read-books.club » Фантастика » Бурштиновий Меч 1, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 1, Ян Фей"

36
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Бурштиновий Меч 1" автора Ян Фей. Жанр книги: Фантастика / Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 341 342 343 ... 834
Перейти на сторінку:
нічого не залишалося, як наказати своєму коню підстрибнути в повітря. Але Екман висунув руки вперед, і кам'яні стовпи відразу ж вилетіли з-під землі позаду них, прямуючи прямо до них.

Скарлетт негайно наказала своєму коню змінити напрямок. Однак після такого тривалого періоду часу вона неминуче відчувала втому. Її реакція була повільною, і кам'яний стовп точно влучив у заднє стегно бойового коня. Спина тіла платинового бойового коня нахилилася, і він полетів у повітря і врізався в дерево.

!

Брандо і рудоволоса дівчина були захоплені зненацька величезним ударом. Коли юнак зрозумів, що сталося, він вже був на землі. У цей момент Брендел майже подумав, що повернувся в ту ніч в старий особняк Бучче. Коли його викинув скелет, у нього було таке ж почуття розгубленості і розгубленості. Наче йому в голову кинули бомбу.

,

Але перше, що його хвилювало, це не те, чи є у нього струс мозку від падіння, чи є якісь інші проблеми. Це тому, що він знав, що є інший, який може вбити його в будь-який момент.

!

У нього була велика біда!

.

Він тримав у руці останній кристал розпаду. При цьому він похитав головою і підсвідомо хотів встати, але перш ніж він встиг зреагувати, рука притиснула його груди і притиснула.

.

Слухайте уважно.

Це був голос Скарлетт. Брандо спробував розплющити очі, але його зір був розмитий. Він бачив лише ледь помітне її обличчя. Рудоволоса дівчина дивилася на нього.

.

Я затримаю цього хлопця і виграю тобі трохи часу.

?

Що ви збираєтеся робити?

.

Брандо похитав головою і запаморочливо запитав: Він відчув різкий біль у спині, і йому стало цікаво, чи не зламається його хребет.

. —

Не хвилюйся за мене. Я також Оракул. Ця безмозка штука може щонайбільше поранити мене —

-,

Я думаю, що саме я розповів вам про характеристики кашлю оракула, кашлю. Очі Брандо були напівзаплющені, а зір все ще не був ясним. Він кашляв і намагався сісти. Потім він відчув, що хтось його підтримує.

.

Хм.

.

Дівчина пирхнула і відпустила його. Кінь позаду. Не гайте часу. Сказавши це, вона підняла алебарду і обернулася. У полі її зору величезне чудовисько вже повалило три дерева і мчить до них.

.

Скарлетт вирівняла алебарду і зціпила зуби.

.

Брендел подивився на спину Скарлетт і не міг не здивуватися. Однак він відразу ж насилу підвівся і схопив віжки платинового осля. Він не наважувався гаяти часу, та й зараз не час сперечатися. Скарлетт зробила свій вибір, і йому залишалося тільки співпрацювати.

.

Це було найголовніше правило в команді.

Інакше нагода була б змарнована, якби він вагався.

Брандо сів на коня і віддав наказ скакати. Він обернувся і побачив, що Скарлетт вже послав у політ Оракул Землі. Дівчинка була як камінь, коли летіла в ліс, і було чути серію тріскучих звуків.

Тоді звуку не було.

.

Нижчий золотий ранг був безсилий перед пробудженою стихійною силою.

,

Після того, як Оракул Землі підтвердив, що ворог втратив здатність битися, він знову націлився на жука, який все ще тікав. Ніхто не віддавав йому наказу, і Оракул Землі керувався насильницькою природою Крові Божої. Його першою метою, природно, було вбити все, що могло рухатися.

Особливо, коли Брандо злякався, що це й надалі завдаватиме клопоту рудоволосій Тигриці, тому кинув у неї Кристал Розпаду. Без сумніву, до юнака повернулося аггро чудовиська.

.

Але час, який купила Скарлетт, був корисний.

.

Тому що в цей момент Брандо нарешті активував свою навичку заряджання, яка знову перебувала на перезарядці. Після трьох поворотів він залишив у лісі срібну лінію. Фактично, з посиленням від Платинового бойового коня, швидкість Брандо перевищила тисячу унцій вперше з моменту його появи в цьому світі.

.

Це число було нескінченно близьким до піку його спритності в попередньому житті.

,

Якби комусь пощастило побачити цю сцену зверху, він обов'язково побачив би красиву срібну лінію, що прорізає ліс. Він прямо розділив би ліс на дві частини і простягався вдалину.

,

Безперервні черги занадто втомлюють, тому мені потрібно зробити перерву. Сьогодні я зайшов на корейський сервер, щоб пограти в . Зітхнувши, корейці дійсно випереджають китайців.

Якщо ви хочете дізнатися, що буде далі, будь ласка, перейдіть до розділу Є інші розділи. Підтримайте автора. Підтримайте оригінальне прочитання!

190

Розділ 190

.

У Звіролюдей існувало прислів'я під назвою Орсатрзмасок, яке означало, що навіть звір в кінці свого шляху все одно матиме сили дати відсіч. Брандо вважав, що це прислів'я було найбільш підходящим для опису його нинішньої ситуації, але воно обмежувалося лише першою половиною прислів'я. Різниця полягала в тому, що він не міг нікого вкусити, навіть якби захотів. Платиновий бойовий кінь ще мав трохи сил, але сам Брандо вже не міг їх підтримувати.

1320 , 25 . - , 10 .

Як то кажуть, зло, яке ти накликаєш на себе, найважче переносити. Коли Брандо використовував заряд на Платиновому бойовому коні, він не враховував взаємозв'язок між життєвою силою, спритністю та силовою витривалістю в грі. Чесно кажучи, його не можна було звинувачувати, адже в грі гравцеві низького рівня було складно роздобути вихованця, який був би набагато сильнішим за них. Таким чином, коли Платиновий бойовий кінь вибухнув з 1320 унціями, максимальна швидкість як людини, так і коня перевищила в 25 разів швидкість звуку в одну мить. Пройшовши через конусоподібну ударну хвилю, опір повітря, яке довелося витримати Брандо, було схоже на муху, що летить у шматок загартованого скла зі швидкістю 10 км.

Незважаючи на те, що сприйняття Бренделя було в п'ять разів сильнішим, ніж у нормальної людини, і він був здатний відреагувати на свою помилку за частку секунди, все одно було трохи запізно. Платиновий кольт одним стрибком подолав відстань майже в шістнадцять миль, до такої міри, що його жахлива швидкість утворила в лісі неприродний і чудовий яскраво-срібний пояс. Однак Брандо також побачив, що його досяг своєї межі. Кров просочилася з його рота, носа, очей і вух, а всі органи були пошкоджені. Після того, як його досяг критичної позначки, він відразу ж увійшов в ослаблений стан. Брандо викашляв повний рот крові, і єдине, за що він був вдячний, це за те, що він помер не відразу.

20

Також завдяки його життєвій силі, яка була в 20 разів сильнішою за нормальну людину, а також його потужній регенерації та захисту,

1 ... 341 342 343 ... 834
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 1, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 1, Ян Фей"