read-books.club » Фентезі » Візерунки долі. Я проти, Аграфена Осіння 📚 - Українською

Читати книгу - "Візерунки долі. Я проти, Аграфена Осіння"

17
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Візерунки долі. Я проти" автора Аграфена Осіння. Жанр книги: Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 27 28 29 ... 79
Перейти на сторінку:

– Пробач мені, був неправий.

Дін

Кордевідіон Тарлійський був у люті та, одночасно, розгублений. Його власна дружина відмовила йому! Оце жінка! Ви, Ваша Величність, здається, хотіли, щоб дружина вас не боялася? От і не боїться. Зовсім.

Але й слухатися, теж не збирається. До такого він не звик. Його статус та приваблива зовнішність завжди забезпечували йому позитивну відповідь від будь-якої жінки, на яку він звертав увагу. Варто було лише натякнути, і одразу слідувала негайна та захоплена згода.

А якраз та, яка мала б погодитися, взагалі, його відшила. Злий, як тисяча демонів, король рушив до ліжка, проходячи через спальню, декоровану в червоно-коричневих тонах.

На півдорозі він зупинився, помітивши, як із-за скляного столу на коричневій ніжці, заставленого стравами з фруктами та овочами, піднявся його камердинер у темно-зеленому комбінезоні.

Тільки зараз Дін згадав, що дав вказівку накрити стіл у спальні для пізньої вечері й наказав куховарці тримати щось гаряче напоготові. Його дружина сьогодні майже нічого не їла, на відміну від нього, який перекусив у бібліотеці бутербродами та чаєм, принесеними Кевіном.

"Ось і простежив за її харчуванням", – пригадав, як збирався це робити, Дін. За такого розкладу вона точно не потрапить до нього в ліжко, бо просто не доживе. А він так легко забув про це. Ось демон! Навіть печерна людина виявилася розумнішою за короля Тарлійського. Найголовніше для неї було – завалити мамонта та нагодувати свою жінку.

До того ж Талія, справді, на відміну від Кордевідіона, сьогодні вперше побачила його. Зрозуміло, що він для неї чужий, незнайомий чоловік. Їй треба спочатку звикнути до нього та освоїтися, а Дін цього не врахував. Тяжко зітхнув і подався туди, звідки прийшов. Слід було кардинально змінювати тактику стосовно дружини, нехай звикає, що він поруч. Згадавши дещо, зупинився.

– Кевін, у кого комбінезон відібрав?

– У садівника, – знову зітхнувши, король продовжив шлях, розпорядившись подавати гаряче.

Безшумно відчинилися двері, і Дін увійшов. Талія саме збиралася викликати покоївку. Чоловік підійшов до неї й сказав те, чого не чула від нього ще жодна людина:

– Вибач мені, був неправий, – забравши в неї з руки шнурок, відпустив його. – Пішли повечеряємо.

Дівчина з підозрою поглянула на нього. Піднявши руки вгору, ніби здаючись, він запевнив:

– Лише вечеря, клянусь! Якщо тільки сама не захочеш...

– Не захочу, – зупинила його дружина.

– Тоді вечеря, – поступливо відповів чоловік, простягаючи їй руку. Дівчина трохи подумала і подала свою маленьку долоню, яку Дін обережно поклав собі на лікоть, мовчки пропонуючи взяти його під руку. Коли ручка дружини прослизнула на потрібне місце, Кордевідіон полегшено видихнув і повів свою жінку годувати. Добре, що годувати було чим, і йому не доведеться йти на бій із мамонтом.

Наталка

Коли Дін запросив мене на вечерю, я нарешті зрозуміла, що сьогодні ще нічого не їла. З такими хвилюваннями скоро забуду навіть своє ім'я. Напій, який принесла Террі, лише освіжив мене і вгамував спрагу, але їжі вона чомусь не запропонувала. Можливо, знала про заплановану пізню сімейну вечерю, яку я майже пропустила.

Після того, як мене запевнили, що це буде просто вечеря і нічого більше, я вирішила прийняти запрошення. Хоча невинний вираз обличчя Діна викликав деякі підозри, голод був сильнішим за бажання з'ясовувати його наміри. Тож, взявши його під руку, пішла за ним до місця трапези, яке виявилося сусідньою кімнатою.

Коли ми увійшли, я з цікавістю озирнулася. Приміщення було в півтора раза більше за моє. Інтер'єр був суворіший і темніший. Коричнево-червоні драпірування прикрашали двері та вікна. У кутку під трьома настінними лампами стояв величезний письмовий стіл, поруч недбало відсунуте крісло. Камін був один, але більший, ніж у моїй спальні.

В іншому кутку стояло ліжко-монстр, три на три, під коричневим балдахіном із золотими кистями. Я поглянула на ліжко, одразу ж відвела очі й засоромилася, згадавши, як кілька хвилин тому мене майже силоміць не заштовхали до нього.

Проте спадкоємці спадкоємцями, але ж якесь почуття має бути, якщо чоловік і жінка опиняються в одному ліжку. Інакше яка радість від сімейних стосунків?

Почувся звук відсунутого стільця, й з-за скляного столу, що стоїть посеред кімнати, підвівся скелет у чоловічому комбінезоні й позадкував до дверей, що вели зі спальні.

– Кевін, ти куди? – Дін з цікавістю подивився на свого камердинера.

– Е-е-е... спитаю, коли принесуть гаряче.

– Ага, так це і є той Кевін, який бентежив мою покоївку відсутністю штанів? – я ледве стримувала сміх, коли скелет врізався спиною в стіну і почав шарити рукою в пошуках дверей. Знайшовши їх, ривком відкрив і вискочив у коридор.

Двері зачинилися, потім тихенько прочинилися, і через проріз простяглася кістлява рука. Намацавши мотузку, що висіла на внутрішній стороні, смикнула її. Двері знову зачинилися.

– Так, – спантеличено протягнув Дін. – Що б це означало?

Потім, махнувши рукою на дивну поведінку свого слуги, чоловік підвів мене до столика і висунув стілець. Усаджуючи мене, він випадково зачепив мої груди долонею, потім поправив волосся, так само випадково провівши рукою по моїй шиї.

Як тільки ми розмістилися, двері відчинилися. Кевін пропустив молоду дівчину в синій спідниці, білій блузці, такого ж кольору ковпаку на голові, й з тацею у руках. Вона спритно розставила тарілки на стіл та відкрила кришку супниці.

Ой! Який аромат! У мене просто слинки потекли.

Вечеря пройшла на диво мирно, мабуть, тому, що я була дуже голодна. Після гарячого, мені більше нічого не хотілося, окрім фруктів. Тут було багато різних фруктів: знайомі та незнайомі.

Один особливо привернув мою увагу, формою та розміром схожий на персик, яскраво-малинового кольору. На смак він був чимсь середнім між малиною та яблуком. Коли я відкусила, сік бризнув мені на руку і підборіддя. Я, засміявшись, хотіла взяти серветку. Але чоловік зупинив мене. Притягнувши мою руку до своїх губ, він злизав малинові крапельки.

1 ... 27 28 29 ... 79
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Візерунки долі. Я проти, Аграфена Осіння», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Візерунки долі. Я проти, Аграфена Осіння"