read-books.club » Історичний любовний роман » Кришталевий черевичок. Якщо фея не прийде, Вікторія Ковзун 📚 - Українською

Читати книгу - "Кришталевий черевичок. Якщо фея не прийде, Вікторія Ковзун"

95
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Кришталевий черевичок. Якщо фея не прийде" автора Вікторія Ковзун. Жанр книги: Історичний любовний роман. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 65 66 67 ... 132
Перейти на сторінку:

– Хіба я міг поступити інакше?! – вигукнув Гільберт.

– От, міг би й не вести їх прямо на нас!

Зважаючи на обставини, я відчула бажання здійснити терміновий «виліт з приміщення».

– Та чекай, – спинив мене чоловік. – Вибач! Не хотів здатись гіршим від тих нечестивців, але ми тут тільки обжились – і знову переїжджати доведеться. Тільки вчора через таку необережність вирізали цілий загін… – я здригнулась. – А так, то ми завжди раді прихистити знедолених чи прийняти до лав новобранця.

– Тобто, новобранка в них не входить, тому розвертається і йде? – закліпала я.

– Марко Клин, – чоловік пропустив моє запитання повз вуха та подав мені руку.

– Ізабель.

– Ріко Хуртовина, – відрекомендувався другий чоловік і також простягнув мені руку. – А це Меріен, – вказав на жіночку в фартусі, – найкраща господиня серед усіх мені відомих!

– Підлабузнюєшся? – з лукавинкою запитала та. – Не старайся, голубе! То марна справа: все одно на обід отримаєш стільки ж, як і всі!

– Ай, Меріен! Яка ж ти буркотлива! – кинув Хуртовина.

Та вона не звернула на це жодної уваги, бо встигла перемкнутися на мене.

– З тобою все добре, бідолашко? Ті зарізяки тебе не скалічили? Не поранили? Не зачепили? – налетіла, як квочка, і взялась оглядати на предмет найменшої подряпинки.

– Та ні, все гаразд, – я витріщалась на її маніпуляції. – Тільки буцефальчику моєму дісталося…

– К-кінь видужає, – уїдливо вставив Вишка.

– До речі, а що в тебе за бойове поранення? – весело поцікавився Хуртовина. – Відбивав прекрасну гостю у цілого табуна диких жеребців?

Гільберт зиркнув похмуро. Меріен перевірила мене на подряпини та приступила до наступного пункту:

– Признавайся: голодна? Та що тут питати – і так видно, що кістки просвічують! Сідай, приєднуйся до нас, ми якраз обідатимемо, – заявила вона.

– Дя-я-якую… – протягнула я, здивовано виглядаючи просвічені кістки.

Враз хатина сповнилась запашними ароматами, і припрошувати мене не довелось. Розкішним обід було не назвати – каша, зелень, м’ясо – але страви зникнули зі стола так швидко, що сумніватися в кулінарних навичках господині дорівнювало б найтяжчому зі злочинів.

Коли ж несамовитий перестук вилок припинився, Марко Клин спрямував на мене важкий погляд:

– То звідки ти, кажеш?

– З Кеталю, – відповіла трохи невпевнено.

– А сюди чого понесло?

– Рідних шукаю.

– Даремно, – пирхнув чоловік. – Бачить Альтарр, рідні тут тільки губляться, а не знаходяться!

Я напружилась. Меріен шепнула мені на вухо:

– Ти не думай на нього погано… це після вчорашньої трагедії він сам не свій.

«Ага, – подумала я. – Свій чи не свій, а щось у мене пригасло бажання похвалитися знаменитим корінням… Зовсім розучилась людям довіряти!»

– А бестії Сандоваль чим допекла? – поцікавився Хуртовина.

– Народилась і вижила! – урочисто проголосив Гільберт Вишка.

– Знайома проблема, щоб тій Егліррі, – криво посміхнувся Клин. – То що плануєш робити далі? – і почала я вже складати горду промову, але відповіді він не чекав: – Хай там як, а ми раді тебе прихистити. Та й це не стільки жест допомоги, прости Дейрілль… Нам зараз кожен на рахунку, розумієш?

– Еге ж, – продовжив Хуртовина. – Війна іде, сили меншають, гарні хлопці кладуть головами… Та бестія нікого не милує, Дайнерілл їй під причал: ні жінок, ні дітей… Нам ніколи не завадять зайві руки.

– Ну, і оскільки Вишка точно не додумався зав’язати тобі очі, то в тебе й вибору нема, – небезпечно вишкірився Клин, – все одно з нами залишишся!

– Що-о?! – ледь не впала я.

Хатина несподівано повужчала, в очі впали ножі, шаблі та грубі мотузки, а той його хижий погляд прикував до місця, пронизав до кісток, до мурашок по шкірі, до холодку по спині…

– Марко! – гримнула Меріен. – Май совість, Дейрілль тебе напоум!

– Та добре, добре, – неочікувано добродушно розсміявся Клин, а хижість та похмурість розвіялись, як дим. – Ти вже вибач, я ще зі вчора такий нестерпний. Ніяк відійти не можу, то хоч нерви, думаю, відведу…

– Ага, – ледве видавила я, бо від його оскалу вже дійсно думала, що вони мене тут скрутять і пов’яжуть, щоб втекти не змогла і ворогу координат не здала…

«Ляклива сильно стала», – зітхнула приречено.

– А як компенсацію, готовий відповісти на будь-яке твоє запитання, – відкрито посміхнувся Клин.

Я уривчасто вдихнула: ось він, мій шанс запитати про батьків. Та чи використаю я його? Чи промовчу про найважливіше, тільки щоб не зрадити обережності?

«Промовчу», – стало ясно, коли язик все вирішив за мене:

– Чому у вас сови вдень пугукають?

– Пф, сови! – реготнули хлопці.

1 ... 65 66 67 ... 132
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кришталевий черевичок. Якщо фея не прийде, Вікторія Ковзун», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Кришталевий черевичок. Якщо фея не прийде, Вікторія Ковзун"