Читати книгу - "Служниця, Фріда МакФадден"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
більшість дітлахів вбрана в джинси й футболки, на ній знову сукенка з
мереживом, цього разу блідого відтінку кольору морської хвилі. У
натовпі вона вирізняється — біла ворона та й годі, — але саме завдяки
цьому я достеменно не загублю її в натовпі. Рушаю назустріч.
— Сесіліє! — гукаю я, коли відстань між нами скорочується, і махаю
рукою. — Я по тебе!
Сесілія дивиться на мене таким поглядом, який яскраво свідчить: перспектива опинитися в якомусь лиховісному фургоні, викраденою
бороданями-безхатьками, здається їй привабливішою, ніж дорога
додому в моєму супроводі. Вона хитає головою та відвертається.
— Сесіліє! — гукаю я вже наполегливіше. — Ходімо! Твоя мама
сказала, що я мушу тебе забрати!
Дівчисько озирається на мене. «Ну ти й дурепа!» — читаю в її
погляді.
— Ні, не мусиш. Мене забере мама Софії і відвезе на карате.
Перш ніж встигаю заперечити, жінка трохи за сорок, убрана в штани
для йоги й светр, підходить до Сесілії.
— Ну, то що, їдьмо на карате, дівчата? — питає вона, поклавши руку
Сесілії на плече.
Роздивляюся незнайомку. На потенційну викрадачку дітей не схожа.
Проте, авжеж, тут якесь непорозуміння. Ніна ж бо зателефонувала мені
й доручила забрати Сесілію. Вона дуже чітко висловилася. Якщо не
зважати на те, що згадала хибну назву школи. Але решта її вказівок
були чіткі й зрозумілі.
— Перепрошую, — звертаюся до жінки. — Я працюю у Вінчестерів, і Ніна попросила мене сьогодні забрати Сесілію.
Жінка зводить брови. Роздивляється мене. Спершись рукою зі
свіжим манікюром у стегно.
— Навряд чи. Я забираю Сесілію щосереди й везу її на карате. Ніна
не казала мені, що на сьогодні плани в неї змінилися. Можливо, ви
щось не так зрозуміли.
— Я все зрозуміла правильно, — наполягаю я, але голос мій
тремтить.
Жінка відкриває сумочку від Гуччі й витягає телефон.
— То спитаймо тоді в самої Ніни, гаразд?
Дивлюся, як жінка натискає кнопку на мобільному. Тарабанить
довгими нігтями вільної руки по сумочці, очікуючи, поки Ніна візьме
слухавку.
— Ніно? Привіт. Це Рейчел. — Вона витримує паузу. — Слухай, тут
якась дівчина каже, що ти буцімто доручила їй забрати Сесілію. Я вже
пояснила, що забираю дівчинку щосереди й везу її на заняття з
карате… — Знову довга пауза. Аж тоді Рейчел киває. — Так, я саме це
їй і сказала. Добре, що я вирішила все з’ясувати в тебе напряму. — І
знову пауза, аж тоді Рейчел сміється. — Так, я дуже тебе розумію.
Зараз так важко знайти сумлінну прислугу!
Зате мені геть не важко зрозуміти, що каже Ніна співрозмовниці.
— Отже, — мовить Рейчел. — Так я й думала. Ніна каже, що ви все
переплутали. А зараз я відвезу Сесілію на карате.
І (вишенькою на тортику!) та сама Сесілія переможно висолоплює
язика. Хоча, з іншого боку, в цій ситуації є вагомий плюс: мені не
доведеться везти її додому.
Витягаю телефон: може, Ніна написала мені повідомлення, скасовуючи своє доручення забрати Сесілію?.. Ні, повідомлень
жодних. Пишу їй сама.
Жінка на ім’я Рейчел щойно говорила з вами і сказала, що ви попросили її відвезти
Сесілію на заняття з карате. Отже, я повертаюся додому?
Відповідь від Ніни надходить буквально за мить.
Звісно. З якого дива ви взагалі вирішили, що мусите забрати Сесілію зі школи?
Та тому що ти сама мені це доручила!
Багато чого кортить сказати… Але не можна. Просто Ніна отака-от. І
взагалі, у роботі на неї є чимало переваг. (Чи то пак у роботі в неї, еге
ж…) Вона просто трохи з норовом. Трохи дивакувата.
«Ніна схиблена. У прямому сенсі цього слова».
Мимоволі в пам’яті знову зринає почуте від тієї рудої пронози. Що
вона мала на увазі? Що Ніна не просто вимоглива й дивакувата
господиня? І насправді йдеться про щось більше?..
Мабуть, краще мені цього не знати.
РОЗДIЛ ДВАНАДЦЯТИЙ
Навіть попри те що я поклала собі, що можливі Нінині проблеми з
психікою мене не обходять, усе одно трохи цікаво. Урешті-решт, я ж бо
працюю на цю жінку. Я живу з нею під одним дахом.
Дивакуватостей у неї справді чимало. От, наприклад, цього ранку, коли я прибирала в їхній ванній кімнаті, мені спало на думку, що
людина при здоровому глузді просто не спроможна влаштувати вдома
таку свинарню. Пожмакані рушники, кинуті на підлогу, вичавлена з
тюбика зубна паста попід рукомийником… Так, мені відомо, що люди, які потерпають від депресивного розладу, просто не мають сили
примусити себе прибирати. Але в Ніни сили достатньо, щоб щодня
кудись вештатися.
А ще ж ота гидота — використаний
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Служниця, Фріда МакФадден», після закриття браузера.