read-books.club » Фентезі » Відродження 📚 - Українською

Читати книгу - "Відродження"

149
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Відродження" автора Стівен Кінг. Жанр книги: Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 54 55 56 ... 113
Перейти на сторінку:
свої аеробні переваги. А сьогодні вранці я побачив рекламу чогось, окрім магічних кремів від зморщок і золотих колекцій старих фільмів «Тайм Ворнер». Я не повірив своїм очам. Не міг, бля, очам повірити. Але в той самий час міг. — Він розсміявся, але не сміхом «це-кумедно», а сміхом «це-бля-неймовірно». — Тому я вирубав зомбоящик і поліз в Інтернет.

Я хотів обійти його стіл, щоб подивитись, але він підняв руку, щоб мене зупинити.

— Спочатку я мушу спитати, чи підеш ти, Джеймі, зі мною на чоловіче побачення. Побачити людину, яка нарешті, після кількох років фальстартів, реалізувала своє призначення.

— Авжеж. Мабуть. Якщо це, звісно, не концерт Джастіна Бібера. Я для Біба вже застарий.

— О, це набагато краще, ніж Біб. Подивись. Тільки гляди, щоб тобі очей не випекло.

Я обійшов кут стола і втретє здибав свого «п’ятого персонажа». Перше, що я помітив, — витрішкуватий погляд гіпнотизера. Його руки були розставлені з обох боків від обличчя, і на обох підмізинних пальцях виднілися товсті золоті смужки.

То був постер на веб-сайті під заголовком «ПАСТОР Ч. ДЕННІ ДЖЕЙКОБЗ: ТУР ЗЦІЛЕННЯ Й ВІДРОДЖЕННЯ-2008».

ТРАДИЦІЙНЕ НАМЕТОВЕ СЛУЖІННЯ!

13—15 ЧЕРВНЯ

ЯРМАРОК ОКРУГУ НОРРІС

20 миль на схід від Денвера

ЗА УЧАСТЮ КОЛИШНЬОГО «СПІВАКА СОУЛУ» ЕЛА СТЕМПЕРА

* * * * *

А ТАКОЖ «ВІЛЬШАНКИ ҐОСПЕЛУ» ТА ДЕВІНА РОБІНСОН

* * * * *

***ТА***

* * * * *

ЄВАНГЕЛІСТ Ч. ДЕННІ ДЖЕЙКОБЗ

* * * * *

ЯК У ПЕРЕДАЧІ «ГОДИНА ЦІЛЮЩОЇ СИЛИ ЄВАНГЕЛІЯ З ДЕННІ ДЖЕЙКОБЗОМ»

* * * * *

ОНОВІТЬ ДУШУ

ОСВІЖІТЬ ВІРУ ЧЕРЕЗ ЗЦІЛЕННЯ

ВІДЧУЙТЕ ТРЕПЕТ ВІД ІСТОРІЇ СВЯТИХ ОБРУЧОК

ТАК РОЗПОВІДАТИ ВМІЄ ЛИШЕ ПАСТОР ДЕННІ!

* * * * *

«Приведи сюди вбогих, і калік, і сліпих, і кривих; та й силуй прийти, щоб наповнився дім мій» (Луки 14:21 і 23)

* * * * *

СТАНЬТЕ СВІДКОМ СИЛИ ГОСПОДА,

І ВОНА ЗМІНИТЬ ВАШЕ ЖИТТЯ!

* * * * *

П’ЯТНИЦЯ 13-те: 19:00

СУБОТА 14-те: 14:00 та 19:00

НЕДІЛЯ 15-те: 14:00 та 19:00

* * * * *

ГОСПОДЬ ГОВОРИТЬ ТИХИМ ЛАГІДНИМ ГОЛОСОМ (1 ЦАРІВ 19:12)

ГОСПОДЬ ЗЦІЛЮЄ, МОВ БЛИСКАВКА (МАТВІЯ 24:27)

* * * * *

ПРИХОДЬТЕ КОЖЕН!

ПРИХОДЬТЕ ВСІ!

ОНОВІТЕСЯ!

Унизу було фото хлопця, який викидає милиці, а паства стоїть і дивиться на це з радісним трепетом. Підпис під фотографією проголошував: «Роберт Райверд, зцілений від М’ЯЗОВОЇ ДИСТРОФІЇ 30.05.07, Сент-Луїс, штат Міссурі».

Я був приголомшений. Думаю, щось таке відчуває людина, коли побачить давнього друга, котрого оголосили мертвим чи заарештували за скоєння тяжкого злочину. Та все ж якась частка мого єства (ота змінена, зцілена частка) не відчула подиву. Та моя частка з того самого дня цього чекала.

Г’ю розсміявся.

— Блін, у тебе така пика, наче тобі пташка в рот влетіла і ти її проковтнув, — сказав він. А тоді висловив уголос єдину чітку думку, яка крутилася на ту мить у моїй голові: — Схоже, Преп узявся за старі фокуси.

— Так. — Я тицьнув пальцем у посилання на Євангеліє від Матвія. — Але цей рядок не про зцілення.

Г’ю підійняв брови.

— Не знав, що ти спец у Біблії.

— Ти багато чого не знаєш. Бо ми про нього ніколи не говорили. Але я Чарлі Джейкобза знав ще задовго до Талси. Коли я був малим, він служив священиком у нашій церкві. То була його перша пасторська робота. Здогадуюся, що й остання. Дотепер.

Усмішка зникла.

— Та не жени! Скільки йому тоді було, вісімнадцять?

— Думаю, десь двадцять один. А мені — шість чи сім.

— Він і тоді зцілював людей?

— Зовсім ні. — Звісно, окрім мого брата Кона. — У ті часи він був переконаним методистом — ну, на причасті замість вина давав пити виноградний сік «Велч» і все таке. Усі його любили. — Принаймні до Кошмарної проповіді. — Він звільнився після того, як в автомобільній аварії загинули його дружина й син.

— Преп був одружений? У нього був малий?

— Так.

Г’ю замислився.

— То він реально має право носити принаймні одну з тих обручок. Якщо то обручки. В чому я сумніваюся. Поглянь на це.

Він перейшов до смуги в горішній частині сторінки, навів курсор на пункт «СВІДЧЕННЯ ЧУДЕС» і клацнув мишкою. На екрані з’явився ряд відеороликів з YouTube. Була їх щонайменше дюжина.

— Г’ю, якщо ти хочеш піти подивитися на Чарлі Джейкобза, я радо впаду тобі на хвіст, але в мене правда сьогодні нема часу, щоб його обговорювати.

Він придивився до мене уважніше.

— Ні, ти схожий не на людину, яка проковтнула пташку. Ти схожий на людину, якій добряче врізали під дих. Глянь оцей один ролик, і я тебе відпущу.

На середині сторінки було обличчя хлопчика з постера. Коли Г’ю клацнув його, я побачив, що ролик — короткий, трохи довший за хвилину, — набрав понад сто тисяч переглядів. Не зовсім вірусне відео, але майже.

Коли картинка почала рухатися, хтось тицьнув в обличчя Роберту Райверду мікрофон з написом «KSDK». Невидима жінка сказала:

— Боббі, розкажи нам, як відбувалося це так зване зцілення.

— Ну, мем, — заговорив Боббі, — коли він узяв мене за голову, я відчув з боків святі обручки, отут. — Він показав на свої скроні. — Я почув, наче щось клацнуло, наче гілочка переломилася. Може, я знепритомнів на секунду-дві. А тоді це… я не знаю… тепло… пішло вгору по моїх ногах… і… — Хлопчик захлюпав носом. — І я зміг встати на них! Я пішов! Я зцілився! Хай Бог благословить пастора Денні!

Г’ю відкинувся на спинку крісла.

— Я не всі свідчення подивився, але ті, які бачив, в принципі майже однакові. Це тобі нічого не нагадує?

— Можливо, — обережно сказав я. — А тобі?

Ми ніколи не говорили про послугу, яку Преп зробив Г’ю — достатньо велику, щоб шеф ранчо «Вовча паща» узяв на роботу героїнового наркомана, який щойно зав’язав, на підставі одного телефонного дзвінка.

— У тебе нема часу. Що ти робиш в обід?

— Замовлю піццу. Коли піде кантрі-ціпа, буде хлопець з Лонґмонта… написано, що він «баритон, інтерпретатор популярних пісень»…

Якусь хвильку Г’ю сидів з байдужим виглядом, та потім ляснув себе долонею по лобі.

— Господи, це Джордж Деймон?

— Ага, так його звати.

— Ісусе. Я думав, той засранець уже вмер. Стільки років минуло. Це ще до тебе було. Перший запис, який він у нас зробив, називався «Деймон виконує Ґершвіна». Компакт-дисків тоді ще було катма, хоча про вісім доріжок уже, може, й знали. Кожна пісня, я серйозно, кожна блядська

1 ... 54 55 56 ... 113
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відродження», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Відродження"