read-books.club » Фантастика » Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей"

36
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Бурштиновий Меч 1-6" автора Ян Фей. Жанр книги: Фантастика / Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 2120 2121 2122 ... 2595
Перейти на сторінку:
насупився. Густий ліс на схилах пагорбів по обидва боки затоки Гуссел в якийсь момент був покритий туманом. Туман піднявся на десятки футів над лісом і швидко поширився до нижньої затоки. В одну мить він збирався заблокувати вхід у бухту попереду.

Обличчя у всіх було трохи бліде. Вони чітко бачили, що туман, який розповзався до моря, першим перекриє вихід.

Прискорюйтеся! Брандо вже не зважав на дивну річ під водою і сказав іншим:

.

Швидкість у всіх раптом зросла, але Брендел був на крок позаду. Поклавши одну руку на руків'я Одерфейса, він ненароком глянув униз, якраз вчасно, щоб чітко побачити чорну тінь, що проносилася по поверхні води.

Не сказавши ні слова, він прямо вдарив мечем. У темряві блиснула золотисто-червона лінія і впала в море. Поверхня моря миттєво закипіла і вибухнула. Чорна тінь раптом вискочила з моря і накинулася в бік Брандо.

Вода бризкала по всьому небу, наче дощ падав один за одним.

.

У завісі дощу Брандо чітко бачив, що річ не має тіла, але навколишній туман природно окреслював її обриси. Туман розправив крила, і його форма була трохи схожа на величезну манту, але жоден манта не міг літати в небі. Коли Брандо побачив цю річ, він, природно, подумав про кошмар Чіса, який він побачив у Петлі Пасатів.

Він навіть не подумав про це і пробив уперед. Простір перед його кулаком тріщав дюйм за дюймом, розбиваючись на коло брижів, які можна було побачити неозброєним оком. Ця брижі поширилася вперед і вплинула на чудовисько, як звукова хвиля. Де б він не проходив, чудовисько також ламалося дюйм за дюймом, і в одну мить його розбивали на шматки.

,

В цей час Брандо розвернувся, і Лінії Закону в одну мить розширилися до декількох кілометрів. Срібляста лінія промайнула по небу і, наче гостре лезо, пронеслася по всьому порту Гусселя.

.

Всі, хто бачив цю сцену, були шоковані, включаючи Едні та Квілла. Хоча вони бачили Брандо в дії, коли він був у Россаліні, можна сказати, що сила, яку Брандо проявив у той час, була лише тривожною, а не такою жахливою, як те, що відбувається зараз.

Коли Лицар побачив цю сцену, вони ледь не зупинилися.

.

Це було почуття відчаю, яке виникало через розрив між їхніми сильними сторонами. В одну мить у серцях цих людей з'явився проблиск надії, адже в цей час хтось із такою силою був їхнім союзником.

,

Хуан Хо стиснула кулаки від хвилювання, її очі заблищали. Фан Ци прикрив рота, ніби щось зрозумів. Якусь мить він виглядав трохи розсіяним.

.

Пан Лю був розчарований. Він глянув на Хуан Хо, потім на Брандо, а потім на Фан Ці. Він не міг не зітхнути.

.

Однак Брандо підняв меч до лісу на західному узбережжі Гусселя. Кінчик меча злегка засвітився, і на нічному небі промайнула золота лінія, що пронизувала його прямо до пологої лінії хребта.

Мало хто знав, що цей меч є справжнім . Повна версія взагалі не вимагала від користувача переміщення. Напад можна було зробити за власним бажанням. Куди б не потрапляли очі та думки користувача, все було б під вістрям меча.

Немов найяскравіший вогник думки в темряві, він спалахнув і зник.

На жаль, ніхто з присутніх цього навіть не зрозумів. Вони думали, що Брандо використав якусь магічну здатність, а не фехтування. Яскраве світло залишало довгий візуальний слід, який залишався в очах кожного в темряві, але вони відчували, що ця атака не мала того ефекту, який вони собі уявляли.

Після спалаху золотої лінії вона безслідно зникла в лісі.

Вони дивилися на Брандо, але Брандо не дивився туди. Він розвернувся і полетів у їхній бік. Ніхто з присутніх не був ідіотом. Вони вже знали, що хтось лежить у засідці в напрямку лісу, а підводна штука, мабуть, зроблена іншою стороною. Але щодо того, чи має інша сторона якесь відношення до нинішнього Втраченого імені, сказати було важко.

Учитель. Хуан Хо був трохи схвильований і нахилився вперед, щоб щось сказати.

Але Брандо похитав на неї головою, змушуючи не говорити. В цей час туман перед бухтою почав закриватися. Якби вони не поспішали, було б пізно.

,

Насправді було вже пізно. Туман поширився на море зі сходу і заходу і почав закривати вхід. Позаду них величезний флот у тумані йшов лоб у лоб.

Учителю, ти йдеш першим. Не хвилюйтеся за нас. Хуан Хо нарешті не втримався, щоб не сказати. У «Дев'яти Феніксах» люди поважали своїх вчителів, як батьків. Вона, природно, знала, що вчителька залишилася чекати на них. Якби він був один, зі своїми силами, то давно б повернувся на корабель.

У всякому разі, вона не хотіла бути тією, хто тягнув її вчительку вниз.

Позаду неї пан Лю, здавалося, хотів щось сказати, але вагався. Він знав, що майбутнє родоводу Джейд Фенікс не може бути втрачено в цьому місці, але він не міг змусити себе попросити Бренделя знехтувати його власною безпекою, щоб допомогти.

З іншого боку, Фан Ці здавався трохи спокійним. Він лише озирнувся з трохи стурбованим виразом обличчя. Очевидно, що у нього був інший вихід.

.

Брандо помітив цю деталь, потім похитав головою на Хуан Хо і сказав: «Слідкуйте за мною уважно». До цього ще не дійшло. Я не настільки слабкий, щоб навіть захистити власних учнів.

Учитель

.

Едні та її лицарі вже давно поринули в хаос. Хоча цей заступник командира був дещо заплутаним, він не був тим, хто міг зберігати спокій перед обличчям смерті. Серед групи саме Квілл був набагато спокійнішим.

?

Ми мертві. Що нам робити, Квілл? — сказала вона голосно, трохи запанікувавши.

,

Капітане, все ще не так погано. Пан Брандо ще не покинув нас, відповів Квілл.

Але ми зустрічалися з ним лише віч-на-віч. Ви йому так довіряєте?

.

Я довіряю керівництву Господа Ра.

,

Марто, ці слова звучать трохи як ті старі хлопці у Святому Соборі

Почувши це, Квілл похитала головою.

!

Але саме тоді, коли обличчя всіх було урочистим, хтось раптом подивився в бік затоки і вигукнув: Кораблі!

Всі стежили за звуком і дивилися вперед, але бачили в тумані обриси кількох військових кораблів. Спочатку вони подумали, що це черговий флот Загублених Імен, і їхні серця впали в прірву, думаючи, що позаду переслідувачі, а попереду перехоплення. Цього разу вони були приречені.

?

Але при найближчому розгляді вони виявили, що кораблі

1 ... 2120 2121 2122 ... 2595
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей"