Читати книгу - "Вiйна Калiбана, Джеймс С. А. Корі"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
— Тож, після життя на Ганімеді ти багато знаєш про народження дітей у низькій гравітації, так? — спитав Голден. —
Для поясан це не настільки ризикована справа, правда?
Пракс проковтнув повний рот салату і похитав головою.
— О, ні. Це надзвичайно складно. Особливо якщо це десь на
борту без суттєвого медичного контролю. Якщо поглянути на
випадки вагітності природним шляхом, то відхилення розвитку
і морфології трапляються у п’яти випадках із шести.
— П’яти...
— Проте здебільшого вони стосуються зародкової лінії, —
продовжував Пракс. — Ледь не всіх дітей, народжених на
Ганімеді, перенесли у матку після повного генетичного аналізу.
Якщо наявний небезпечний для життя відповідник, від зиготи
просто відмовляються і починають знову. Одначе відхилення, що не стосуються зародкової лінії, лише вдвічі частіші, ніж на
Землі, тож не все так погано.
— Он як, — сказав Голден з пригніченим виглядом.
— А чому питаєш?
— Та просто, — сказала Наомі. — Він підтримує розмову.
— Татку, я хочу тофу, — повідомила Мей, хапаючи його за
мочку вуха й смикаючи. — Де тофу?
— Ходімо пошукаємо для тебе тофу, — сказав Пракс, відсовуючи стілець. — Давай.
Він ішов кімнатою, вишукуючи у натовпі чорну фрачну пару
офіціанта серед чорних фрачних пар дипломатів, і до нього
підійшла молода жінка з бокалом у руці та зашарілими щоками.
— Ви Праксідайк Менґ? — запитала вона. — Мабуть, ви мене не
пам’ятаєте.
— Е-е-е. Ні, — зізнався.
— Я Керол Кісовскі, — відрекомендувалася вона, торкаючись
ключиці, ніби уточнюючи, кого саме мала на увазі під словом
«я». — Ми трохи листувались, після того як ви виклали відео про
Мей.
— А, точно, — сказав Пракс, відчайдушно намагаючись
пригадати щось про жінку або коментарі, які вона могла
залишити.
— Я просто хотіла сказати, що ви двоє такі, ну, такі хоробрі, —
продовжила та, киваючи.
Праксу спало на думку, що вона, мабуть, п’яна.
— Оце він син бісової хвойди! — скрикнула Авасарала досить
голосно, щоб її слова пробилися через гудіння розмов.
Натовп обернувся до неї. Вона дивилася на термінал.
— Татку, що значить «хвойда»?
— Це така приправа, любонько, — відказав Пракс. — Щось
трапилося?
— Старий шеф Голдена обскакав нас, — мовила Авасарала. —
Гадаю, тепер ми точно знаємо, що сталося з усіма тими їбучими
ракетами, які він украв.
Аджун торкнувся її плеча і вказав на Пракса. Жінка набула
справді присоромленого вигляду.
— Пробачте... Забула про неї.
Поряд із Праксом виник Голден.
— Мій шеф?
— Фред Джонсон щойно провів демонстрацію. Чудовиська
Нгуєна? Ми чекали, поки вони наблизяться до Марса, перш ніж
зняти їх. Ми їх ведемо, транспондери блищать, як собачі яй...
Ну, отже, вони залітають у Пояс, і він бомбить їх. Усіх.
— Але ж це добре, — поцікавився Пракс. — Тобто, хіба це не
добре?
— Ні, якщо це робить він, — відрізала Авасарала. — Він грає
м’язами. Показує, що у Поясу тепер є арсенал для нападу.
Чоловік в однострої зліва від Авасарали заговорив одночасно
з жінкою відразу позаду неї, і за якусь мить потреба в засудженні
поширилася всією групою. Пракс відійшов від них. Сп’яніла
жінка показувала на чоловіка і щось щебетала, забувши про
Пракса і Мей. Під стіною він знайшов офіціанта, вичавив з того
обіцянку при нести тофу й повернувся за стіл. Еймос і Мей
одразу почали грати в те, хто висякається сильніше, і Пракс
обернувся до Боббі.
— Значить, ти повертаєшся на Марс?
Це запитання здавалося ввічливим і невинним, але Боббі
стиснула губи й кивнула.
— Так. Виявляється, мій брат одружується. Спробую прилетіти
вчасно, щоб зіпсувати йому холостяцьку вечірку. Як щодо тебе?
Приймаєш запрошення старої?
— Ну, думаю, так, — сказав Пракс, трохи здивований, що Боббі
чула про поки що нерозголошену пропозицію від Авасарали. —
Ну, тобто, всі базові переваги Ганімеда залишилися на місці.
Магніто сфера, лід. Якщо вдасться врятувати бодай якісь матриці
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вiйна Калiбана, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.