read-books.club » Детективи » Запізніла розплата 📚 - Українською

Читати книгу - "Запізніла розплата"

156
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Запізніла розплата" автора Агата Крісті. Жанр книги: Детективи. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 34 35 36 ... 47
Перейти на сторінку:
знати, що мільйонер Поль Рено і злочинець Жорж Коно насправді одна особа. А останній і найгіркіший удар був тоді, коли вона мусила визнати, що пані Добрей була коханкою її чоловіка. Вона зробила це, аби виключити розмови про шантаж, бо врешті-решт вони могли б призвести до розкриття всієї таємниці. Як розумно тримала вона себе, коли слідчий спитав: чи не було в минулому її чоловіка якоїсь таємниці? «Певна, що нічого дуже романтичного, добродію». Це було зіграно на найвищому рівні — поблажливий тон, ледь помітна нотка журливого глузування… Пан Оте відразу ж відчув себе мелодраматичним дурнем. Так, це — велика жінка! Кохаючи злочинця, вона любила його благородно, як королева!

Пуаро замовк, замислившись.

— Ще одна річ цікавить мене, Пуаро. Що ви скажете з приводу свинцевої труби?

— Невже не розумієте? Поль Рено взяв її з собою, щоб до невпізнання спотворити нею обличчя трупа… Саме вона, ця труба, вказала мені вірний шлях. А той кретин Жіро повзав по ній у пошуках недопалених сірників! Хіба не я казав вам, що ключ до розгадки довжиною в два фути нічим не гірший за ключ, що має лише два дюйми? Розумієте, Гастінгсе, тепер ми повинні починати з самого початку. Хто убив пана Рено? Той, хто був біля вілли десь опівночі, той, хто виграє од його смерті. Все це немовби вказує на Жака Рено. Злочин не обов'язково був підготований заздалегідь. І ще цей кинджал…

Я здригнувся, вперше усвідомивши фатальну вагомість цього доказу.

— Певна річ, — сказав я, — кинджал пані Рено був інший, аніж той, що ми знайшли в тілі бродяги. В такому разі їх було два?

— Безперечно! І оскільки вони однаковісінькі, цілком очевидно, що хазяїном другого був Жак Рено. Та це мене не дуже хвилювало б. Відверто кажучи, у мене щодо цього є думка. Ні, найсерйозніше обвинувачення проти молодого Рено — спадковість, друже мій, спадковість! Так, так!.. Який батько — такий син, Жак Рено, кінець кінцем, син Жоржа Коно.

Голос його був похмурий і серйозний. І я відчув себе ніяково.

— Ви щойно сказали, у вас є думка, яка пояснює…

Пуаро подивився на свій, схожий на цибулину, годинник і спитав:

— О котрій годині приходить денний пароплав з Кале?

— Здається, близько п'ятої.

— Дуже добре. Нам саме вистачить часу.

— Ви повертаєтесь до Англії?

— Так, мій друже.

— Навіщо?

— Розшукати можливого свідка.

— Кого?

Якось дивно посміхнувшись, Пуаро відповів:

— Міс Беллу Дювін.

— Але як ви її знайдете? Що вам відомо про неї?

— Фактично нічого, та багато про що я можу здогадатись. Оскільки не викликає сумніву, що її насправді звати Белла Дювін, і оскільки це ім'я якоюсь мірою знайоме пану Стоунеру, цілком ймовірно, що вона — акторка. Жак Рено, напевне, вперше закохався саме в акторку. Мабуть, її фахом пояснюється і спроба пана Рено заспокоїти її банківським чеком па значну суму. Гадаю, я знайду її, маючи ось це… — І він витяг із кишені фотографію, яку при мені знайшов серед речей Жака Рено.

«З любов'ю від Белли» було написано карлючками в кутку. Та не це вразило мене. Від того, що я побачив, у мене враз захололи руки й ноги. З фотографії на мене дивилася Попелюшка.

ЗУСТРІЧ ІЗ КОХАННЯМ

Хвилину чи дві я сидів немов скам'янілий, тримаючи в руці фотографію. Затим, приховуючи хвилювання, повернув її другові, кинув на нього шпаркий погляд: чи помітив він що-небудь? Та, здавалося, Пуаро на мене не звертав ніякої уваги. Я полегшено зітхнув.

— Не можна гаяти часу. Треба йти. — Пуаро рвучко підвівся. — Море, сподіваюсь, буде спокійне.

На борту пароплава, не страхаючись пильного погляду Пуаро, я зосередився і безпристрасно проаналізував факти. Що відомо Пуаро? Чому він прагне розшукати дівчину? Чи не підозрює… Але це неймовірно! Дівчина не мала нічого проти старшого Рено, у неї не було жодного мотиву бажати його смерті. Хоча що тоді привело її знову на місце вбивства? Я ще раз уважно обміркував усі факти. В Кале дівчина, певне, вийшла з потяга. Якщо вона пообідала в Кале, а потім сіла на потяг до Мерлінвіля, то до вілли Женев'єв дісталась приблизно в той час; який називала Франсуаз, розповідаючи про візит незнайомої жінки. Що ж вона робила, залишивши будинок після десятої? Можливо, пішла до готелю чи повернулася до Кале. А далі? Злочин стався в ніч на вівторок. У четвер вранці вона знову з'явилася в Мерлінвілі. Чи від'їжджала Попелюшка взагалі з Франції? Що тримало її там? Сподівання побачити Жака Рено?.. Я сказав їй (ми всі тоді вірили в це), що він поплив пароплавом до Буенос-Айреса. Можливо, вона знала, що «Анзора» не відійшла? Але, щоб довідатись про це, їй необхідно було побачитися з Жаком. Чи не це цікавило Пуаро? А раптом сталося так, що, повернувшись, аби побачитись з Мартою Добрей, Жак Рено замість цього несподівано зустрічається з Беллою Дювін, кохання якої він так безсердечно відкинув?..

Я почав дещо розуміти. Коли події насправді розгорталися саме так, Жаку було забезпечено цілковите алібі. Але як у такому разі пояснити його мовчання? Чому б йому не розповісти про все відверто? Невже юнак страхався, що Марта Добрей почує про його колишнє захоплення? Таке пояснення не задовольнило мене, і я відчув, що заперечно хитаю головою. То було вельми невинне хлоп'яче захоплення, і я дещо цинічно подумав, що через таку дрібницю бідна дівчина-француженка не відмовила б синові мільйонера.

У Дуврі я знову побачив Пуаро. Він був жвавий і весь час посміхався. Подорож до Лондона пройшла без пригод. Був уже початок десятої, коли ми вийшли з вагона. Я сподівався, що ми поїдемо просто додому і нічого не робитимемо до ранку. Та Пуаро мав інші плани.

— Ми не повинні гаяти жодної хвилини, друже. Повідомлення про арешт Жака Рено з'явиться в англійських газетах не раніше ніж післязавтра, та все одно треба поспішати.

Я не зовсім зрозумів його і все ж поцікавився, як він збирається розшукувати дівчину.

— Пам'ятаєте Джозефа Ааронса, театрального агента? Ні?.. Я допоміг йому в одній невеликій справі. Колись я обов'язково розповім про неї. Джозеф, безперечно, зможе підказати, як розшукати ту, яка нас цікавить.

Знайти пана Ааронса виявилося нелегкою справою. Лише після півночі нам пощастило зустрітися з ним. Тепло привітавшись із Пуаро, він пообіцяв, що зробить усе, що в його силах.

— Коли йдеться про акторів, то не знайдеться такого, кого б я не знав, — він щиро посміхнувся.

— Добре, пане Ааронсе, мені необхідно знайти Беллу Дювін.

— Белла

1 ... 34 35 36 ... 47
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Запізніла розплата», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Запізніла розплата"