read-books.club » Детективи » Смерть на Нілі 📚 - Українською

Читати книгу - "Смерть на Нілі"

199
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Смерть на Нілі" автора Агата Крісті. Жанр книги: Детективи. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 65 66
Перейти на сторінку:
id="id55">

9

Солодкий напій на основі яєць і молока.

10

Ну от (фр.).

11

Добре (фр.).

12

Так, мадам (фр.).

13

Міцний французький лікер.

14

Ваше здоров’я, мадам, мадемуазель (фр.).

15

Гаразд (фр.).

16

Слухайте (фр.).

17

В оповідці про овечку йшлося про самого царя Давида, що забрав собі жінку Урії, а його відправив на вірну смерть.

18

Гм, справді дивно (фр.).

19

Боже мій (фр.).

20

О, справді (фр.).

21

Синьйор Ґвідо Річетті, археолог (іт.).

22

Ідіть (араб.).

23

Чорт забирай! (фр.)

24

Старозавітна притча, у якій Ієзавель, допомагаючи чоловіку, царю Ахаву, отримати вподобаний виноградник, оббріхує Навуфея, власника виноградника, і того забивають камінням.

25

Перекладач, переважно в країнах Сходу.

26

Велике кохання (фр.).

27

Даю вам слово (фр.).

28

Помилка, промах (фр.).

29

Жінок (фр.).

30

Можливо (фр.).

31

Два виграні гейми.

32

Що? (нім.)

33

О, ні! (фр.)

34

Ні імені, ні прізвища! (фр.)

35

Стара гра (фр.).

36

Це по-дитячому (фр.).

37

Царю Небесний (нім.).

38

Хіба ні (нім.).

39

Дівчина (нім.).

40

Точно (фр.).

41

Дитя моє (фр.).

42

Прокляття (фр.).

43

Дорогий мій (фр.).

44

Дуже добре (фр.).

45

Чудово (фр.).

46

На добраніч, мадам (фр.).

47

Предмет розкоші (фр.).

48

Злочин у стані афекту (фр.).

49

Доісторичні дослідження в Малій Азії (нім.).

50

Шукайте жінку (фр.).

51

Шукати (фр.).

52

А я вам кажу (фр.).

53

Це наш дорогий (фр.).

54

Молода дівчина (фр.).

55

Бідолашна (фр.).

56

Бідолашна дівчина (фр.).

57

Ввічливість (фр.).

58

Треба ж таке! (фр.)

59

Бідна маленька Розалі (фр.).

60

Чорт! (фр.)

61

Друже мій (фр.).

62

Мух на оцет не ловлять (фр.).

63

Боже мій (фр.).

64

Що таке? (фр.)

65

Покоївка (фр.).

66

Сьогоднішнє ганчір’я (фр.). Пуаро має на увазі балачки про наряди.

67

Король мертвий – нехай живе король! (фр.)

68

«Життя марне. / Трохи кохання, / Трохи ненависті / І знову доброго дня. / Життя коротке. / Трохи надії, / Трохи мрії, / І тоді добрий вечір» («Життя марне» бельгійського поета Леона Монтенаекена).

69

О, правильно (фр.).

70

Мій полковнику (фр.).

71

Ітонський коледж – приватна британська школа для хлопчиків, заснована в 1440 році королем Генріхом VI.

72

Але це все (фр.).

73

Тисяча (фр.).

74

Насправді (фр.).

75

Яка дика країна!

1 ... 65 66
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Смерть на Нілі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Смерть на Нілі"