read-books.club » Детективи » Це не моя справа 📚 - Українською

Читати книгу - "Це не моя справа"

177
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Це не моя справа" автора Джеймс Хедлі Чейз. Жанр книги: Детективи. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 62 63
Перейти на сторінку:
Лондона, історичний парковий ландшафт XVIII — XX століть.

4

Місто в центрі Шотландії.

5

Перуанський художник Альберто Варґас (1896-1982) вважається одним із найвідоміших майстрів графіки в стилі пінап. Пінап, або пін-ап (від англ. to pin up — пришпилювати) — плакат із зображенням спокусливої дівчини (пін-ап ґерл), який пришпилюють на стіну.

6

М’ясний бульйон.

7

Волован — пиріжок із листкового тіста з м’ясом чи рибою.

8

Перрі Мейсон (англ. Perry Mason) — літературний персонаж серії романів класика американського детективу Ерла Гарднера. Перший роман про пригоди лос-анджелеського адвоката Мейсона вийшов у 1933 році. Мейсон зазвичай проводив свої розслідування паралельно з поліцією.

9

Філо Ване — вигаданий персонаж, герой дванадцяти кримінальних романів С. С. Ван Дайна (S. S. Van Dine), дуже популярний в 20-х-30-х роках XX століття.

10

Нік Чарльз — вигаданий персонаж, створений Дешіелом Хемметом (Dashiell Hammett) в романі «The Thin Man» (1934).

11

В Англії та США гірки, відомі нам як американські, називаються російськими.

12

Натяк на легенду про шотландського короля Роберта Брюса (правив з 1306 року) і про його численні невдалі спроби перемогти короля Англії; шлях до перемогли йому підказав... павук, котрому лише з сьомої спроби вдалося прикріпити своє павутиння до стіни. У Лесі Українки є поема «Роберт Брюс, король шотландський», написана 1893 року.

13

Автомобіль марки «Standard-14НР», випущений 1937 року однойменною фірмою Standard, яку 1903 року заснував Реджинальд Волтер Моделі.

14

Судмедексперт.

15

Спіритична дошка, або «віджа» — дошка, яку використовують у спіритичних сеансах для викликання душ померлих, з нанесеними на неї цифрами від 0 до 9, літерами абетки, словами «так» чи «ні» та спеціальною планшеткою-вказівником.

16

Фред Аллен (1894—1956) — американський комік, чиє абсурдне шоу на радіо (1934-1949) зробило його одним з найпопулярніших гумористів у так звану класичну епоху американського радіо.

17

Фліт-стріт — вулиця в лондонському Сіті, колишня цитадель британської преси.

18

1 миля приблизно дорівнює 1,6 км.

19

Джон Герберт Діллінджер (1903-1934) — американський банківський грабіжник, невловимий бандит середини 1930-х років. За час своєї кримінальної діяльності пограбував більше 20 банків, скоював напади на поліцейські відділки і двічі втікав із в’язниці. За свої злочини був проголошений ворогом суспільства номер один. Кримінальні пригоди Діллінджера та спроби його арешту активно висвітлювалися у тогочасній американській пресі та до певної міри призвели до вдосконалення Федерального Бюро Розслідувань США. Постать Діллінджера разом з іншими злочинцями періоду Великої Депресії займає визначне місце в американській популярній культурі, історія неодноразово екранізувалася і знайшла відображення у численних романах та виставах.

20

Гамфрі Богарт (1899—1957) — американський кіноактор, один із провідних представників кіножанру «нуар», відомий своїм амплуа жорсткої і цинічної, але шляхетної людини.

21

Лорен Беколл (1924—2014) — американська акторка театру й кіно, колишня фотомодель, дружина Гамфрі Богарта, виконавиця ролей фатальних жінок.

22

Джозеф (Джо) Луїс (1914-1981) — легендарний американський боксер-професіонал, чемпіон світу в суперважкій вазі, вважається найвидатнішим панчером усіх часів.

23

Англійське прислів’я: цікавість до добра не доводить.

24

Стоун (англ. stone, букв, «камінь») — британська міра ваги, що дорівнює 14 фунтам чи 6,35029318 кг.

25

Мармадюк — німецький доґ із тогочасних коміксів.

26

Ганс, німець, гун, варвар — так презирливо називали німецьких окупантів в часи обох світових воєн.

27

Школа рейнджерів — інтенсивний бойовий курс командирів підрозділів рейнджерів армії США; у складі армії США існував елітний полк легкої піхоти, 75-й полк рейнджерів.

28

Вільям Генрі Пратт (1887-1969); більше відомий за своїм сценічним ім’ям Борис Карлофф — англійський актор, котрий став усесвітньо відомою зіркою фільмів жахів після того, як зіграв монстра Франкенштейна у трьох фільмах про Франкенштейна.

29

Нишпорки з Бау-стріт (чи Боу-стріт раннерз) — перший підрозділ британської поліції, створений ще Генрі Філдінґом.

30

Арсен Люпен (фр. Arsene Lupin) — вигаданий персонаж, авантюрист і благородний грабіжник, герой романів Моріса Леблана.

1 ... 62 63
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Це не моя справа», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Це не моя справа"