Директор вислухав мене, не перебиваючи. Те, що я швидко завершив розповідь, явно сподобалось йому. А проте негайно зауважив:
— Не знаю, чи відомо вам, але ми маємо вже майже повну гаму: від «Філіппа Патека» й «Зеніту» до посередньої продукції «Енікару».
— Так. Одначе того, що пропоную я, бракує вашій гамі: якість «Зеніту» по цінах «Енікару».
— Зрозумів, — кивнув директор. — Але це вимагає перевірки.
— Перевірте.
— Наша експертиза проведе її швидко. Проте випробування ринком потребуватиме часу. Покупець у наші дні недовірливий. Коли продаєш дорого, утримується, бо таки дорого. Коли продаєш дешево, знов-таки втримується, оскільки вважає, що неякісно. Треба час, багатенько часу, аби він збагнув, що ваші годинники дешеві не тому, що погані.
Я спробував заперечити, та чоловік за столом перебив мене:
— Взагалі ваша вигода
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пан Ніхто», після закриття браузера.