Читати книгу - "Мій чоловік за контрактом , Кетрін Сі"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
«Мета нашого життя — бути щасливими»
Це була жахлива ідея покликати їх до будинку. Потрібно було спочатку помирити цю парочку, або дати розібратися подалі від будинку.
— Люба, — увійшов до кімнати, — Ти як?
— Всі пішли? — киває. — Я в порядку, засмучена, але це з часом пройде.
— Мама була щаслива, — сідає на ліжко.
— Мені дуже шкода, що я не змогла нормально усім розповісти про вагітність…це мав бути особливий вечір.
— Я був дуже суворий до цієї парочки, найближчим часом вони прийдуть вибачатися перед тобою.
— І перед тобою, — сідаю ближче до Тайлера. — Для тебе так само зіпсований вечір, як і для мене.
— Ти права, я засмучений не менше за тебе.
— Я знала, що Стейсі запальна, але ж не настільки!
— Тобі не можна нервувати, давай забудемо за цю божевільну парочку і ляжемо спати.
— Так, нам краще раніше лягти спати, завтра ще у відділок їхати.
— Нам обов'язково їхати?
— Тайлер, я жертва нападу, — дивлюся на нього примружив очі, — Як ти думаєш, потрібно їхати чи ні?
— В тому і справа, що ти жертва! Чому жертва має їхати давати свідчення? Їм замало відео з камери відеоспостереження?
— Годі бурчати і лягає до мене, — сьогодні ми будемо спати у моєму ліжку.
— Йду вже, — вимкнув світло і через секунду десять я відчула як холодне тіло Тайлера притиснуло мене до себе.
— Ти холодний!
— Тому що, ти маєш зігріти мене.
— Справді? — обійняла чоловіка за талію.
— На добраніч, люба.
— На добраніч.
Зранку в нас не було часу навіть на сніданок, довелося відразу їхати у відділок. Найменше я хотіла бачити Алекса, сподіваюся і не побачу.
— Нервуєш? — ми заходимо до відділку, Тайлер тримає мене за руку.
— Не дуже сильно, але так, — стискаю його долоню трохи сильніше.
Нас зустрічає ніхто інший, як детектив Моріс.
— Йдіть за мною, місіс Роуз.
Тайлеру доводиться залишитися у коридорі.
— Куди ми йдемо? — хода детектива швидка, я ледве встигаю за ним.
— У кімнату для допиту.
— Це обов'язково?
— Я також не хочу цього, але такі правила, ви маєте написати заяву про напад.
Чоловік відповідає настільки сухо, наскільки це можливо. Він кожного дня працює з купою різних поганців, його можна зрозуміти.
— Мені не доведеться зустрічатися з Алексом? — я вже сиділа у кабінеті для допитів і крутила ручку між пальців.
— Ні, не хвилюйтеся. — чудово.
Детектив Моріс сидить навпроти мене і уважно спостерігає за моєю рукою поки я пишу заяву.
Я впоралася доволі швидко і вийшла в коридор, а Тайлер зайшов у кімнату для допитів, йому потрібно дати свідчення.
Я сіла на вільний стілець і уважно спостерігала за дверима, які відділяють мене і Тайлера.
— Абігейл? — повертаю голову. — Справді ти.
— Містер Вуд, — встаю зі стільця.
— Мій син завдав тобі шкоди… мені шкода.
— Вашої провини у цьому немає. — махаю руками.
— Альфред Вуд? — до чоловіка підійшов поліцейській.
— Так, це я.
— Ходімо зі мною, — ми навіть не попрощалися, чоловік просто пішов.
Алекс сам винен, що опинився тут, у такому положенні. Мені потрібно провідати Коула, він також тут.
Коли Тайлер вийшов з кімнати для допитів, я попросила його сходити зі мною до брата.
— Чому не можна? — поліцейській не пускає нас до Коула.
— Ваш брат сказав, що не хоче бачити вас.
— Але чому?
— Мені цього невідомо.
— Цей недоумок Коул, що він виробляє?
Ми відійшли від поліцейського і пішли в напрямку виходу.
— Можливо йому соромно.
— Він захистив мені і йому соромно?
— Твій брат досить складна особистість, — обіймає мене за плечі.
— Це точно.
По дорозі Тайлер розповів мені, що через три дні відбудеться суд над Алексом, а потім і над Коулом. Ми можемо бути присутні на засіданні і я обов'язково поїду.
По дорозі ми заїхали в офіс “TaliTa” оскільки у Тайлера виникли важливі справи.
Я як завжди сиділа на тому самому дивані і чекала чоловіка, чомусь мені згадався перший раз, як я прийшла сюди. Я була налякана і геть не розуміла, що буде далі. В той момент я і подумати не могла, що цей на перший погляд холодний чоловік, виявиться моїм першим коханням, а тим більше я б не подумала, що я буду вагітна від нього.
— Ти про що думаєш?
— Про перший раз коли прийшла сюди, — поклала голову на спинку дивану. — Я тоді так само сиділа тут.
— Поки я ходив за контрактом.
— Це було так нещодавно, а відчуття, ніби пройшло більше трьох місяців.
— Майже місяць минув як ми зустрілися.
— А сталось стільки подій, що на рік вистачить емоції від них.
— Сподіваюся з цього моменту наше життя стане спокійним і без жодних неприємних сюрпризів.
Додому ми повернулися близько дев'ятої години вечора, роботи в Тайлера виявилося більше, ніж він думав.
— Я хочу прийняти душ і лягти спати.
— Втомився?
— Так, — увійшли до будинку.
— Тоді, ти йди у душ, а я поки приготую щось смачненьке.
— В мене найкраща дружина, — поцілував.
— Біжи вже, а то..
Я застигла на місці, Тайлер так само, наша вітальня була прикрашена, а на столі була їжа. Ітан та Стейсі тримали плакат з написом:
«Вибачте нас, ми ідіоти»
— Що це? — не втрималася і почала сміятися.
— Ви серйозно зараз? — Тайлер також сміявся.
— Я казав, що це дурна ідея! — Ітан відпустив плакат і той впав на паркет.
— Дурна, але вони хоча б сміються, а не кричать на нас.
— Ти почекай.
Я не могла повірити, що вони влаштували все це.
— Ви помирилися?
— Не зовсім, — відповідає Стейсі. — Просто зійшлися на одній думці.
— Ми зійшлися на тво.. на одній думці, так.
— Ви такі кумедні!
— Нам справді шкода, що ми зіпсували такий важливий вечір, тож вирішили з Ітаном влаштувати іншу вечерю.
— Твоя мама і тітка Аманда зайняті сьогодні, ми хотіли їх запросити.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мій чоловік за контрактом , Кетрін Сі», після закриття браузера.