read-books.club » Фантастика » I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі 📚 - Українською

Читати книгу - "I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі"

38
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "I прокинеться Левіафан" автора Джеймс С. А. Корі. Жанр книги: Фантастика. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 3 4 5 ... 244
Перейти на сторінку:
Ні, не радіація. Щось інше.

Тут безлад був більшим. Криваві сліди. Розкидані інструменти

та коробки... Що б не сталося, це сталося тут. Чи, точніше, почалося тут. А закінчилося за тим люком.

Їй знадобилося дві години, газовий пальник та лом із

механічної майстерні, щоб розрізати люк до машинної зали.

Гідравлічні помпи відмовили, тож довелося вручну відчиняти

люк. Тепле, вологе повітря, що вирвалося їй назустріч, відгонило лікарнею, але без антисептика. Металевий запах, від

якого нудило. Отже, це місце тортур. Тут будуть її друзі — побиті

або й розрізані на шматки. Джулі взяла в руки гайковий ключ

і подумки заприсяглася розбити ним принаймні одну голову, перш ніж її вколошкають. А тоді попливла донизу.

Машинна зала виявилася величезною — зі склепінням, як

у соборі. Термоядерний реактор по центру нависав над рештою

приміщення. З ним було щось не так. Вона очікувала побачити

шкали, монітори та обшивку — натомість серцевину реактора

вкривав шар речовини, схожої на грязюку. Джулі поволі

спускалася до неї, все ще тримаючись за драбину однією рукою.

Дивний запах забивав усе.

Грязюка запеклася довкола реактора в химерну небачену

структуру. Її пронизували трубки — немов вентиляційні шахти

чи жили. Деякі з цих трубок пульсували. Отже, це не грязюка.

Це жива плоть.

Відросток цієї штуки повернувся в її бік. Порівняно з усім

організмом він був не більший за палець на нозі, за мізинець. Це

була голова капітана Даррена.

— Допоможи, — мовила вона.

Розділ перший. Голден

Півтора століття тому, коли дріб’язкові суперечки між

Землею та Марсом могли щомиті перерости у війну, Пояс

був дальнім — і економічно недоцільним — горизонтом

незліченних природних багатств, а зовнішнім планетам не

знаходилося місця навіть у найсміливіших мріях корпорацій.

Тоді

Соломон

Епштейн

сконструював

модифікацію

термоядерного двигунця, встановив її на кормі своєї тримісної

яхти і запустив. Маючи добру оптику, ви й тепер розгледите ту

яхту, яка зі швидкістю кілька відсотків світлової занурюється

у велике ніщо. Найпочесніший, найдовший похорон в історії

людства. На щастя, схеми збереглися на його домашньому

комп’ютері. Рушій Епштейна не наблизив нас до зірок, але

принаймні дав нам планети.

Корабель, що мав три чверті кілометра завдовжки і чверть

завширшки, скидався формою на пожежний гідрант і всередині

був переважно порожнім. «Кентербері» переобладнали

з транспорту поселенців. Колись давно він був по вінця

напханий людьми, продовольством, кресленнями, машинами, екосферами та сподіваннями. Тепер супутники Сатурна населяє

трохи менше двадцяти мільйонів колоністів — «Кентербері»

доправив туди майже мільйон їхніх пращурів. Сорок п’ять

мільйонів мешкає на супутниках Юпітера. Один із супутників

Урана може похвалитися п’ятьма тисячами — найвіддаленіше

місце, куди сягає людська цивілізація, принаймні допоки

мормони не закінчили свій корабель поколінь і не попрямували

на ньому до зірок та свободи від обмежень плодитись

і розмножу ватися.

І, звісно, був іще Пояс.

Вербувальник ОПА напідпитку, прагнучи справити враження, скаже вам, що в Поясі живе сотня мільйонів. Службовець із

внут рішньої планети, котрий опікується переписом населення,

назве кількість, ближчу до п’ятдесяти мільйонів. З якого боку не

подивися, людей достобіса — і всі потребують воду.

Відтак «Кентербері», як і десятки його побратимів

з «Водопостачання С. В. І. Ж.», курсував туди-сюди між

щедрими кільцями Сатурна та Поясом, тягаючи крижані

брили — й так триватиме, аж доки корабель не зістариться на

металобрухт.

Джим Голден вбачав у цьому поетичний символізм.

— Голдене?..

Він обернувся до палуби ангара. Над ним височіла Наомі

Наґата, головна інженерка: майже два метри зросту, копиця

чорного хвилястого волосся зібрана у хвіст на потилиці. З виразу

обличчя важко зрозуміти, дратується вона чи розважається.

Коли розводила руками, її плечі залишалися нерухомими — цю

звичку мали всі поясани.

— Голдене, ти слухаєш чи просто витріщаєшся в ілюмінатор?

— Виникла якась проблема, — відказав Голден. — Але ти дуже, дуже добре знаєшся

1 ... 3 4 5 ... 244
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі"