read-books.club » Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

33
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 2432 2433 2434 ... 2480
Перейти на сторінку:
звичайної людини (2/8)

1396 (2/8)

Розділ 1396 Повсякденне життя звичайної людини (2/8)

=

Після написання заголовка документа Бартон готувався додати деякі деталі до документа, коли зрозумів, що Вернал не надав жодної підтверджуючої інформації.

? .

Чи вважає він, що може подати заявку на фінансування лише одним листом, просто покладаючись на свої стосунки з фондом? Бартон озирнувся навколо столу і спантеличено пробурмотів сам до себе.

= =

На його думку, Верналь не був зарозумілим археологом. Крім того, що він був завзятим і нетерплячим, він вважався типовим джентльменом Лоен у всіх інших аспектах.

= , =

За звичайних обставин, коли хтось просив фінансування у Фонду пошуку та збереження реліквій Лоен, він повинен був надати багато інформації, такої як фотографії, стародавні додаткові документи та іншу пов'язану інформацію, крім супровідного листа, який описував проект. В іншому випадку фонд не зміг би провести перевірку і прийняти рішення, а тим більше витратити великі суми золотих фунтів, щоб відправити команду на місце проекту для перевірки.

, ?

А точніше, чи може бути, що Вернал Фнарр просто був занадто недбалий і забув розіслати інформацію? Звичайно, з огляду на відносини між Верналом і фондом, цілком можливо, що вище керівництво надішле людину або двох, щоб домовитися про зустріч для перевірки інформації, коли вони її побачать Так, як друг, я все одно повинен допомогти йому, Бартон похитав головою і не думав далі. Він підвівся і підійшов до книжкової полиці.

=

Потім він простягнув праву долоню і пальцями погладив задню частину корінця книги, вибираючи потрібну інформацію.

.

Нарешті, він узяв кілька книг і журналів і об'єднав свої різні точки зору, щоб дати детальний опис історії гірського хребта Сівелла в документі, який він збирався представити.

,

У науковому співтоваристві існує спільна точка зору

.

У період, який невідомо довгий чи короткий, Соломонова імперія та династія Тюдорів співіснували на Північному континенті, і їхній кордон, швидше за все, міг бути розташований там, де сьогодні гірський хребет Горнацис та нагір'я Фейнапоттер.

Існує висока ймовірність того, що розширення гірського хребта Горнацис в окрузі Сівеллаус було спірним майданчиком між обома сторонами

Бартон не підтримав Вернала. Він лише надав посилання, щоб показати, що в горах округу Сівеллус дійсно існували руїни Четвертої епохи.

,

Таким чином, якщо буде доведено, що Верналь бреше, ніхто не притягне його до відповідальності, адже всі описи походять від відомих істориків. Бартон витягав фрагменти лише вибірково.

,

В кінці документа він перерахував свої посилання

«Приватні історичні дослідження округу Сівеллаус», Азік Еґґерс, викладач кафедри історії Університету Хой

=

Завершивши цей документ, Бартон прочитав його зверху вниз і змінив свій вибір слів і деяких речень.

,

Потім він узяв чернетку і увійшов до кімнати клерка по сусідству. Він попросив їх надрукувати офіційний документ механічними друкарськими машинками.

. =

Фонд пошуку та збереження реліквій Лоен завжди наймав багато співробітниць. Від найнижчої ланки рядових клерків до заступників директора вищих ешелонів, принаймні половина з них були жінками.

, ,

Насправді Бартон мав дещо сказати з цього приводу, але він цього не зробив і не наважився заперечити. Йому залишалося лише прийняти такий стан речей.

.

Звичайно, він мусив визнати, що коли йому потрібно було чекати, було дуже приємно спостерігати за цими молодими клерками, які займалися своїми справами.

=

Принаймні це збагачує тут кольори Прислухаючись до постукувань, Бартон мовчки бурмотів.

= .

Після того, як документи були готові, він їх підписав і подав. Потім, як і раніше, продовжив свою роботу, як завжди.

=

Це включало, але не обмежувалося пробними проектами, наданням професійних висновків та збором дослідницьких матеріалів для документів і коментарів фонду.

,

Швидко минув день, і Бартон покинув компанію о шостій вечора. Він сів у громадський екіпаж і через годину повернувся додому.

. - 12 1, - . =

Це було звичайним явищем у всіх великих містах Лоена. Саме тому високий чай став трендом - після обіду з 12 до 1 вечора люди поверталися додому о пів на сьому-восьму вечора. Якби не високі сеанси чаювання, більшість людей точно були б аномально голодними.

, - =

Звичайно, це обмежувалося лише середнім класом і вище. Багато бідних людей можуть харчуватися лише двічі на день. Крім того, подружжя, які мають умови для роботи, будуть обидва. Вони повинні були готувати вечерю після повернення додому близько восьмої вечора. І їжа була не для їхнього задоволення.

=

Вернал прийшов до вас у гості після обіду, — недбало сказала дружина Бартона, допомагаючи йому зняти пальто та капелюх.

? .

Весняного? Бартон на мить остовпів.

?

Археолог, який виявив руїни четвертої епохи в окрузі Сівеллаус, повернувся до округу Східний Честер?

, ?

Як тільки він це сказав, Бартон насупився і пробурмотів сам до себе: Він дійсно забув надіслати інформацію, тому повернувся особисто?

,

Ні, не потрібно переживати стільки неприємностей. Королівська пошта досить надійна.

, . ,

Крім того, він повинен знати, що я обов'язково буду у фонді, якщо це не вихідні. Так, мене могли б відправити в інше місце для перевірки

?

Маючи це на увазі, Бартон запитав: «Де він?»

=

Він почекав у вашому кабінеті лише п'ятнадцять хвилин, перш ніж піти, сказала дружина Бартона.

, ? ?

Бартон наполягав: «Він сказав, в якому готелі він живе?» Коли він прийде знову?

= .

Археолог Вернал був родом з округу Східний Честер, але він не був жителем Стоена. Йому тут не знайшлося місця.

=

Він не сказав. Він начебто поспішав. Дружина Бартона на мить зупинилася, перш ніж продовжити, він виглядав дуже нетерплячим.

.

Бартон торкнувся лінії волосся, що відступала, і м'яко кивнув.

.

Я буду в кабінеті.

= =

Його кабінет знаходився на другому поверсі, там було багато книжкових полиць і трохи порцеляни. Він не надто захоплювався порцеляною, але активно шукав унікальні предмети.

=

Після деяких пошуків Бартон не знайшов жодної записки чи листа, залишеного Верналом.

.

Він швидко відкинув цю справу на задній план.

— .

Це було його звичайне правило — він намагався не турбуватися про роботу, коли повертався додому.

.

Повечерявши, він чудово провів час з дружиною і дітьми, потім швидко вмився і ліг спати.

=

Глухої ночі він раптом прокинувся і розплющив очі.

, — .

З тих пір, як десять років тому Бартон зіткнувся з небезпекою, з якою він зіткнувся під час археологічних розкопок,

1 ... 2432 2433 2434 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"