read-books.club » Любовні романи » Лучше, чем в фильмах, Лінн Пайнтер 📚 - Українською

Читати книгу - "Лучше, чем в фильмах, Лінн Пайнтер"

68
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Лучше, чем в фильмах" автора Лінн Пайнтер. Жанр книги: Любовні романи. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 52 53 54 ... 81
Перейти на сторінку:
отправила ему: «Не звони. Я выйду через минуту».

Уэс: Мне кажется, что ты стыдишься меня.

Я: Мне тоже.

Уэс: Ну если ты не выйдешь через тридцать секунд, я начну сигналить.

Я распахнула дверь своей спальни и побежала по коридору, застёгивая молнию на сумке через плечо, пока летела вниз по лестнице.

— У-у-у, кто-то спешит.

Я остановилась у подножия ступенек и посмотрела на Хелену, которая читала книгу на диване в гостиной и улыбалась мне, как будто я её развлекала. С момента покупки платья всё было очень неловко, но вчера она словно решила забыть об этом. Она заказала пиццу на ужин и вела себя так, будто моей выходки никогда не было. Слава Богу, потому что мне и правда было ужасно стыдно, но я не была уверена, как извиниться, не вызывая дальнейшего обсуждения.

— Я уже сказала папе, что иду с Уэсом к Майклу. На вечер кино. Тебя ещё не было дома, когда мы об этом говорили.

Она закрыла книгу и положила её на край стола. — Он сказал мне. Значит… Уэс всё ещё помогает тебе подцепить Майкла?

По её лицу я поняла, что она думает, что с Уэсом что-то происходит на эмоциональном уровне.

— Ага.

Она посмотрела на часы. — Ужасно рано для вечера кино, не так ли?

— Мы с Уэсом поедем в «Стеллу», прежде чем отправиться туда. — Я не улыбнулась, но мне показалось, что она видит в моих глазах меняющуюся правду. Я ждала комментария.

— Ну, разве это не прелестно? (прим. пер.:у tasty (вкусно) есть несколько значений, поэтому Хелене так весело подшучивать над Лиз) — Она усмехнулась, и у нас вроде как состоялся целый разговор с помощью выражений наших лиц, прежде чем я сказала…

— Как угодно, дурында. — Я провела рукой по своим гладким волосам и сказала: — Ты просто завидуешь, что я иду к «Стелле», а ты нет.

— Боже, я бы сейчас вылизала пол за один из этих бургеров.

Я рассмеялась. — Понимаю.

— Серьёзно. Если бы кто-то сказал, что я могу съесть бургер от «Стеллы» прямо сейчас, если я вылижу пол на кухне, я бы так и сделала.

Это заставило меня фыркнуть, и я спросила: — Хочешь, я принесу тебе один?

— О, боже, да, пожалуйста! — Она вскочила и побежала к своей сумочке на стойке. — Ты серьёзно?

— Да…, — я начала отвечать, когда услышала первый гудок. Боже правый, Уэс сигналил. — Я серьёзно. Но к тому времени, как мы вернёмся домой, он уже остынет.

Мне было приятно сделать что-то для неё после странностей понедельника, но мне хотелось, чтобы она сразу же попросила меня взять ей бургер. Ей казалось, что не может? Мне было неловко, если это так, и какая-то часть меня очень хотела, чтобы мы были ближе.

Я была такой противоречивой.

Она достала двадцатку и протянула её в мою сторону. — Мне всё равно. Купи мне двойной гамбургер со всем, что в него можно добавить.

— Ты ни за что не сможешь всё это съесть.

— Спорим.

Я покачала головой, забирая у неё деньги.

— Я буду дома к половине двенадцатого или к двенадцати, хорошо?

— Будь умницей, детка.

Уэс снова нажал на гудок, и Хелена сказала: — Он делает это специально, не так ли?

Я посмотрела на неё через плечо, представляя, как Уэс подталкивает меня к сиденью, гарантирующему, что я окажусь рядом с Майклом в минивэне. — Я уверена, что он всё делает специально.

Я выбежала за дверь и села в машину Уэса. — Не могу поверить, что ты посигналил.

— Не можешь? — Он улыбнулся мне и подождал, пока я пристегнула ремень безопасности. — Будто впервые меня видишь. Кстати, отличный топ.

— Спасибо. — Я пристегнулась и заправила волосы за уши. — Кто-то сказал мне, что зелёный — мой второй лучший цвет.

— В этом есть смысл, учитывая твои рыжие волосы и всё остальное.

Я снова закатила глаза. — Это не так.

— Как ты можешь не знать правил? Типа, это один из первых уроков стиля.

— И откуда вы это знаете, мистер Спортивный Магазин?

— Потому что я умный. — Его рот расплылся в ухмылке, когда он дал задний ход и выехал с подъездной дорожки. — Очевидно.

— И зачем ты это делаешь? — спросил Уэс.

Я улыбнулась, написав кетчупом на салфетке свои инициалы, обведя их большим сердечком. — Традиция. В детстве, когда мы приходили сюда, я всегда писала что-то кетчупом на салфетках, пока ждала нашу еду.

— Это странно.

— Нет, не странно. — Я окружила большое сердце сердечками поменьше. — Ты должен попробовать и увидеть. Есть что-то в брызжущем наконечнике кетчупа, что делает это великолепным.

— Эм, мне и так нормально, но спасибо.

— Ей-богу, ты слишком крут, чтобы писать кетчупом?

— Ну как бы да. — Он протянул руку через стол и взял соус из моей руки. — Но ради того, чтобы быть хорошим партнёром по ужину, я попробую твою детскую забаву.

— Хорошо. — Я вытащила несколько салфеток из диспенсера и положила их на стол перед ним. — И это не расточительство, потому что ты можешь макать в него картошку фри.

— Мне не нравится кетчуп с картошкой.

— Я тебя не понимаю, Уэс.

Он начал что-то писать на салфетке, и я заметила, что по телевизору за барной стойкой показывают «Колесо Фортуны», а из устаревшего музыкального автомата доносится кавер-песня Тома Джонса «Kiss». «Стелла» — это дешёвая закусочная, которая раньше была домом, и хотя гамбургеры подавались на салфетках и в заведение совершенно отсутствовала атмосфера, вы могли считать себя счастливчиком, если вам удавалось занять столик во время обеденного ажиотажа.

В моем городе ценили хороший гамбургер и картофель фри ручной резки.

Я снова посмотрела на его салфетку, и увидела, что он нарисовал мультяшного чувака. Это было лицо в кетчупе, гораздо лучше, чем те детские буквы, которые я нарисовала. — Ну и как сегодня прошёл бейсбол?

Он продолжал работать с кетчупом. — Почему ты спрашиваешь меня об этом?

Я наблюдала за его лицом, пока он концентрировался. Длина его темных ресниц была совершенно несправедливой. — Потому что теперь я знаю, что это важно. А не просто хобби. Итак… ты сделал хоум-ран31? Или бант-дингер32?

Уголки его губ приподнялись. — Прекрати.

— Или ты питчер? Ты подал кручёный мяч? (прим. пер.:в оригинальной фразе "slide a curve ball" Лиз делает ошибку, так как перечисляет разновидности подачи, а именно slider33и curve ball34)

— Ты должна остановиться, Бaксбаум. — Он одарил меня доброй улыбкой, и я поджала пальцы ног в своих обалденных коричневых ботинках. — Либо узнай об игре, либо никогда больше не

1 ... 52 53 54 ... 81
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Лучше, чем в фильмах, Лінн Пайнтер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Лучше, чем в фильмах, Лінн Пайнтер"