read-books.club » Дім, Сім'я » Ім’я дитини в українській родині 📚 - Українською

Читати книгу - "Ім’я дитини в українській родині"

318
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Ім’я дитини в українській родині" автора Любомир Омелянович Білей. Жанр книги: Дім, Сім'я / Інше. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 22 23 24 ... 57
Перейти на сторінку:

Мартин від лат. Martinus «шанувальник Марса; войовничий».

Мартинко, Мартинчик, Мартинонько, Мартиночко; Марко, Маркусь, Маркусик; Марчик.

Маріян див. Мар’ян.

Мар’ян від лат. Marianus «належний до роду Маріїв» або «посвячений Марії».

Мар’янко, Мар’янчик, Мар’яник, Мар’янонько, Мар’яньо.

Матвій від гебр. Matitjàhu «Божий чоловік; дар Божий».

Матвійко, Матвійчик, Матвієнько, Матвієчко, Матвійцьо; Матійко, Матійчик; Матусь, Матусик; Мацько.

Матій див. Матвій.

Матяш похідне від Матвій.

Матяшко, Матяшик; Матусь, Матусик; Мацько.

Мацько похідне від Матвій.

Матусь, Матусик; Матяш.

Мелетій див. Мелешко.

Мелешко похідне від Мелетій, що з д. гр. μελέτιος [melétios] «турботливий».

Мелець, Мелесь; Мелько.

Методій див. Мефодій.

Мефодій від д. гр. μέφόδος [methódos] «цілеспрямований».

Мефодійко, Методійко; Мефодик, Методик; Фодько, Фодик; Тодик.

Мечислав слов. із первісним значенням «слав меч; хай буде славний мечем».

Мечиславко, Мечиславчик; Мечко, Мечик; Славко, Славчик, Славуньо.

Микита від д. гр. νικήτης [nikētēs] «переможець».

Микитко, Микитонька, Микиточка, Микитась, Микитасик; Митьо.

Микола від д. гр. Νικόλαος [Nikólaos] «переможець народів».

Миколка, Миколко, Миколичок, Миколюньо, Миколечко, Миколочко, Миколчик, Микольцьо; Миколаєчко; Коленька, Колько, Колюньо, Колюсько; Коцько.

Милан слов. із первісним значенням «милий, улюблений».

Миланко, Миланик, Миланчик.

Мирко див. Мирослав.

Мирон від д. гр. μύρων [myron] «той, що пахне миром; намазаний миром».

Миронко, Мирончик, Мирко, Мирчик, Миросик, Миросьо, Миросько.

Мирослав слов. із первісним значенням «нехай славить мир».

Мирославко, Мирославчик; Мирко, Мирчик, Миросик, Миросьо, Миросько; Славко, Славчик, Славцьо.

Мись похідне від Михайло.

Мисько, Мисик.

Мисько похідне від Михайло.

Мись, Мисик.

Митро похідне від Дмитро.

Митрик, Митруньо, Митречко, Митричок; Митьо, Митько.

Митуса похідне від Дмитро.

Митусик, Митусь, Митусьо.

Михайло від гебр. mikha-’ēl «Хто як Бог; рівний Богові».

Михайлик, Михайличок, Михайличко, Михайлонько, Михайлочко, Михайлусь, Михайлуньо, Михалко; Михась, Михасик, Михасько, Михаль, Михальо; Мись, Мисько; Мишко.

Михаль похідне від Михайло.

Михась, Михасик, Михасько, Михальо; Мись, Мисько; Мишко.

Мілько див. Омелян.

Мільчик, Мілечко, Мілюнчик, Мілюньо.

Мстислав слов. із первісним значенням «славний помстою; нехай прославиться помстою».

Мстиславко, Мстиславчик; Славко, Славчик, Славуньо.

Мусій від гебр. Mōśēh «той, кого витягнули з води» або від єгип. Mes(su) «дитя».

Мусійко, Мусійчик, Мусієнько; Мусько.


Назар від гебр. nāzar «він присвятив себе [Богові]».

Назарко, Назарчик, Назаронько, Назарочко, Назарцьо, Назаруньо.

Назарій див. Назар.

Нанко похідне від Ананій.

Нанчик, Нано, Наньо.

Настас див. Анастас.

Натан від гебр. Nāthān та Nāthān ‘ēl «Він дав; Він, Бог, дав».

Натанко, Натанчик.

Наум від гебр. Nāhūm «розрадник; той, хто втішає».

Наумко, Наумчик, Наумонько, Наумцьо.

Нестір від д. гр. νέστωρ [nestōr] «той, хто повернувся додому».

Нестірко, Несторко, Нестерочко, Несторик.

Нестор див. Нестір.

Никанор від д. гр. Νικάνορ [Nikanor] «хто бачив перемогу».

Никанорко, Никанорчик; Никінко.

Никифор див. Ничипір.

Ничипір похідне від Никифор, що з д. гр. νικήφορος [nikēphoros] «той, хто несе перемогу».

Ничипірко, Ничипорик; Чіпка, Чіпко.

Никін від д. гр. νικων [nikon] «переможець».

Никінко, Никонець, Никончик.

Никодим від д. гр. Νικόημος [Nikodemos] «який перемагає народи».

Никодимко, Никодимчик; Микодим.


Овдій від гебр. ’Obadhyāh «служитель Єгови».

Овдійко, Овдійчик, Овдієчко.

Оверкій див. Оверко.

Оверко похідне від Оверкій, що з лат. Avernus «той, що народився біля Авернського озера».

Оверочко, Оверчик, Оверцьо, Оверонько.

Овксен див. Оксен.

Оврам див. Аврам.

Овсій похідне від Євсевій, що з д. гр. εύσεβες [eusebēs] «благочестивий».

Овсійко, Овсійчик, Овсієнько, Овсієчко, Овсійцьо; Сівко.

Огій від гебр. Haggaį «святковий, урочистий».

Огійко, Огієць, Огійчик.

Озарко похідне від Азар.

Озарчик, Озарунь, Озарусь; Зарко, Зарцьо.

Оксен похідне від Авксентій, що з д. гр. αύξέντιος [auxentios] «вирослий; звеличений».

Оксенко, Оксенчик, Оксень, Оксеночко, Оксенцьо, Оксеньо; Ксень, Ксенько; Сень, Сенько.

Олег від д. сканд. Helge «здоровий; щасливий».

Олежко, Олежик; Олько, Олюсик, Олелько, Олюнько; Лелько.

Олекса див. Олексій.

Олександр від д. гр. Αλέξανδρος [Aléxandros] «мужній оборонець».

Олександрунь; Олесько, Олесик, Олесь, Олелько; Лесик, Лесько, Лель; Сашко; Шурко.

Олексій від д. гр. Αλέξιος [aléxios] «захиcник».

Олексійко, Олексієнько, Олексійчик, Олексієчко; Олесько, Олесик, Олесь, Олелько; Лесик, Лесько, Лель, Лешко.

Олелько похідне від Олександр, або Олексій, або Олег.

Олельчик; Лелько; Олько, Олюсик.

Олесь похідне від Олександр, або Олексій, або Олег.

Олесько, Олесик,

1 ... 22 23 24 ... 57
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ім’я дитини в українській родині», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ім’я дитини в українській родині"