Читати книгу - "Нотатки Мальте Лаурідса Бріґе"
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Нотатки Мальте Лаурідса Бріґе" автора Райнер Марія Рільке. Жанр книги: Сучасна проза / Поезія. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.
Шрифт:
-
+
Інтервал:
-
+
Додати в закладку:
Додати
Перейти на сторінку:
чути мені його шепіт: «Живіт притягло до спини. Хоч би однісінький Krajcar[89], хліба куплю, milost’ pánků![90]» Ось! — він в поклоні на ґанку, ніби вже має окрайця. Чути невдасі-хлопчині: пахне печеня ізвідкись, клепле пусті сковорідки — тож в животі пусто й нині. 1895 У передмісті
Відкашляла стара вгорі над нами, померла. — Хто вона? — O боже мій, нічого більш, окрім насмішок їй… Покійної ім’я навряд чи знали. Внизу чорнів фургон. Сумний, принишклий. Впиралося, не влазилось труні, дядьки їй надавали стусанів, із лайкою дверцята зачинили. Візник стьобнув худючих шкап без масті, і легко їх до цвинтаря несло — так, ніби мертвих мрій і не було, як і життя із горем та із щастям. Рідна пісня
Дзвенять із поля щиро і душу рвуть пісні… «Іди сюди, ти чешка, так заспівай мені». Полишить серп дівчина, мовляв, ти не сумуй, і, на межі усівшись, співа: «Kde domov můj»… Замовкла, в сльози. Погляд до мене поверта. І рук моїх, де крейцер, торкаються вуста. Зі збірки «Вінчаний снами»
(1896)
Сни
І
Ти, серце, мов покинута каплиця, де в олтарі гуляє травень знов. Свавільна буря-волоцюга злиться, шибки ущент розтрощено давно; до ризниці прокралась крізь вікно, дзвіночок зачепила міднолиций. Той зойкнув — світ збілів на полотно, а Бог почув би з горньої світлиці, спустився б, вражений, сюди на дно. Регоче вітер, звичний до марнот, хапає звуків хвилю, здатну литься, об камінь розбива на порохно. Бажання жебракують як одно, поріг замшілий змушує спиниться. Та стежка заросла вже бур’яном. Прага, 10 вересня 1896 XIV
Дух ночі густо плине парком, і зорі бачити могли б, як місяця поблідла барка причалить до верхівок лип. Фонтани здалеку лепечуть казки, що я забув давно, —
Відкашляла стара вгорі над нами, померла. — Хто вона? — O боже мій, нічого більш, окрім насмішок їй… Покійної ім’я навряд чи знали. Внизу чорнів фургон. Сумний, принишклий. Впиралося, не влазилось труні, дядьки їй надавали стусанів, із лайкою дверцята зачинили. Візник стьобнув худючих шкап без масті, і легко їх до цвинтаря несло — так, ніби мертвих мрій і не було, як і життя із горем та із щастям. Рідна пісня
Дзвенять із поля щиро і душу рвуть пісні… «Іди сюди, ти чешка, так заспівай мені». Полишить серп дівчина, мовляв, ти не сумуй, і, на межі усівшись, співа: «Kde domov můj»… Замовкла, в сльози. Погляд до мене поверта. І рук моїх, де крейцер, торкаються вуста. Зі збірки «Вінчаний снами»
(1896)
Сни
І
Ти, серце, мов покинута каплиця, де в олтарі гуляє травень знов. Свавільна буря-волоцюга злиться, шибки ущент розтрощено давно; до ризниці прокралась крізь вікно, дзвіночок зачепила міднолиций. Той зойкнув — світ збілів на полотно, а Бог почув би з горньої світлиці, спустився б, вражений, сюди на дно. Регоче вітер, звичний до марнот, хапає звуків хвилю, здатну литься, об камінь розбива на порохно. Бажання жебракують як одно, поріг замшілий змушує спиниться. Та стежка заросла вже бур’яном. Прага, 10 вересня 1896 XIV
Дух ночі густо плине парком, і зорі бачити могли б, як місяця поблідла барка причалить до верхівок лип. Фонтани здалеку лепечуть казки, що я забув давно, —
Перейти на сторінку:
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Нотатки Мальте Лаурідса Бріґе», після закриття браузера.
Подібні книжки до книжки «Нотатки Мальте Лаурідса Бріґе» жанру - Сучасна проза / Поезія:
Коментарі та відгуки (0) до книги "Нотатки Мальте Лаурідса Бріґе"