read-books.club » Фентезі » Місія: Врятувати Різдво , Roman Havrik 📚 - Українською

Читати книгу - "Місія: Врятувати Різдво , Roman Havrik"

8
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Місія: Врятувати Різдво" автора Roman Havrik. Жанр книги: Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 21 22
Перейти на сторінку:
Розділ 14: Разом Назавжди

Темні хмари згустилися над Майстернею, закриваючи останні промені зимового сонця. Софія стояла біля головного вікна, спостерігаючи за тим, як тіні повзуть по снігу, наче живі створіння. Її нова сила хранителя дозволяла відчувати кожен порух темряви, кожну спробу проникнути крізь захисні бар'єри Майстерні. "Вони стають сильнішими," - сказав Тінкербелл, присідаючи на підвіконня поруч з нею. - "Я ще ніколи не бачив такої концентрованої темряви." Софія кивнула. Після її ініціації в Кімнаті Часу минув тиждень, і весь цей час вони готувалися до неминучого зіткнення. Бабуся діставала древні артефакти з таємних сховищ, Сніжинка посилювала магічні бар'єри, а ельфи працювали цілодобово, створюючи особливі іграшки, наповнені захисною магією. "Знаєш, що найдивніше?" - запитала Софія, не відриваючи погляду від темних хмар. - "Я більше не боюся. Не тому, що стала сильнішою, а тому що нарешті зрозуміла - темрява може перемогти тільки тоді, коли ми дозволяємо страху керувати нами." В цей момент до кімнати увійшла бабуся, тримаючи в руках древній фоліант. "Софіє, я знайшла щось важливе. Пророцтво про Останню Битву." Дівчинка обернулася. "Останню Битву?" "Так," - бабуся розгорнула книгу на столі. На пожовклих сторінках були намальовані дивні символи і діаграми. - "Згідно з пророцтвом, кожні тисячу років темрява намагається не просто знищити Різдво, а змінити саму його суть. І кожного разу хранитель повинен не просто перемогти її, а трансформувати." "Як я зробила минулого разу?" - запитала Софія, згадуючи, як перетворила темних духів на світлячків. "Це була лише репетиція," - відповіла бабуся. - "Тепер ставки набагато вищі. Темрява хоче змінити не просто магію Різдва, а саме розуміння свята в серцях людей." Раптом повітря в кімнаті стало холоднішим, і на вікнах почали з'являтися химерні візерунки з темного льоду. "Вони атакують захисні бар'єри!" - вигукнула Сніжинка, влітаючи в кімнату. - "І цього разу вони використовують щось нове - якусь форму анти-магії, яка розчиняє наші захисні чари." Софія підбігла до вікна. Темні хмари тепер набули форми величезного виру, в центрі якого пульсувало щось схоже на чорну діру. "Це портал," - сказала вона, використовуючи свої нові здібності. - "Вони намагаються створити прохід між нашим світом і царством темряви." "Якщо їм це вдасться..." - почав Тінкербелл. "Знаю," - перебила його Софія. - "Тоді темрява зможе впливати не тільки на магію, але й на реальність. Змінювати спогади, почуття, саму суть Різдва в серцях людей." Вона швидко підійшла до своєї скрипки. "Але в пророцтві має бути щось ще. Якийсь ключ до перемоги." Бабуся перегорнула кілька сторінок. "Ось! 'Коли темрява спробує змінити суть світла, тільки пісня всіх пісень зможе відновити баланс. Але ця мелодія повинна народитися з єднання всіх сердець, що вірять у диво.'" "Пісня всіх пісень?" - перепитала Софія. - "Що це означає?" Раптом у її голові промайнув спогад про слова Хранителя Часу: "Справжня сила хранителя не в магії, а в здатності запалювати світло в серцях інших." "Я знаю, що робити," - сказала вона, піднімаючи скрипку. - "Але мені потрібна ваша допомога. Всіх вас." Протягом наступної години Майстерня перетворилася на центр підготовки до найважливішого музичного виступу в історії різдвяної магії. Ельфи налаштовували спеціальні кристали, які мали підсилити музику і передати її по всьому світу. Сніжинка створювала особливі сніжинки, здатні нести мелодію через простір і час. Тінкербелл збирав феєричний пил, який мав надати музиці додаткової магічної сили. "Але як ми змусимо всіх людей приєднатися до пісні?" - запитав один з ельфів. - "Вони ж не чують магічну музику." "Почують," - відповіла Софія. - "Тому що це буде не просто магічна мелодія. Це буде пісня самого Різдва - всього, що воно означає для кожного з нас." Вона закрила очі і згадала всі моменти, які робили Різдво особливим: тепло родинного кола, радість від подарунків, щастя дарувати добро іншим, віру в дива, яка живе в серці кожної дитини. Коли вона підняла смичок, перші ноти полинули в повітря - чисті, кришталеві, сповнені світла. Це була мелодія, яку вона чула в своєму серці з самого початку, але тільки тепер змогла по-справжньому зрозуміти і виконати. Бабуся першою приєднала свій голос до музики, потім Тінкербелл додав дзвінкий передзвін феєричного пилу, Сніжинка - кришталевий передзвін льоду, ельфи - веселий передзвін дзвіночків. Кожен звук, кожна нота несли в собі частинку різдвяної магії. І раптом почалося щось неймовірне. По всьому світу діти, які вірили в Різдво, почали чути цю мелодію. Вона приходила до них у снах, відгукувалася в серцях, змушувала згадувати все найкраще, що пов'язане зі святом. А потім вони почали співати. Спочатку тихо, потім все голосніше і впевненіше. Колядки, різдвяні пісні, прості мелодії - все це зливалося в єдину симфонію віри і надії. Темний вир над Майстернею завмер, а потім почав тремтіти. Темрява не могла протистояти такій концентрованій силі світла і добра. "Це працює!" - вигукнув Тінкербелл. - "Але їм потрібно більше! Більше світла, більше віри!" Софія кивнула і, не припиняючи грати, звернулася до всіх дітей, чиї серця були відкриті для магії: "Згадайте! Згадайте все, що робить Різдво особливим! Не подарунки чи прикраси - а те відчуття дива, яке живе в кожному з нас! Ту віру, яка робить неможливе можливим! Ту любов, яка об'єднує нас усіх!" І діти згадали. Кожен свій особливий різдвяний момент, кожне маленьке диво, кожну мить радості і добра. Ці спогади, ці почуття влилися в загальну пісню, роблячи її ще сильнішою. Темний вир почав розпадатися, але замість того, щоб просто зникнути, темрява почала трансформуватися. Як і минулого разу, але в набагато більшому масштабі, вона перетворювалася на щось нове. З чорної діри почали з'являтися тисячі світлячків, але тепер вони були різнокольоровими і нагадували маленькі різдвяні вогники. Кожен з них ніс у собі частинку трансформованої темряви, яка тепер служила світлу. "Бачите?" - сказала Софія, не припиняючи грати. - "Темрява не повинна бути знищена. Вона повинна стати частиною балансу, нагадуванням про те, що світло найяскравіше сяє саме в темряві." Коли останні ноти розчинилися в повітрі, над Майстернею знову засяяло сонце. Але тепер його промені переломлювалися через мільйони різнокольорових світлячків, створюючи неймовірне світлове шоу. "Ти зробила це," - прошепотіла бабуся, обіймаючи Софію. - "Ти не просто перемогла темряву - ти змінила саму суть протистояння." "Ми зробили це," - поправила її Софія. - "Всі разом. Тому що справжня магія Різдва - це не сила одного хранителя. Це віра і любов мільйонів сердець." Раптом повітря завибрувало, і перед ними з'явилася Хранитель Часу. "Пророцтво здійснилося," - сказала вона з усмішкою. - "Але це не кінець, а лише початок нової ери різдвяної магії." "Що ти маєш на увазі?" - запитала Софія. "Те, що ти зробила сьогодні, змінило не тільки темряву, але й саму магію Різдва. Тепер вона стала сильнішою, глибшою, більш пов'язаною з серцями людей. І твоє завдання як хранителя - допомогти цій новій магії рости і розвиватися." Софія подивилася на різнокольорових світлячків, які тепер літали навколо Майстерні, створюючи дивовижні візерунки. "Я готова," - сказала вона. - "Але тепер я знаю, що ніколи не буду сама. Тому що справжня магія Різдва живе в кожному з нас." Хранитель Часу кивнула і почала розчинятися в повітрі. "Пам'ятай - кожен кінець - це лише початок нової історії." Коли вона зникла, Софія повернулася до своїх друзів. Тінкербелл створював феєричні фонтани, Сніжинка танцювала серед різнокольорових світлячків, ельфи співали різдвяні пісні, а бабуся дивилася на все це з гордою усмішкою. "То що будемо робити далі?" - запитав Тінкербелл. Софія усміхнулася і підняла свою скрипку. "Те, що ми робимо найкраще - берегти магію Різдва і ділитися нею з усіма, хто готовий повірити в дива." І коли вона почала грати нову мелодію - світлу, радісну, сповнену надії - різнокольорові світлячки закружляли в такт музиці, нагадуючи всім, що навіть у найтемніші часи світло завжди знайде шлях. Тому що магія Різдва - це не просто казка. Це віра, яка живе в серці кожного з нас, чекаючи моменту, щоб засяяти і змінити світ на краще.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 21 22
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Місія: Врятувати Різдво , Roman Havrik», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Місія: Врятувати Різдво , Roman Havrik"