read-books.club » Фентезі » Крила кольору хмар 📚 - Українською

Читати книгу - "Крила кольору хмар"

167
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Крила кольору хмар" автора Дарунок Корній. Жанр книги: Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 51 52 53 ... 84
Перейти на сторінку:
недоречне:

— Христинка, моя молодша сестра, схожа на бабусю куди більше. Але вони ніколи не зустрінуться, ніколи не побачать одна одну!

Він не відводить погляду. Це і зрозуміло. Янголам протипоказано мати емоції. Та його очі враз трохи м’якшають і в них навіть проглядається щось людське. Хай це триває лише мить, але я впевнена: мені не здалося.

— Усе дуже складно, Аделаїдо! А знаєш, то я тебе так назвав. Коли дізнався, що у мене буде дитина, чомусь відразу був певен: народиться донька, і витягнув із твоєї мами обіцянку, що вона нарече маля Аделаїдою. Аделаїда означає «благородна»!

Я кривлюся, і він це бачить. Але жоден мускул на його обличчі не видає емоцій. Для чогось таки я йому дуже потрібна.

— Так, чесно зізнаюся. Із тобою я помилився. Та хіба я винен? Я був упевнений, що ти народилася звичайною. Тим паче, що в янголів дівчата практично ніколи не успадковують моці пращурів. От і моя мати не успадкувала. Мати її мами теж не мала цього хисту. Тож тобі також це не загрожувало і ти мала вирости звичайною нормальною дитиною. Вибач, що так сталося і що ти не зовсім людина. Я не розумію, чому Ядвіга про твої таланти нічого мені не розповідала? Вона ж не могла не бачити, якою ти ростеш?

Це з малих літ видно, крилате ти створіння чи просто людина. Тому я й пішов, Аделаїдочко, від вас. Я бажав вам тільки щастя. Бо той, хто не є вповні людиною, не може його дати звичайній людині. Та я про вас завжди пам’ятав. Час від часу я приходив до твоєї мами. Допомагав матеріально. Хай тільки на фото, але спостерігав за тим, якою ти стаєш. Лишень одного разу дозволив собі подивитися на тебе зблизька. Це було на похороні мами, тобто бабусі Ядвіги. Ти росла доволі чутливою дівчинкою. Так казала бабуся. І я не хотів тебе зайвий раз бентежити.

Я показово пирхаю: оце-от благородство! Але на душі важко, значно важче, ніж я дозволю йому здогадатися.

— Я знаю, твоя мама не пробачила мені того, що я її покинув. Дуже прикро, що свою ненависть до мене вона перенесла на байдужість до тебе. Але не мені її засуджувати. Ти нарешті второпала, хто ти насправді. І поки ще не знаєш, та обов’язково зрозумієш, яка це небезпека — бути такою. Особливою. Ні, не небезпека для тебе, небезпека для рідних. Твоя мама — пересічна нормальна баба, яка потребує єдиного — звичайного жіночого щастя…

Я обриваю батька. Мені паморочиться в голові…

— Тобто і бабуся, і мама знали, що ти живий?

Він киває. Я заплющую очі. Усе моє життя — то легенда. Бідна напівсирітка, яка росла без батька і майже кинута матір’ю. Дівчина, яку виховувала стара жінка, котру півсела вважало пришелепуватою. Дитина, котра не потрібна нікому. Тягар.

Він знає, про що я думаю. На мармизі, очевидно, все написано:

— Твоя бабуся тебе дуже любила. Більше, ніж мене. Я навіть ревнував трохи. Вона завжди хотіла доньку. Я пригадую, коли був ще малям, вона благала батька вдочерити дівчинку. Батько, старий сильний сірий янгол, не погоджувався. Він не розумів і не приймав цього. Пхе, дівчинка, і тим більше іншокровка… У матері після мене не могло бути дітей. Жіночі проблеми якісь там.

— А що, мій дідусь теж живий? — запитую автоматично. У голові каша, і я поки не знаю, що з тим усім робити.

— Так. — Батько відповідає чітко.

— Чому він залишив бабусю? Тому що вона людина і стала занадто стара та немічна для сильного янгола? — Я не добираю слів. Мені пофіг на всіх на світі янголів. І на діда, до речі, теж.

— Янголи, Адо, не так швидко старіють, як люди. І вони не належать нікому. Вони — вільні створіння, підкоряються тільки одному Богу. Я знаю, що ти розумна дівчина і читала Єноха. Старець дещо наплутав, дещо не договорив, дещо дофантазував. А що тут дивуватися, він-бо людина. Однак багато чого правильного він про нас розповів.

Твій дідусь, коли йшов, отримав благословення від бабусі. Вона навіть наполягала на тому, щоб він якнайшвидше забрався. Зараз у нього відповідальна та почесна місія, і настане час, коли ви зустрінетеся та познайомитеся. Він невимовно щасливий з того, що його кровна онука — теж янгол. Це майже неможливо, щоб янголом ставала жінка та… Інколи трапляється.

Я кривлюся. Я в ці всі пафосні промови не вірю. «Велика відповідальність перед Богом», «місія», «покликання»… Усі вони — валерії едуардовичі, які вважають себе центром Всесвіту, навколо якого решта Богом сотвореного крутиться. Тьху ти! Правильно зробив Творець, що скинув цих пристосуванців долу. Бо тільки люди можуть їм хоч трохи підкоригувати карму. Ні темним, ні світлим це не до снаги. Бо, обираючи бік сили, стаєш підвладним їй.

— О! Як цікаво. — До мене повертається моя іронічність. — Таточку мій хороший, ти все ж не відповів на запитання. Навіщо ти прийшов? Я більше двадцяти років жила без тебе й далі житиму. Я звикла давати собі раду сама. Ну, то чому ти тут?

Дивлюся на нього з підозрою. Намагаюся віднайти в рисах його обличчя щось від бабусі чи від того дівчиська, яке бачу щодня у дзеркалі. Виходить погано: бездоганно доглянуте, випещене обличчя заможного пана середніх років. Він із тих, хто звик наказувати, і забув, коли востаннє чув відмову. Нічого відразливого, риси навіть… приємні… Хоч, от диво, попрохай мене хтось таке обличчя описати, затиналася б на кожному слові: «Ну… таке… нормальне».

Кліпаю повіками, аби прогнати відчуття запорошеності: ніби щось і заважає, і не витягнеш. Його лице ніби пливе, двоїться. Тепер, мов крізь легкий серпанок, бачу інше: залисини на лобі, ледь збляклі риси, рішуче підборіддя, виставлене вперед, — так роблю і сама, коли щось не по мені. Неприємне, але тепер живе обличчя, яке нелегко забути. Справжня зовнішність. Візуалізація, хай їй грець!

Він ледь мружить очі: здогадався про мої вправляння, а може, легко зчитав мої емоції з виразу обличчя… Незадоволений чи то моїм зухвальством, чи тим, що назначив зависоку ціну: певно, і з моїх здібностей зміг би хоч пасемце шерсті вщипнути. Але назад і справді не завжди відіграєш.

Він хмикає:

— Ти ж моя кров. Ти також янгол. Своє випробування майже на відмінно склала.

— О! Звісно. Валерій Едуардович, який мене ледве не вкатрупив, — це, виявляється, моя перепустка до янгольського раю? Гарні іспити, мушу сказати, таточку. Перевірка смертю?

Батько морщиться. На його доглянутому випещеному обличчі з’являються неприємні

1 ... 51 52 53 ... 84
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Крила кольору хмар», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Крила кольору хмар"