read-books.club » Дитячі книги » Зоряна електричка, Олександр Юрійович Есаулов 📚 - Українською

Читати книгу - "Зоряна електричка, Олександр Юрійович Есаулов"

8
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Зоряна електричка" автора Олександр Юрійович Есаулов. Жанр книги: Дитячі книги. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 23 24 25 ... 66
Перейти на сторінку:
не сховаєш, крім того, він їх і ховати не збирався, швидше, навпаки. Маняма не міг не знати, що його будуть шукати, тому мав наслідити. Усе це свідчить, що тут його не було. Втім, з іншого боку, у Манями був комунікатор, і він міг синтезувати будь-яку кількість грошей. Він не знав місцевих умов, тому міг дуже просто потрапити у поле зору тих же самих промедаїв. А тому нам треба не тікати від цих хижаків, а навпаки, поговорити з ними. Може, хтось знає бодай що-небудь про хлопчика?

— Самим іти до промедаїв? — жахнувся Тссст. — Та ви несповна розуму! Вони відберуть у вас гроші і вашу хитру штуку! Цього не можна робити в жодному разі!

— Друже Тссст, хоча наше знайомство відбулося при дуже неприємних обставинах, згодом ти нам здорово допоміг. Тримай, будь ласка, — Мозя витяг із кишені пригоршню мушель, — це тобі та твоїй родині.

— Це все мені? — здивувався водожив. — Це дуже велика сума!

— Тим краще. Тримай, не бійся. А ми пошукаємо щастя у промедаїв.

Тссст похитав головою. Мушлі він узяв, але дуже обережно, з острахом.

— Від великої грошви, коли вона раптово звалюється на голову, добра не очікуй… Однак родина… Треба якось жити! Але добровільно? До цих покидьків? Це ж треба…

Він сунув мушлі до кишені та повільно поплив геть, постійно озираючись і хитаючи головою. Спецагенти дочекалися, коли він зник за густим лататтям, і, не гаючи часу, перетворилися на промедаїв.

— Ну, як я тобі? — посміхнувся Мозя, розкривши величезну зубасту пащеку.

— Непогано… Викликає повагу!

— Тоді попливли!

Вони рушили у світлій прозорій глибині назад, у бік корчми, звідки все ще долинали звуки, що так нагадували цокання камінчиків.

* * *

Блостер уже знав, що йому робити і чим можуть допомогти масябосяни.

— Давайте зробимо все для того, щоб дракон не вийшов із печери, а вже потім будемо думати, як примусити його заснути. Треба щось м'яке та звуконепроникне. Які матеріали можуть бути на майданчику?

— Давайте запитаємо у сторожа, — запропонувала Фелела.

— Гарна думка, — підхопив Реза, — хто краще знає, що де лежить на майданчику?

Швидко позалізали до лапобіга. Сторож, побачивши машину, закляк на місці.

— Агов, шановний! — закричав Агол. — Не лякайтеся, ми не заподіємо вам лиха. Скажіть, будь ласка, чи є на майданчику будь-які будівельні матеріали?

— Матеріали? здивовано перепитав сторож. — Ну… Камінь є… Кам'яний клей, сухий, правда. Дощок трохи… Ось ще… Вчора привезли утеплювач для печери, та так і кинули. Як дізналися, що Мадингма прокинувся, так дременули…

— Утеплювач? — нашорошив вуха Блостер. — Гайда, глянемо. Де він? Далеко?

— Та там, на вантажному лапобігові, — сторож кивнув у бік будівлі, де були розташовані служби Головного Хранителя дракона.

По дорозі до будівлі обійшли акуратно оформлені клумби з висадженими червоними й синіми квітами та деревами, підстриженими у формі куль, завернули за ріг і побачили великий вантажний лапобіг на восьми коротких потужних лапах. Дверцята кабіни було прочинено. Машина мала ображений вигляд: усі втекли, а її покинули! Реза легко підтягнувся й заліз у кузов.

— Кинь зразок, — попрохав Блостер.

У цей час із боку печери долинув гул, щось оглушливо затріщало. Земля під ногами здригнулась. Усі перезирнулися.

— Маємо поквапитися, — похмуро сказав Агол, — Мадингма часу не гає…

Блостер крутив у руках брикет утеплювача. Це був легкий та міцний матеріал сірого кольору.

— Здається, саме те, що треба, — пробурмотів Корпурама. — Хто може керувати цією штукою?

— Лапобігом? Нема проблем, — вигукнув Табул, — свого часу я на них наїздився.

— Ви всі на лапобіг Агола, а я з Табулом, — розпорядився Блостер і, крекчучи, поліз по драбині до високої кабіни.

Табул завів двигун, і машина плавно рушила вперед, оминаючи клумби та дерева.

— Навіщо ж красу руйнувати? — наче виправдовуючися, сказав він Блостеру, вправно рухаючи важелями. «Хоча й умовно, а все ж таки розумні», — подумав той.

Машина під’їхала до печери. Табул загальмував.

— Я далі не можу. Знову звалюся.

— Табуле, я ж не вмію керувати лапобігом. А якщо я в’їду у перегородку та знесу її? Давай спробуємо? Може, минеться? Нема куди подітися, адже часу на навчання немає. Давай, Табуле, давай, друже!

Табул із сумнівом похитав головою, але поклав руки на важелі. Лапобіг, на якому їхали інші учасники ризикованої експедиції, зупинився біля входу до печери, трохи збоку, прикриваючися горою. Приречено заплющивши очі, Табул рушив уперед. У перегородці, що темніла біля самого виходу, також були великі ворота, зачинені на засув. Лапобіг обережно наблизився до них упритул. Обличчя Табула вкрилося великими краплинами поту. Блостер мигцем кинув на нього погляд і подумав: «Так, мабуть, очікування болю страшніше за сам біль».

— Все! — видихнув Табул.

— Зачекай, ще не все. Мені потрібно на той бік перегородки, — заперечив Блостер. — Захисну стінку треба робити там, а не тут. Я спробую відчинити ворота, а ти, не гаючи ні секунди, давай уперед. Треба заїхати та розвернути лапобіг уздовж перегородки. Кузов у цій штуці піднімається?

Табул кинув погляд на важелі:

— На всі боки.

— Дуже добре. Як тільки станеш уздовж перегородки, висипай брикети на перегородку, зрозумів? Ми маємо її прикрити. Щойно кузов почне підніматися, і ти будеш впевнений, що все піде як слід, біжи звідси!

Останні слова Блостер проказав, спускаючися з кабіни. Засув на воротах був величезним, але пішов легко — мабуть, був добре змащений. Блостер натиснув на ворота, проте вони не зрушилися. Він уперся ногами у кам'яну підлогу і натиснув з усіх сил. Повільно, але ворота все ж таки піддалися. Тоді Блостер зробив крок убік та наліг на ліву стулку. Позаду спалахнули фари. Блостер озирнувся. Лапобіг стояв упритул до воріт, і прибулець одразу зрозумів, що придумав Табул. «Молодець», — майнуло в голові Блостера, і колишній командир чоти відскочив убік.

Лапобіг обережно наблизився до воріт і м’яко наліг на них. Ворота розчахнулися. Доки машина розверталась уздовж перегородки, Блостер, крекчучи від зусиль, закривав стулки. У лапобіга почав підніматися кузов, і відразу ж із кабіни вистрибнув Табул.

— Не гайся, Табуле, біжи!

Той шмигонув у щілину проміж стулками, зробив кілька кроків… і впав, збитий з ніг ударом субзвука.

— Ой, лишенько! — сплеснув руками Блостер.

Він повернувся у глиб печери, звідки доносився грізний шум, і озирнувся на Табула.

— А, горіло б воно усе… — і теж поліз у щілину проміж стулками, підхопив масябосянина під пахви і потягнув до виходу. — Тримайся, хлопче… Тримайся… Трішечки залишилося… Зовсім трішечки! Гей, Аголе! Приймайте героя!

А сам бігом кинувся у темряву, назустріч оглушливому гуркотові та виттю. Він не добіг до перегородки метрів з десять, коли верхня її

1 ... 23 24 25 ... 66
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Зоряна електричка, Олександр Юрійович Есаулов», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Зоряна електричка, Олександр Юрійович Есаулов"