read-books.club » Сучасна проза » Чарівна ти 📚 - Українською

Читати книгу - "Чарівна ти"

121
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Чарівна ти" автора Чак Паланік. Жанр книги: Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 42 43 44 ... 59
Перейти на сторінку:
заняття, прагнучи дізнатися, скільки тривав їхній шлюб. Але навіть не ставлячи питання, вона звідкись сама здогадалася.

Вони були одружені 136 днів.

Щоб загоїлися плівки, що саднили, Баба втирала Пенні мазь. Чаклунка сексу ніжно вкладала її у ліжко з посохлого моху та йшла збирати яйця та гриби. Настоювала підбадьорливі чаї, примушувала дівчину пити їх зі своєї зморшкуватої долоні. Вона навчила Пенні перетирати камінням павуків, щоб варити заспокійливу мазь, яка підвищить анальну чутливість. Життя було таким спокійним, таким був міцним її зі старою зв’язок, що Пенні забула про легіони недобрих нанороботів, які, напевно, рухалися її кровотоком. Але ненадовго.

Максвелл ніби випробовував свою силу: Пенні відчула, як одного дня її соски затверділи й почали пульсувати. І клітор, і соски почали несамовито тремтіти. Зранку стара кілька разів доводила її до оргазму, перш ніж піти збирати яйця та ящірок, тому менш за все Пенні очікувала, що збудиться. Це сталося несподівано, і вона тієї ж миті зрозуміла, що це підступи Максвелла. Тоді вона саме сиділа на самоті на підлозі, сьорбаючи настоянку з лишайників. Наступна хвиля задоволення накрила її так, що вона навіть підвестися не встигла.

Здавалося, що Пенні заволоділи демони. Вона взагалі не контролювала власне тіло. Здавалося, ніби якась сила квітне та росте в неї між ногами. Її груди болісно розпирало від бажання. Пульс пришвидшився, на шкірі з’явилися мурашки.

Макс дуже стисло описував фізіологічні процеси. Її збуджена піхва розтягується, росте вздовж, щоб увібрати в себе ерегований фалос. Вона роздувається, мов кулька, аж поки над отвором шийки матки створиться ідеальна кишеня. Туди потраплятиме сперма, яка має успішно запліднити яйцеклітину. У природі це простий та красивий процес, але те, що відбувалося з Пенні зараз, — це справа рук Макса з його зловісним пультом. Нескладно було уявити, як купа мікроскопічних нанороботів ґвалтують її нервові закінчення. Навіть тут, коли вона усамітнилася у Гімалаях, він міг активувати їх. Він надсилав їй повідомлення — але через справжнісінький секс. Ніби задля того, щоб збудити її, достатньо лише скористатися телефоном! Байдуже, які засоби він застосовував, — Максвелл стимулював її саме так, як атакував Алюет на сцені. Це було таке жорстоке, ніби трансльоване через супутник, зґвалтування.

Через кілька хвилин до печери повернулася Баба. Пенні продовжувала хрипіти та здригатися від непроханого задоволення. Стара чаклунка повісила торбинку з мохом та поспішила заспокоїти істоту, що каталася на підлозі.

— Борися, — спонукала Баба, стаючи навколішки. — Те, що він робить з тобою, те саме ти маєш робити у відповідь. — Вона зволожила свій кістлявий палець у беззубому роті й стала сунути його між набряклих статевих губ. — Ти не лише приймач, — кричала Баба. — Повертай енергію до її підлого джерела!

Промовивши це, вона скрикнула й витягла палець, який сочився кров’ю.

— Що це за жахливе строчіння? — Вона вдивлялася в поріз на кінчику зморщеного пальця. Кров стікала зморшками та тріщинами, які викарбувалися за століття на її долонях. — Що цей диявол прилаштував у тебе всередині?

Тепер Пенні поводила себе вже як божевільна, що бризкає слиною. Ніби в гарячці, вона розсувала ноги, вигинала спину, здіймала в повітря стегна. Її руки нишпорили власним оголеним тілом попри розумовий контроль. Її пальці несамовито блукали й щипали плоть в шалених спробах посилити задоволення. Вона відкинула голову назад, широко відкрила рота, язик вивалився між губ, з яких злітав стогін.

Баба кричала:

— Вивергай задоволення або дозволь йому проходити крізь тебе, ніби ти ковтаєш їжу або насолоджуєшся вином.

Вона схопила дівчину за руку та потрясла її.

— Дзеркало на сонці не згорить! — Вона заволала: — Віддзеркалюй йому його зло!

Коли Пенні ще більше занурювалася в еротичну кому, продовжувала чути настанови старої:

— Не намагайся втримати всі води землі в своєму сечовому міхурі. — Приглушений через відчуття голос продовжував: — Ти не змогла б їсти, якщо б у животі затримала увесь світ. Задоволення — така сама їжа, воно повинно проходити крізь тебе. Якщо його накопичувати, для іншого взагалі місця не залишається. Ти вибухаєш. Твоя єдина надія — замінити одне задоволення на інше. Так, як неперетравлена їжа виходить з організму, ти повинна скористатися любов’ю, щоби витіснити сексуальну магію, яку практикує Макс. Зосередься на тому, що ти любиш, і матимеш силу протистояти його еротичним чарам.

Сивоборода Баба у відчаї схопила купу оленячих рогів та почала ніжно просувати їх між стегон бідолашної дівчини.

— Не борися з відчуттями, — наставляла вона. — Дитя моє, дозволь відчуттям проходити крізь тебе, або загинеш, як мої численні учні, скелети яких ти бачиш усюди.

Пенні закотила очі. Плюнула, і з її вуст полився несамовитий потік лайки.

— Ось так! — закликала Баба — Лайся! Скидай пару! — Ніжно, ритмічно працюючи стимуляторами з оленячих рогів, вона благала: — Тільки не накопичуй всередині себе енергію!

Гортанним від похоті голосом Пенні вигукувала лайки. Її тіло було отруєне задоволенням, вона скрипучим голосом вигукувала брудні речі.

— Дозволь задоволенню поглинути тебе! — наполягала стара.

Пенні задихалася. Потік непристойностей почав спадати. Повільно вона приходила до тями.

Чаклунка обережно витягнула оленячий ріг.

— Твої тортури ще не скінчено, — попередила вона. — Не буде тобі спокою, допоки не переможеш Максвелла або він не знищить тебе. — Вона стала змащувати охолоджуючим бальзамом з розчавлених сороконіжок синці, що зачервоніли у Пенні між ногами.

— Того, що я тебе навчила, — наставляла Баба, — ти повинна навчити всіх жінок у світі, щоб вони мали змогу протистояти цій злій силі.

Сивоборода Баба говорила без гіркоти. Оголена, вона лежала на спині на своєму просторому ліжку з моху та пір’я. Вона розсунула ноги, безсоромно виставляючи свою зморщену плоть. Баба почала пестити її, м’яко шмагаючи, поки поринала у спогади. Кожний удар, здавалося, викликав спогади, ніби вона зчитувала історії з власних сивих зморщок шкіри.

— Я осиротіла підлітком. На світанку я знайшла його — матусине тіло розпласталося біля підніжжя високої скелі, де вона, напевно, збирала яйця сивків. — Її сліпі очі вдивлялися в історію. — Я підняла холодну мамину руку та притиснула до себе, молячись. — Таким чином нещасне дитя отримало кілька годин піклування від своєї загиблої матері. — Якийсь час я не дозволяла сексуальній енергії витікати з мене через крики або здригання.

Невдовзі безсердечні шукачі сексуальних задоволень в її селищі дізналися, що безпорадне та беззахисне дитя — легка здобич. Першої ж ночі, як

1 ... 42 43 44 ... 59
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чарівна ти», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Чарівна ти"