read-books.club » Фентезі » Мені не потрібен чоловік! Що значить, ви наполягаєте?!, Ольга Обська 📚 - Українською

Читати книгу - "Мені не потрібен чоловік! Що значить, ви наполягаєте?!, Ольга Обська"

119
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Мені не потрібен чоловік! Що значить, ви наполягаєте?!" автора Ольга Обська. Жанр книги: Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 2 3 4 ... 86
Перейти на сторінку:
Розділ 2. Лист

 

Розділ 2. Лист

 

Яна задумливо дивилася на порожній аркуш паперу, не знаючи з чого почати.

Написати майже-чоловікові, що його наречена втекла в земний світ, а віддуватися доводиться Яні? Ось тільки Моріс навряд чи сприйме такі слова адекватно, імовірніше вважатиме насмішкою. Тут же не вірять в існування інших реальностей. Вона вже на тітоньці перевірила і переконалася. Хоч двійник і попереджала, що говорити з Селестиною про інші світи — марна справа, але Яна прямо в перший же день і спробувала. Вона заявила, що ніяка вона не Вів'єн, а її двійник з іншого світу, але тітонька лише очі закотила: "Знову за своє? Вів'єн, коли ти подорослішаєш і викинеш свої казочки з голови?"

І якщо тітонька обійшлася нотацією, то Моріс з його темним даром навряд чи цим обмежиться. Краще вже йому просто відмовити.

Але Яні ще ніколи не доводилося відмовляти чоловікам. У земному житті у неї таких проблем не виникало. І хоч друзів і приятелів було багато, але серйозних стосунків ні з ким не зав'язалося — руку і серце ніхто не пропонував і до РАГСу не манив. Якщо, звичайно, не брати до уваги Даню. Але його вона колись вольовим зусиллям геть забула, щоб болючі спогади не псували життя. Ось і тепер згадувати не буде.

Яна взяла до рук автопір’яну ручку і вивела:

Монсіре Морісе

Подумавши трохи, приписала — "шановний". Або краще було написати "вельмишановний"? Та тут що не напиши, хоч "дуже вельмишановний", наступний рядок все одно доведе його до сказу. Може, якось Моріса підготувати? Почати, наприклад, з погоди? "Чудовий сьогодні деньок, чи не так? Травка зеленіє, пташки співають. До речі, про пташок — мені не потрібен чоловік". Зійде?

Взагалі-то, у Яни зазвичай не бувало проблем із тим, щоб настрочити будь-який текст. Вона цілі романи складала. У земному житті вона була письменницею. А тут мова всього лише про лист — про якихось кілька абзаців. Її письменницький досвід підказував, що не потрібно лити воду, не потрібно ходити коло та навколо. Чим простіше і точніше текст, чим змістовніші фрази, тим краще сприймається написане. І в кінці-кінців, лист адресовано чоловіку, а не неопереному чутливому юнаку, тому краще без натяків — саму суть.

Шановний монсіре Морісе,

Час, який довга шлюбна церемонія відводить нареченим на роздуми, не минув даремно. Я зрозуміла, що поки не готова до сімейного життя, тому змушена Вам відмовити.

Зі щирою повагою,

Вів'єн.

Яна залишилася задоволена формулюванням — звучало досить м'яко. Та й для двійника прихована лазівка. Коли Яна доб'ється зворотного обміну, Вів'єн зможе, якщо захоче, знову поновити стосунки з Морісом, пославшись на те, що раніше не відчувала готовності до сімейного життя, а тепер відчула.

Он як Яна про неї дбає, незважаючи на те, що сама Вів'єн вчинила з нею, м'яко кажучи, некоректно. Але Яна не злопам'ятна.

Закінчивши з листом, вона почала збирати дорожній баул. Особистих речей у двійника було небагато. Відчувалося, що вони з тітонькою останнім часом ледве зводили кінці з кінцями. Все більш-менш цінне, мабуть, було продано. Три зміни білизни, пара суконь, спідниця, блуза, плащ, туфлі — все вже досить поношене, плюс деякі дрібнички для особистої гігієни — ось і весь скарб.

Яна захопила з собою ще кілька книг. І хоча домашня бібліотека була закладена разом із будинком, але хто там буде звіряти, чи всі фоліанти на місці?

Останнє, що було кинуто в сумку — це канцелярське приладдя та блокнот. Без цих предметів Яна собі життя не уявляла. Вона відчувала себе комфортно, тільки якщо під рукою було що-небудь, на чому можна робити нотатки. У неї була потреба фіксувати все незвичайне і цікаве — ці матеріали вона потім використовувала для написання книг. І хоч Яна, звичайно, воліла б мати під рукою смартфон, але через відсутність електроніки згодиться і папір.

Тітонька при її зборах не була присутня. Дізнавшись про наміри племінниці поїхати, вона вибухнула потоком одповідей і моралей, картала і відмовляла, а коли зрозуміла, що переконати не вийде, страшенно насупилася і закрилася у своїй кімнаті. Однак, коли до від'їзду залишилося зовсім трохи, вона вийшла провести племінницю.

— Яка ж ти вперта, Вів'єн, — сказала Селестина вже беззлобно. — Вся в матір, — зітхнула з сумом. — Послухала б мене, вийшла б за монсіра Моріса і жила б як райська пташка — безтурботно і безбідно...

...в золотій клітці — подумалося Яні.

— Ось, візьми, — тітонька простягнула обшите бісером портмоне. — Тут двадцять луардів. На перший час вистачить. Я продала брошку з рубіном. З моїх запасів...

— А як же ти? — Яні не хотілося залишати тітоньку без останньої копійки. А в тому, що це останні копійки, вона чомусь не сумнівалася. — Може, все-таки поїдеш зі мною?

Яна з самого початку пропонувала Селестині разом вирушити у Тре-Скавель. Адже будинок все одно не сьогодні-завтра піде з молотка. Але та при згадці про артефакторну крамницю в обличчі змінювалася. Ось і тепер відчайдушно замотала головою.

— І не проси, Вів'єн. Місце там недобре, ти ж знаєш.

Яна не знала. Могла лише здогадуватися. Вона встигла зрозуміти, що дядечко Жюль був у родині вигнанцем. Мало спілкувався з родичами. Чи за своєю ініціативою, чи близькі самі відвернулися від нього, незрозуміло. З ним і його крамницею була пов'язана якась темна історія. Але розпитати Селестину про дядечка не вийшло. Вона завершувала розмову, якщо мова заходила про Жюля.

— За мене не турбуйся, — губ Селестини торкнулася заспокійлива усмішка. — Я повернуся на батьківщину. У Дюджон. Там мене ще пам'ятають — допоможуть. Не пропаду. Я залишила собі кілька луардів на дорогу.

За вікном почувся звук екіпажу, що під'їжджає.

— Гаразд, дівчинко моя, в добру путь, — тітонька змахнула сльозу і міцно обняла. — Бережи себе.

Яна у відповідь теж пригорнула до себе Селестину.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 2 3 4 ... 86
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мені не потрібен чоловік! Що значить, ви наполягаєте?!, Ольга Обська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мені не потрібен чоловік! Що значить, ви наполягаєте?!, Ольга Обська"