read-books.club » Сучасна проза » Двічі графиня та двічі генерал 📚 - Українською

Читати книгу - "Двічі графиня та двічі генерал"

175
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Двічі графиня та двічі генерал" автора Сергій Шарик. Жанр книги: Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 2 3 ... 179
Перейти на сторінку:
і оповите воно безліччю легенд.

Почнемо з того, що щорічно на 5–7 днів вересня сюди з’їжджаються кілька тисяч євреїв-хасидів з усього світу святкувати Новий рік — Рош-Га-Шан. І ось таку силу-силенну людей потрібно розмістити по готелях, квартирах, причому виконати всі їхні «примхи»: у будинку не повинно бути жінок, телевізора, радіо, картин, портретів; світло у святкові дні має горіти цілодобово, навіть електролампочка в холодильнику не може вимикатися.

— А чому вони їдуть саме до Умані?

— Там похований один з головних єврейських святих — рабі Нахман. Побутує думка, що відвідавши його напередодні єврейського Нового року, набираєшся на цілий рік енергії, позбавляєшся хвороб. Тому всі родичі і сусіди тих, хто їде до Умані, передають записочки Нахману з різними проханнями і побажаннями на наступний рік. Коротше кажучи, уманчани збуджені цілий місяць.

А в листопаді до міста останнім часом зачастили німці. Є легенда, що під час Першої світової війни уманська селянка виходила пораненого німецького єфрейтора Адольфа Шикльгрубера. У цьому факті немає нічого дивного, крім однієї малої деталі — згодом Адольф став Гітлером. У1941 році він разом із Муссоліні відвідував «Софіївку», приймав парад італійських військ і, напевно, у знак «подяки» фашисти влаштували під містом відомий своєю жорстокістю концтабір «Уманська яма».

Можливо, німці приїжджають відсвяткувати другий день народження фюрера, а може, вшанувати пам’ять своїх батьків, похованих під час уже Другої світової війни на галявині біля китайської альтанки в «Софіївці»… І все-таки головною визначною пам’яткою Умані, звичайно ж, є парк «Софіївка». Але зараз я вам про неї не розповідатиму. ЦЕ потрібно бачити! Хочу лише зауважити, що він по-своєму прекрасний і навесні, і влітку, і восени, і навіть узимку.

Саме в цей час наші мандрівники в’їхали до Умані. Сергій повернув автомобіль праворуч: проїхали повз танк (пам’ятник нашим воїнам), новий головний вхід до парку і попрямували до старого головного входу. Поставивши автомобіль на стоянку і купивши вхідні квитки, наші мандрівники увійшли в тінисту алею парку.

— Ну що, дівчата, — весело почав Сергій, — слухайте історію про Софію та інших героїв, причетних до її долі. Тільки врахуйте: щоб зрозуміти її життя, перейнятися її почуттями та думками, нам, окрім Умані, доведеться об’їздити всю Україну: Кам’янець-Подільський та Хотин, Кристинопіль (Червоноград) та Львів, Тульчин і Чорномин, увесь Крим і Одесу, побувати в Миколаєві і Херсоні, Каневі та Кременчуці, а вже потім, на додач, відвідати Стамбул, Париж, Берлін, Відень, Петербург, Ніццу і Варшаву. І при цьому нам доведеться брати в облогу й захищати фортеці, танцювати на балах і стрілятися на дуелях, кохати і мріяти, зачаровувати і зраджувати…

— Ми згодні! — радісно вигукнули Ольга та Оксана і заплескали в долоні.

Розділ 2. Константинополь


— Мадемуазель Ніко, розкажіть про Париж, — попросила французькою юна Софія.

— Париж, Париж! — зітхнувши, промовила гувернантка. — Париж — це місто мрії, місто закоханих, місто радості. Там навіть у найпохмуріший день, здається, світить сонце; там навіть найгірші прокльони на твою адресу сприймаються як похвала; там жебраки вважають себе рівнею з маркізами, а повії шляхетніші, ніж графині з Дувру. Кожен, хто потрапляє в це місто, отримує додатковий ступінь свободи у порівнянні з іншими людьми в цьому світі. Недарма саме в Парижі хочеться творити художникам, поетам, музикантам і письменникам, і вони творять на радість усьому світові! У Парижі вино ллється рікою, але не буває п’яних, парижани обожнюють поїсти, але огрядних людей там майже не зустрінеш. Парижани дуже балакучі; обговорюючи події, пристрасно жестикулюють і вживають свій, особливий паризький жаргон, при цьому ніколи не образять вас. Усі парижани оспівують своє місто і ненавидять його одночасно. Мріють виїхати з нього, а виїхавши, негайно ж збираються назад. Це місто-загадка, яку не вдається розгадати нікому! Ось такий він, Париж, Софіє.

— Колись я обов’язково побуваю там, — усміхнулася п’ятнадцятирічна гречанка.

— Дай Бог. Тільки запам’ятай: ти повинна там бути лише з коханою людиною, тоді вся чарівність міста розквітне для тебе зовсім інакше, всіма фарбами.

— У цьому можете не сумніватися, мила мадемуазель. У мене в житті буде одне, але дуже сильне кохання. Мій чоловік буде великим, красивим і сміливим дворянином. Ми пристрасно кохатимемо одне одного і наших дивовижних дітей. Так-так, дітей, і буде їх не менше трьох, а не так, як у нас, де я одна.

Софія Клавоне була якраз у тому віці, коли природа змушує всіх молодих леді мріяти про велике кохання, і це почуття здається їм чимось незвичайно чистим і світлим, і хочеться віддати себе коханому всю без залишку, і навколо немає нікого, крім двох люблячих сердець. Ах, як чудово!

Солодкі думки Софії перервала мадемуазель Ніко.

— Якщо сьогодні мова пішла про Париж, саме час поговорити про репутацію жінки у світському суспільстві. Немає нічого більш тендітного й ніжного, ніж жіноча честь. Досить одного невдалого руху, одного неправильного слова, щоб змінити про себе думку не лише коханої людини, а й суспільства. А виплутатися з цього становища ой як нелегко! У суспільстві, дитино, неприпустима надмірна балакучість, необхідно бути стриманою у виразах, уміти уважно вислухати співрозмовника, не дозволяти вживати в мові всілякі слівця чи звороти, якими ти, Софіє, частенько користуєшся.

— Але, мадемуазель Ніко, іноді міцне слівце може настільки точно висловити мою думку і душевний стан, що мимоволі злітає з губ.

— Запам’ятай, дівчинко, — мовила далі гувернантка, — одне таке слівце на людях — і тобі доведеться докласти дуже багато зусиль, щоб відновити про себе добру думку. Водночас у світському суспільстві необхідно бути певною мірою ерудиткою — уміти красиво говорити про дрібниці. Вести салонну бесіду — велике мистецтво. І ще запам’ятай, кожна, повторюю, кожна людина прагне бути гідно оціненою, бути значною у цьому житті. Це постійно тривожить людство. Тому люди обожнюють компліменти. При цьому кожен усе-таки знає собі ціну, тому комплімент не повинен бути надто прямолінійним, щоб не перетворитися на звичайні лестощі, бо компліментами захоплюються всі, тоді як лестощі засуджують. Отож, якщо хочеш звернути на себе увагу у світському суспільстві, поменше говори про свої

1 2 3 ... 179
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Двічі графиня та двічі генерал», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Двічі графиня та двічі генерал"