read-books.club » Сучасна проза » Франческа. Володарка офіцерського жетона 📚 - Українською

Читати книгу - "Франческа. Володарка офіцерського жетона"

200
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Франческа. Володарка офіцерського жетона" автора Дорж Бату. Жанр книги: Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 6 7 8 ... 114
Перейти на сторінку:
пісеньку герцога Мантуанського з опери «Ріґолетто»:

La donna è mobile

Qual piuma al vento,

Muta d’accento

— e di pensiero! [6]

І що ви думаєте? Намистина від вібрації випала! Після цього знервований батько пообіцяв віддати мене на виховання своєму колезі, бурят-монгольському тенорові Болоту Бороєву. На щастя, Болот Дашиєвич тоді був у від’їзді на гастролях, інакше світ отримав би ще одного посереднього тенора.

Тож моя напарниця, може, й має репутацію ходячої катастрофи, але й ми не пальцем роблені!

* * *

Франческа може розбивати вікна, влаштовувати пожежі, красти канапки в магазинах і пхати пальці в підшипники спінера. Але зараз я розповім, завдяки чому Франческу тримають на посаді оператора корекції траєкторій Центру керування польотами, і триматимуть її так міцно, що навіть якби вона висадила в повітря половину бази, то їй би все пробачили й дозволили б висадити ще й уцілілу половину бази.

Ми отримали черговий кейс на корекцію. Науково-дослідницький сателіт «Aqua» EOS PM—1 вагою понад три тонни обертається на сонячно-синхронній орбіті і є одним з одинадцяти сателітів програми Earth Observing System, яка досліджує Землю. Із назви неважко здогадатися, що «Aqua» досліджує гідросферу планети.

Після того, як ми провели розрахунки, я вже почав було готуватись до корекції і запуску двигунів, як почув у навушнику Франческу:

— Джорджіо, щось мені не подобається результат…

— Думаєш, є помилка в розрахунку? Ми ж усе перевіряли!

— Так, якщо взяти до уваги ті координати, що вони від нас хочуть, то ніякої помилки нема, але я читала технічне завдання… Координати говорять мені, що «Aqua» розвернеться зовсім не в ту сторону!

Тут потрібно трохи пояснити. Зазвичай ми отримуємо кейс на корекцію, в якому вже вказано ті координати й параметри, відповідно до яких ми повинні розвернути або пересунути сателіт. Ми маємо тільки з’ясувати поточну (фактичну) траєкторію, вирахувати похибку, залежно від похибки ввімкнути двигуни орієнтації — і сателіт стане туди, куди треба. Технічне завдання на корекцію пише замовник (власник сателіта) або керівник проекту. Координати розраховує окремий відділ, після чого кейс пересилають нам.

І тут Франческа з’ясувала, що координати, які ми отримали, не збігаються із технічним завданням. Не збігаються взагалі! За протоколом ми повинні зняти кейс із корекції і відправити на доробку. Але формально ніякої помилки в кейсі нема. Маємо координати? Ставимо сателіт туди, куди вони просять, а далі не наш головний біль. Але це ж Франческа!

— І що робитимемо?

— Не знаю. У Г’юстон звертатися марно, вони тільки координують, треба звертатися в сам проект…

— ОMG, у нас нема на це часу, сигнал із супутника чекають уже через кілька годин!

І тут Франческа каже:

— Я ПЕРЕРАХУЮ траєкторію.

Ну, щоб ви собі уявляли: група розрахунку траєкторій — це цілий відділ із десятками працівників. А тут Франческа збирається «перерахувати траєкторію». За годину. Скажете, неможливо? Не для Франчески! Вона взагалі любить вирішувати нестандартні ситуації просто за допомогою логіки. Якось питаю її:

— Ragazza, дивись. У нас у кейсі вказано стартову вагу сателіта. Але за десять років він п’ять разів змінював орбіти і мав 67 корекцій… Це означає, що ми точної ваги апарата не знаємо. Якщо ми не знаємо точної ваги, то при axis-орієнтації можемо розрахувати імпульс двигунів некоректно і отримати перетяг. Що б ти робила в такому разі?

— Заплакала б!

— ?

— Ну я ж дівчинка!

— А далі що?

— А далі, caro mio, ти приніс би мені шоколадку і ми б заміряли фактичну кутову швидкість між імпульсом і зупинкою, розмір перетягу, розрахували б фактичну вагу корабля та імпульс двигунів у зворотному векторі!

Тим часом, поки я обробляв наступний кейс, напарниця отримала нові координати. Професор Рассел вивчав матеріали з півгодини.

— Я не маю зауважень до роботи. Це справді колізія. З одного боку, координати, які ви отримали, явно не ті, що потрібні. Технічне завдання чітко говорить, що потрібні інші. А з іншого, це не ваша робота.

— Але ми несемо відповідальність за курс…

— Отож бо й воно. Ви можете послати сателіт по тих координатах, що вам дали, але тоді нічого не працюватиме…

— І що робити?

— Коригуйте за тими координатами, що отримали самі.

Через годину після корекції відгукнувся Г’юстон.

— Сі-Ті Г’юстону! Шеф Ґріфінс! — у процес втрутився сам шеф Департаменту координації. Кепські наші справи!

— Г’юстон, Сі-Ті, слухаю.

— EOS PM—1 «Aqua», помилка в корекції!

— Що за помилка?

— Контрольна телеметрія не збігається із координатами заданого курсу!

— Відкрийте сектор «примітки».

— Що?! «Помилка в розрахунках координат»?! «Розраховані координати не відповідають технічному завданню»?! — прискіпливий Ґріфінс був вражений нашим зухвальством.

— Саме так!

— Яка помилка?!

— Неправильно задано координати курсу. Контрольна телеметрія показала вам правильний курс.

— Кгм… Боюся, що у вас проблеми.

— Проблеми у відділу розрахунків EOS, а не в нас, бо розрахунки проводила Франческа!

— У департаменті розрахунків 25 працівників! Вони не можуть помилитися!

— Сигнал із сателіта коректний?

— Ехм… Так…

— Значить, Франческа зробила все правильно!

— Не може бути! — нервувався Г’юстон.

— Чому?

— Ви самі розрахували координати?

— Я ж сказав — Франческа…

— Ми розрахували, — знервовано приєдналися до розмови дівчина і доктор Рассел…

— Та ви ж тільки оператори! — перебив Ґріфінс. У його голосі явно відчувалося здивування із ноткою зневаги.

— Послухайте! — втрутився у розмову старший офіцер Баррел. — Година роботи цього командного центру коштує понад тридцять тисяч доларів. Це без оплати персоналу. Якби мої оператори відкоригували сателіт за тими даними, що ми отримали від департаменту розрахунків EOS, то ви б досліджували Атлантику в Центральноазіатському регіоні! А потім кейс повернули б на перекорекцію, і Агенція викинула б ще понад тридцять тисяч просто в повітря! Сигнал відповідає технічному завданню?

— Емм… Так…

— То якого біса ви тут городите? З’ясовуйте стосунки з EOS, якщо у вас цифри не сходяться! І якщо я ще раз почую від вас зауваження в подібному тоні, то змушений буду подати на вас рапорт за порушення службової етики!

— Сі-Ті, вибачте… Ми розберемось і вас повідомимо…

Через годину Ґріфінс знову вийшов на зв’язок. Тепер тон спілкування був уже інший.

— Сі-Ті? Г’юстон…

— Г’юстон, Сі-Ті, слухаю.

— Ми просимо пробачення… Департамент траєкторій EOS справді помилився… Це, ммм… Технічна помилка.

— До нас претензії є?

— Якраз ні! Ми просимо вибачення і дуже дякуємо…

— Дякую, — сухо сказала напарниця. — Не варто перейматися, ми ж «тільки оператори»!

У голосі Франчески було стільки сарказму й образи, що Ґріфінс перепрошував іще хвилин десять.

Двадцять п’ять працівників департаменту розрахунку траєкторій працювали над координатами цілу добу й отримали неправильний результат. Одна Франческа за

1 ... 6 7 8 ... 114
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Франческа. Володарка офіцерського жетона», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Франческа. Володарка офіцерського жетона"